Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Kőszeg, 1889

a nyelvtanok többnyire roppant nagy anyagot ölelnek föl, a melynek felére sem szorulnak ifjaink nem gymnasiunii, hanem egész világ-életökben sem. Épen ez okból néhány éve az az üdvös törekvés mutatkozott kivált görög nyelvtanainkban, hogy az olvasmányokban elő nem forduló dolgokat teljesen kirekesztették körükből. Jelenleg a latin nyelvtanokban is hasonló haladást tapasztalunk; bár gyökeresen még csak né­hány nyelvtan szerzője merte a régi sablont megnyirbálni és egyszerűsíteni. Annyit azonban már eddig is megtettek nyelvtaniróink, hogy az ú. n. kivételeket, vagyis a kevésbbé fontos és szükségtelen, mert ritkán előforduló dolgokat jegy­zetekbe iktatták és megkeresztezték, vagy pláne mind a nyolez osztály anyagát külön-külön betűkkel nyomatták. Részemről legjobban szeretném, ha nyelvkönyveink maguk után az olvasmányok után foglalnák össze a szükséges tudni­valókat, még pedig csupán annyit, a mennyire olvasás köz­ben el lehet jutni. 1) — Mindamellett meg vagyok elégedve azzal az iránynyal és módszerrel is, melyet Dávid könyvei mutatnak és szabnak elém ; ugyanis olvasmányai és mondatai — kivált az első és második osztályra valók — teljesen megadják azt az anyagot, a mely a grammatika tanításában szükséges és hasznos. Nem is kell belölök főkép az egyöntetű mondatokat mind fölvenni, csakis néhányat, — de annál többet lehet és kell az olvasmányokból. Magam mindig el­olvastam az összes mondatokat; mivel ekkép megtudtam, mit és mennyit kiván könyvünk szerzője a nyelvtani részből, s megvallom, az első osztály anyagát kissé sokaitam. — A második osztály tekintetében már sokkal kényelmesebb a ta­nító helyzete ; minthogy ott csaknem kizárólag az olvasásra ') Gyninasiiiniok számára készült nyelvtanaink között egyes-egyediil a Szilaj féle ilyen i míg magyar és német nyelvtanaink közölt (<» I»I» is van. — Reál-iskolák számára Pirchalának a kezdők részére készített nyelvtana is ugyanilyen. Sziláéi és társainak nyelvkönyve könnyű nl»a-iiiianyokat nynjt s illáitok könnyed inondatkákat. a melyek <1 tanultak gyakorlására vannak szánva. Klégséjje« szánni és érdekes etyinologiai és syiionymikus - szócso­portokkal is kínálkozik, netu különben a szükséges nyelvtani összefoglaló $-okat is tartalmazza, úgyhogy alapos átdolgozás illán egyike volna a leghasznál­hatóbb kézikönyveknek ; mert sajnos, jelenleg roppant sok és na«y hibában leledzik. — Külföldi irodalmak közöl a franczia és angol bővelkedik hasonló szerkezein és módszerű nyelvtanokban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom