Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. V. 1290–1301. (Pest, 1864.)
Cancellarij, dilecti et fidelis nosiri, anno Domini M° CC° nonagesímo, Regui autem nostri anno primo. (Az eredeti után. Czeh.) 3. IV. Miklós pápa Benvenuto Eugubiai püspöknek, az apostoli szék követének meghagyja 7 hogy a bolgár-fejérvári püspökségbe egy a római egyházzal hitegységben lévő püspököt helyezzen. 1290. Nicolaus Episcopus seruus seruorum Dei venerabili fratri , . . Episcopo Eugubino Apostolice Sedis Legato, salutem et Apostolicam benedictionem. Fide digna relatione, didicimus, quod in terra, que Alba Bulgarica litteraliter nuncupatur, Ecclesia quedam Episcopalis existit, que per quendam scismaticum, qui iamdudum in eaai per quorundam nobilium scismaticorum partium illarum potentiaui intrusus extitit, detinetur, quique suis nephandis erroribus circumstantem pátriám iníicere nititur, eapellas erigendo de novo, et presbiteros ac clericos sui sequaces erroris ad eas ausu dampnabili ordiiiando, ac alia comwittendo nepharia, que oculos Divine Maiestatis offendunt, cedunt in fidei Christiane dispendium, et fidelium animos graviter scaudalizant. Cum itaque tante perversitatis audaciam et tam execrabilis presumptionis ausum sustinere nolimus, sicuti nec debemus, fraternitati tue per Apostolica scripta mandamus, quatenus, prefato scismatico ab eadem Ecclesia auctoritate nostra per te prorsus amoto, alium virum fidelem et idoneum scientia, moribus et etate, de illis aut aliis partibus oriundum, de quo tua viderit expedire discretio, preficias eidein Ecclesie in Episcopum et pastorem, eique, adscitis duobus vei tribus vicinÍ8 Episcopis gratiam et communionem Apostolice Sedis