Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)

az irodalmi iránylatokra a tudományos külföld nagy befolyást gyakorolt» De a munkások túlnyomo száma a magyar hazának, ha nem is magyar ajkú, gyer­mekeiből áll, s hol tudományos élet van, az lendü­letét vagy közvetlenül vagy közvetve hazánk beha­tásától nyerte; a hová pedig ezen befolyás nem hat, ott a tudományos élet vagy hiányzik, vagy nélkü­lözi még természetszerűleg emelő erejét. Mindamellett a viszonyok úgy hozzák magok­kal , hogy nálunk is sokkal könnyebb a civilisált Európa bármelyik más országát illető történeti em­lékekhez férni, mint azokhoz, melyek Magyarország és a magyar korona kapcsolt országai történetére vonatkoznak. Czélnélküli aggodalomból elzáratnak, főkép a búvár előtt, a kéziratok , s ha közzé téte­tik is valamely nevezetesb történelmi munka, vajmi gyakran megesik, hogy nincs módunkban azt meg­szerezhetni. Ily körülmények közt a kapcsolt országok tör­téneti okmányainak összekeresése és okmánytárunkba iktatása nem csekély nehézségekkel jár. Fejér csak azokat közölte, melyeket p. o. a dalmatiai történet­írók, különösen Farlati és Lucius Dalmatiára, Ker­chelich Horvátországra, Pejacsevics Szerbiára nézve már elébb közzé tettek, vagy melyeket ő másod kéz által a magyar kir. udvari kamara levéltárából köl­csönözhetett; általán véve pedig Pray György nyo­mán járt el. Ma ezen álláspont nem felel többé meg a történettudomány kivánalmainak. A ki ma mint történetbúvár akar fellépni, az határozottan a múltkor felderítésére szolgáló bármi nemű és alakú adatokat minél teljesb számban hasz­nálja; minden nehézségeket pedig, melyek útjában

Next

/
Oldalképek
Tartalom