Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) június-október • 140-246. szám

1927-07-24 / 166. szám

_ __ Kftrtii&vMéls . Sztrájkba léptek a német vasipari mnnkások (Bp. Ért) Berlinből jelentik: Ma reggel a vasmunkások szakszerve­zetének utasítására a német vasipari munkások sztrájkba léptek. Angol bizottság foglalkozik a magyar-román agrárkonfliktussal (Bp. Ért.) Londoni jelentés szerint az alsóház bizottságot küldött ki, mely a magyar román agrárkonfiiktussal fog foglalkozni. A rendkívüli közgyűlés tárgysorozata 2 lista polgármestere idegösszeomlás­ban szenved, órákig tartó sirógör­csei vannak. Ö látja, ő érzi ugylát­szik a szörnyű bünt, az állandó iz­gatás gyümölcsét, a száz halott néma vádját, a sok száz nyöszörgő sebesült átkát. Vajon megdőbbenti-e a szocialista vezéreket Seitz elvtárs esete ? Az orvosok nevezzék akár­minek ezt a sirógörcsös idegössze­omlást, mi lelkiismeretfurdalásnak tartjuk. Vajon eszükbe jut-e, hogy ha állandóan izgatják lapjaikban a kritikátlan ifjú munkásokat, műve­letien munkástömegeiket, annak a gyümölcse mindig vérfürdő, hörgés, halál, életpusztulás. És ha eszükbe jut, tudnak nyugodtan aludni mun­kásfilléretiből pompásan berendezett lakásukban s nem látják a hófehér ágyneműn is a vért? A vért min­dig a lázitó ontja — ha rendőrgolyó okozza is, ha Szamuelly pribékjei­nek rohamkése és kötele végzi is a gyilkolás munkáját. (i) Kísérlet a tengerentúli posta- és személyfor­galom gyorsítására Washington, jul. 23. Chamberlin elfogadta a hajózási hivatalnak ama indítványát, hogy a Leviathán legkö­zelebbi európai u jakor a hajó fe­délzetéről emelkedjék a levegőbe. Ez lesz az első kisériet arra nézve, mi­ként gyorsítja meg a repülőgép igény­bevétele tengentuli posta- és személy­forgalmát. A csel) kommuniták a bécsi szocialistákra kenik a lázadást Prágából jelentik: A bécsi mun­kásságakciója Csehszlovákiában nagy megértésre talált. Kreidich képviselő az egyik kommunista lapban megál­lapítja, hogy Bécsben alig van né­hány ezer kommunista s miután a tüntetésekben több mint 300 ezer munkás vett részt, kétségtelen, hogy a szociáldemokrata munkásság lá­zongott, még pedig elsősorban a sa­ját vezérei ellen. ZnrándoKutam Márla-zellbe. Irta: Dr. BARTYIK MÁTYÁS 2, folytatás. A kis zarándok csapat sorsa va­lóban a legbizonytalanabb volt. Se előre — se hátra — a Westbahn­hofon rekedtünk. Rajtunk kivül még sok magyar volt, akik részint Sveic­ból, részint más országokból — sőt Amerikából is, — igyekeztek volna hazafelé. Ezenkívül franciák, angolok, hollandusok, svédek és más náció­beliek Iesték aggódva a szabadulás óráját. A szociáldemokrata párt ingyen osztogatta hivatalos újságjának a Mitteilungs-Blatt-nak külön kiadásait, amelyben öles betűkkel ez állott: Generalstreik, Az összes vasutak, egész Ausztri­ában sztrájkba léptek. Hogy mikor in­dulnak meg az a legbizonytalanabb dolog. A Genossén, vagyis az elvtársak tanácsházában már megszövegezték a követelést még vasárnap reggel: 1. a somfaival ügyben hozott ítéle­tet azonnal semmisítsék meg; 2. Miot már megírtuk. Békésvárme­gye törvényhatósági bizottsága folyó évi julius hó 30 ik napján, szomba­ton délelőtt 10 órakor rendkívüli közgyűlést tart az alábbi tárgysoro­zattal : Pénzügyminiszter rendelete a kül­földi kölcsön második részletének felvétele tárgyában. Belügyminiszter rendelete Doboz­megyer lakott helynek önálló köz séggé leendő átalakulása tárgyában. Gyula és Békéscsaba r. t. városok képviselőtestületeinek határozata, a városi tisztviselők és egyéb alkal­mazottak illetményeinek az 1927 évi V. t.-c. értelmében foganatosított felülvizsgálata tárgyában. Gyulavári község kérelme a vár­megyei szabályrendelet olyan módo sitása iránt, hogy a községbea a vendéglők száma kettőben állapít­tassák meg. Doboz község határozata, a köz­ségi állatorvosi állás szervezése tár­gyában és az ellene beadott felleb­bezés. Püzesgyarmat községben a köte­lező tűzoltóság szabályzatának meg­alkotása. Gádoros község határozata a ren­dőrlaktanya bérbeadása és tataro­zásáról. Gerendás községben a postai gya­logküldönc segélyezése. Gerendás községben a mult évi járlatjövedelem átengedése. Szarvas községben a kenderázta­Seipel birodalmi kancellár haladék­talanul mondjon le. Ezeket hamarosan megtudtuk és mindjárt kombinációkba bobsátkoz. tunk. Két párt alakult: a pesszimis­ták és az optimisták pártja. A vitá­nak (amit meglehetős csendben kellett folytatnunk) egy vörössapkás vasutas­rendőr vetett véget, aki magyarul szólt hozzánk: Öoök magyarok? Igen — azok vagyunk — feleltünk kórusban. Én is az vagyok — felelte — nyugatmagyarországi vagyok. En kérem sohase voltam vörös, most sem vagyok az! Bátran bizhatnak benem. A helyzet óráról órára javul, a villanyosok már megindultak és önök elmehetnek innen az Ostbahn­hofra — talán a vonat is meg fog indulni. Kétkedve és gyanakodva fo­gadtuk az örömhírt, mert Ausztriá­ban, különösen Bécsben könnyen megesik az, hogy az ember egy emigráns vörösnek kipakolja a szive bánatát és keserűségét s azután, mint rendbontót szépen hűvösre teszik. Ez esetben azonban nem csalat­tási dijaknak pengő értékben való megállapítása. Szarvas község határozata a Luther Árvaház ablaksegélye ügyében. Gerendás községben a községi biró fizetésének felemelése. Gerendás község határozata a postaügynökség támogatása tárgyá­ban. Gyulavári község határozata a köz­ségi elöljárók és más közigazgatási alkalmazottak uti illetményei ügyében. Csorvás község határozata Meny­hárt Zsigmond segédjegyző részére hadipótlék megszavazása iránt. Újkígyós község határozata a m. kir. Automobil Club által felállítandó utjelzőtáblákon a hirdetési jog át­engedése tárgyában. Öcsöd község határozata a községi szülésznők fizetésének rendezése ügyébsn. Békéscsaba városnak a MÁV. és AEGV al kötött ingatlan csere szer­ződése. Békéscsaba város határozata a békéscsabai izr. szentegylet telek­ügyében. Békés község elhagyott gyermekek segélyalapjának 1924 évi számadása. Békéscsaba város határozata az Élővizcsatornán végzett kotrások költségeihez való hozzájárulás meg­szavazása tárgyában. Békéssámson községben az evan­gélikus lelkész hitoktatási dijának megállapítása. Csorvás község segélye a gyóni róm. kat. templom építésére. köztünk. Vezetőnk tárgyalni kezdett az állomás parancsnoksággal és egy fél óra múlva már kint voltunk az utcán. Csomagjainkat autóra pakolva az első villamossal az Ostbanhhofra robogtunk. Délelőtt fél 10 óra volt. A pályaudvar bejáratát vörös osztrák vasutasok állták el. Egy lélek se mehet be. Vonat nem indul! Csöbörből­vödörbe estünk, sőt rosszabb lett a helyzetünk, mert az utcán kellett ácsorogni. Az Ostbanhofhoz körül­belül 60 lépésre van az Arzenál. Mikor ezt megtudtuk — a gyengébb idegzetüek s különösen a nők — kékült ajakkal és falfehérre halvá­nyult arccal futottak a pályaudvar előtti parkba a Schweizer Gartenbe, — amelyet azután — a helyzet csil ­lapultával közönséges magyar nyel­ven : Schwarzer nek tituláltak. Á Schwaizer Garten Ezt a parkot, amely önkéntes in­ternálásunk helye volt s ahol a va­sárnapot kellett eltöltenünk, külön megemlékezés illeti meg. Az Arze­nal-strasse két részre osztja : felső Békéscaaba, 1927 julius 24 Gerendás község határozata köz­ségi közvágóhely felállítása tárgyá­ban. Gerendás község határozata a községi mezőőr részére természetbeni ruhasegély megszavazása tárgyában. Békésszentandrás község belépése az Országos Gyermekvédő Ligába. Körösladány községben tűzkárt szenvedett özv. Lakatos Miháiyné részére 40 P segély megszavazása. Körösladány község határozata az ttjladányi temetőhely kijelölése tár­gyában. Gyulavári község által a császár­kerti házhelyesek részére átengedett ingatlanok adásvételi szerződése. Szo vjetoroszország a Balkánt is forradal­masítani törekszik Belgrádból jelentik: A balkáni kommunista forradalom tervéről hosszú jelentéseket közölnek a bel­grádi lapok, amelyek szerint Szovjet­oroszország a forradalom előkészí­tése érdekében egy athéni központtal egész Balkánt aláásni igyekszik. A románoknak is íáf a kisebbségek elnyomása Kolozsvárról jelentik: Jugoszlávia­bánságban 152 000 román él, akik a verseci, fehértemplomi és pancso­vai esperességek alá tartoznak és most követelik, hogy Jugoszlávia állítson fel számukra egy külön ro­mán vikáriátust. Követelik továbbá egyházuk iskolafenntartási jogát, mi­ként az a románoknak Erdélyben és Bánságban meg volt a magyar éra idején is, azonkívül hogy ezen isko­lákban kötelező legyen ugyan az államnyelv tanítása, de az oktatás nyelve a román legyen. CSILLÁROK uillanyégők, uillanyszerelési anyagok ÓRIÁSI VÁLASZTÉKBAN tgen olesó árban ROSENBAUMNÁE, Békéscsaba. Andrássy-ut 25. és alsó részre. Mi természetesen az alsó részben ütöttünk tábort, amely távolabb esett az Arzenálnak neve­zett mumustól. Hogy volt e robbanó anyag az Arzenálban, azt senkitől sem kérdeztük, de nem is mondotta senki sem. Azt hiszem, hogy egy ha­lom rozsdás Manlicheren kivül nem igen volt ott semmi, kivéve Perenc Perdinánd autóját, amelyen a trón­örököst Szarajevóban meggyilkol­ták. A park elég csinos, szép és egész­séges fák borítanak rá árnyékát a rekkenő hőségben. Egy tó is van benne, sima tükrén hattyúk úszkál­nak fönséges nyugalommal — tudo­mást sem véve a szörnyű na­pokról. A padokat és székeket azonnal megszállottuk. Mindenki igyekezett nyugalmat erőltetni magára, ami né­mileg sikerült is, amikor a jó szi­rnatu kantinos kinyitotta a boltját. Egy öreg kövér zarándok sörital iránt érdeklődött, de a kantinos har­sány hangon adta tudtára minde­neknek :

Next

/
Oldalképek
Tartalom