Kővárvidék, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1906-04-15 / 15. szám
1906. április 15. KŐVÁRVIDÉK 3 nem használ se szép szó, se okos beszéd, se kellő felvilágosítás. így aztán oda jutunk lassan, hogy itthol parlagon maradnak a földek, nem lesz munkásunk és nem tudjuk értékesíteni földünket. Az a legfájóbb ebben a dologban, hogy a legszomorubb csalódások érik ki- vándorlóinkat. Egyik csoport ép úgy nyomorog idegenben, mint nyomorgóit idehaza; tehát ott is csak a szerencsétől függ boldogulása. Egy másik rész be sem teheti lábát Amerikába, miután ott a nagyfokú beözönlésnek elejét veendő, egy és más rendszabályokat léptettek életbe. Mert manapság már az uj világban is rengeteg a munkanélküliek száma. Oda jutunk tehát, hogy az itthon aránylag jobb módnak örvendő tehetősebb ember kis vagyonkáját, amit Magyar- országon féltett, idegenben csakugyan fölemészti, mert nem kap munkát s még örül, ha valahogy vagyonának roncsaival haza kerülhet. De hány és hány kivándorló szívesen jönne vissza már hazájába, mert ott is csak nyomorog, — de nincs mivel. Midezek dacára a kivándorlás egyre emelkedőben van nálunk is, ahol mint már emlitém, ezelőtt kivándorlás nem volt. Nem tarthatja őket vissza semmi, mennek tömegesen egyes családok, néha egész falvak Amerikába. Ha megkezdődnek a tavaszi és nyári földművelési munkálatok, építkezések és erdő kitermelések stb. már érezni fogjuk mi is a munkáshiányt, amint azt már számtalan helyen 2—3 év óta érzik. Uj könyvtár. Lapunk legutóbbi számában hirt adtunk arról, hogy a múzeumok és könyvtárak országos tanácsa a „Kővárvidéki olvasó kör“-nek egy nagyobb könyvtárat adományozott teljesen díjmentesen. Egyben jeleztük, hogy a könyvtár feladatát részletesen fogjuk ismertetni; ennek eleget tenni óhajtván, ime közölük. 1. Népkönyvtár név alatt, ellentétben a tudományos jellegű vagy egyes szakokra szorítkozó könyvtárakkal, oly irodalmi termékeknek céltudatosan összeállított gyűjteményeit értjük, melyek tartalmilag és alakilag egyaránt alkalj masak arra, hogy a magasabbfoku iskolai képzést nem nyert egyének kedélyét nemesítsék, I bennük a tudás vágyát és a közélet iránt j érdeklődést felkeltsék vagy őket kellemesen ; szórakoztassák. 2. A népkönyvtár ily feladatának megfelelően az egyházhoz és iskolához hasonló jelentőségű, általános népnevelői intézmény, | mely különösen az elemi iskolák munkáját fejleszti tovább, de általában megerősíti és kiegé- i szeti az egyház és iskola tevékenységét. 3. A magyar népkönyvtárak intézménye í a kultúrpolitikai fejlődés jelen korszakában a | legtöbb esetben már az elemi iskolákra épit- í hét, nem szükséges mesterséges eszközökkel magát az olvasás vágyát kelteni fel, másrészt j azonban előre le kell mondania arról, hogy kizárólag gyakorlati oktató irányú legyen s I csak a magasabb fokú rendszeres oktatást pótolja. 4. Az elemi oktatás korán túl eső nagy tömeg változatos igényei szerint a népkönyvtárak jellege nagyon változó, sok tekintetben különböző olvasmányokat követel a serdülő ifjúság, a helyhez kötött földműves, a nagy városokban élő iparos s végül a rendszeres j olvasáshoz szokott kaszinói tag. Mindezeknek igényéit azonban szem előtt kell tartani s azokat kalap alatt egy fej látható, két oldalt legyező- szerüleg szétálló fülekkel. Orra görbe, de nagy. Szája széles, benne egy nyelv, 3 jó és egy törött fog található. Álla hegyes, mint a Kleopatra tűje. Arcainak színét még a legérzékenyebb fényképező lemez se tudná visszaadni és a viz romboló hatásának legcsekélyebb jelét se mutatja. Haja fehér, gyéren borítja be nagy és kis gondolatai születési helyét, kivéve a füle előtt levő részt, hol fürtjei oly dúsak, hogy egy angol gabonaszállító hajó kötelei sírnának irigységükben, ha meglátnák. Illés ur ritka figyelemben részesité szépségeinek e kiegészítő részét, gyakran csavargatta és nem annyira illatos, mint inkább egyszerű kenőcscsel kene- gette. Braun ur másik büszkesége nagy, de gondozatlan szakállába rejlett, mely ugyan tekintélyes külsőt nem kölcsönzött alakjának, de azért első pillanatra fel lehetett ismerni, hogy Illés ur mily egyszerű ételekkel igyekszik a természet adóját lerázni. Ruhája csinosnak nem mondható, de egyszerű és kényelmes. Konserativ volt és ez öltözködésében is nyilvánult, részben azért, hogy a divat szeszélyei által el nem csábítva mindig az ősi rítus szabályai szerint öltözködött, részben azért, mert e stilszerü öltözéket addig hordta, hogy a zsib- árus negyedben az emberek, ha valami nagyon jót akartak kívánni egymásnak, csak azt mondták: addig élj, mig az öreg Braun kaftánja. E tisztes ruhadarabon is nyomot hagyott az idő. E nyom sok foltban, szakadásban és pecsétben nyilvánult. Hogy ruháját kijavította, mig toldozták mit vett fel, buzgó kartársaim dacára sem tudok felvilágosítást adni. Cipői - na de ezeknek elképzelését tisztelt olvasóim phantasiájára j bízom. Különös és megfelelően nagy képzelő 1 tehetség kell hozzá. A mi Illés ur napi foglalkozását illeti, a legjobb források szerint igen egyszerűen, de rendszeresen folyt le. Reggel 6 óra felé elfáradván éji nyugalma háborgatásától, oda hagyta ; fekhelyét és magát Morpheus karaiból kiragadva ! külső termeibe vonult. Itt vigyázva felnyitotta ! szekrényét és onnan egy zsemlét és egy, gon- | dósán a zsibárusok lapjába csomagolt foghagymát vett elé. Az említett fűszert elébb idegesen i szagolgatta, majd kezébe véve, mérlegelte, nem fogyott e sokat, aztán vette zsemléjét, vigyázva hozzá dörzsölte a zsibárusok lapjához, miáltal a jobb sorsra érdemelt zsemle is inycsiklandoz- tató izt kapott. Miután reggelijét elkészítette, fölkötötte a thora szíjat, mélyet az élelmes és takarékos Illés féláron vásárolt meg a harmincas évek végén egy vagyonbukott fiákkerestől és buzgón imádkozni kezdett. Rövid ima után feltéve fél pápaszemét, leült egy ládára és mintegy öreg keresztespók leste vendégeit. Vendégei nem is késtek, mert a jószivü Illés mindenkit kisegített pénzzavarából potom 6 százalékra szórva pénzét. Nem lehet tőle rossz néven venni, hogy a hat mellé egy 0-át is oda irt, mert a semmi a mathematika és az érdekelt aranyifjuság szerint is semmi. Nyilvános életéről keveset tudunk. Annyi azonban kiszivárgott, hogy tagja a „Zsibárusok első temetkezési egyletéinek és jószivü kölcsö- nei folytán hathatósan hozzájárult számos ifjú bizonytalan sorsához és ennek folytán az érdeme az, hogy az egylet főkönyvéhen az aktívák lehetőleg egyeztetni az oly népkönyvtárak berendezésénél, melyeknek egy község lakosságának nagyobb részét kell kielégíteniük. Kaszárnyák, gyárak, kórházak, egyesületek s más erkölcsi testületek könyvtárai ellenben már az általános jellegű népkönyvtárak és szakkönyv árak között közbeeső helyet foglalhatnak el. A legritkább esetek kivételével egyetlen népkönyvtárban sem lehet mellőzni a serdülő ifjúság olvasmányait nemcsak azért, mert a népkönyvtárakból kikölcsönzött műveket a családban lehetőleg értékesíteni kell, hanem mert az ifjúsági müvek fő jellemvonása a képzelet előtérbe helyezése, a népnél is nagyobb és tovább tartó erejű erkölcsi tényező, mint a művelt osztály körében. 5. A népkönytárak általános nevelő hatása, mint azt a társadalmi élet organikus fejlődése fel is tételezi, csak a többi népnevelő eszközökkel kapcsolatban lesz nagy és tartós. Az egyház és iskola munkáján kívül tehát lehetőleg kapcsolatba hozandók a népkönyvtárakkal a népies előadások, társas mulatságok, magyar dalkörök, népünnepek, kirándulások s más hasonló társadalmi mozgalmak. A könyvolvasás tervszerüleg s részben a fontosabb actuális eseményekkel kapcsolatban mindig gazdagabb termést ad, mint egyszerűen a könyvek szeretete, mely különösen az ifjaknál könnyen fajulhat oly szenvedéllyé, mely esetleg az akaraterőt megbénítja és a képzeletet képzelgéssé változtatja. Fiatal gyümölcsfáink ápolása. A gyümölcsfa-tenyésztés okszerűségének hatalmas gazdagodásában első helyen fejlődünk ki a gyakorlati téren. A gyakorlat arra is megtanított, hogy minél erőteljesebb az alany, annál szebb és nagyobb mérvű fejlődést várhatunk a nemes részen is. Ezen tudat a gondolkozó észt odave- zérli, miszerint az okszerűség követelménye marad az alanynak minél gazdagabb táplálásáról gondoskodni. Ezzel közvetve szintén a nemind rohamosabban kezdik fölülmúlni a passi- vákat. A szerény Illés nem fogadta el az egylet által számára felajánlott disz oklevelet, csak bizonyos százalékot kötött ki magának érdemei jutalmául. Tagja az „Uzsorások segítő egyleté“- nek, ellenben a Tudományos Akadémiának, Petőfi Társaságnak — mint értesültem nem tagja. Belmunkatársa „A Kamat“ cimü hasznos heti lapnak és hosszú életének eseménydus tapasztalatait ritka önzetleséggel bocsátotta rendelkezésére az e szakmában még támogatásra szoruló barátainak. (Folytatása következik.) A Szentföldön. Forrón tűz az áprilisi napsugár a histórai emlékektől hemzsegő magaslatra, a melynek legmagasabb pontján a hires Hebron fekszik. Kényelmes pányvával fedett kocsin robogunk előre a szent tájon, melyen Jézus Krisztus futotta végig világra szóló küzdelmes életét. Négyen ültünk a kocsiban, egy világlátott orosz mérnök, egy németországi lőpor-gyáros, egy amerikai lady és csekélységem. Szép volt a tájék és mi elmélyedve néztük a helyeket, a melyekhez évezredes szent emlékek fűződnek. Egy merész kanyarodó után Bethlehembe ért a kocsi. Gyermekek, szép lányok vártak bennünket a város kapujánál, akik valósággal megrohantak bennünket. Kereszteket, rózsafüzéreket árultak és csodálatos kitartással üldöztek bennünket. Varrógép és b-erékpárjavltó m FOGL J. L. műgépész Magyarországi képviselet és raktár: Budapest, VI., Terézkörut 20. A leghíresebb kötőgépek tömlőzárral, házi és ipari célra, részlet- fizetésre is kapható. Árjegyzék ingyen és bérmentve. ■G-ixoXy j - Tanítás Ingyen. ! €lsö síyríai kötőgép-gyár