Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)

kész vagyok igazságot szolgáltatni, (s) legyek bűnös, ha nem teszem. Továbbá, ha a szerb hitelt ád a vlaehnak (olasz­nak=raguzai lakosnak), ilyen perlekedjék a raguzai kenéz előtt; s ha a vlacb hitelt ád a szerbnek, ilyen perlekedjék a bán előtt; s más vlaehnak és más szerbnek ne legyen kifo­gása. 8 ha valami jogsértés történnék köztök, igazsággal igazítassék az meg. S ezeu békesség, és ezen igéret semmi­kép senki által meg ne szegettessék, se tettel, se semmi ezél tekintetéből, se fel ne forgattassék, sőt inkább legyen ál­landó mindörökig. S akarom, hogy mindaz, mi iit irva van, állandó legyen örök időre az én részemről, s gyermekeim és unokáim és jobbágyaim és embereim részéről. S a ki ezt megszegi, akár én volnék, akár fiam vagy uuokám, vagy jobbágyaim valamelyike, vagy bárki más, azt verje meg az úristen, és a szent Istenanya, és minden szentek, kik itt megirva vannak. Istennek békéje legyen velünk. Ezen békességről és fogadásról két okmány készült, melyeknek egyikét magával vitték Ninoszlav nagybán és boérai, másikát pedig megtartották Toniszto Miklós kenéz és a városi község. S ne legyen semmi kifogásnak helye más szerb vagy más vlach ellen, mint a kereső fél ellen. Én Vojszility Boriszlav esküszöm örök békességet és szeretet' t a raguzaiaknak, a mint itt irva van. $ ИМЕ ОТБЦЛ И СИНД И СВЕТОГЛ. лзв рлвв кожи МлгЬи ИМЕНЕМБ влмв БОСИБСКИ Ниносллвь КЛВН8 СЕ ОББКИН'к ДЙБрОВВ­ЧБКОН, ДЛ СТОЮ С ВЛЛМ1 8 Л\ИрБ И 8 СВЛК8 Прлввд8, КЛКО С8 СТЛЛИ МОИ С'глр'К, И ДЛ СВОБОДНО ХОДИТЕ 8 МОЕЙ ЗЕМЛИ, дл ВИ Н'К ДЕСЕТКЛ никоглрв; ЛКО ВИ твко 8 ч И НИ КрИБИН8МОНХБКМЕ­236. (69. k.) Ninoszlav Máté boszniai nagybánnak ugyanarra vonatkozó esküje. 1240.

Next

/
Oldalképek
Tartalom