Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) június-október • 140-246. szám
1927-07-24 / 166. szám
1927 julius 24 •rivr)*«»f«M* 3 Emelték Bécsben a betétkamatlábot (Bp. Ért) Bécsi jelentés szerint a bankok 1 százalékkal emelték a betétkamatot. A csehországi elszakított magyarság a békerevizióról A békerevizió kérdésével vezércikkben foglalkozik a „Prágai Magyar Hírlap" A cikk megállapítja, hogyha megérthető is, hogy a súlyos békeitélet által kedvezményezett felek védekeznek a revízió gondolata ellen, épp ugy érthető az is, sőt egyenesen jogos, ha a másik fél nem mond le a nélküle és akarata ellenére hozott itélet revideálásáról. KülOnösen érthető ez mindaddig, míg a magyarságnak a határokon túlra szorult csoportjait az elnemzetlenités veszélye fenyegeti. A szenátus közigazgatásireform vitájában Törköly József, magyar nemzeti párti szenátor terjedelmesen fcglalkozott a békerevizió kérdésével s mig egy részt igazságtalannak mondotta, hogy a magyar testvéreitől erőszakos határok által elválasztott magyar nép csoportok idegen impérium alatt éljenek, másrészt Csehország szempontjából is üdvösnek tartaná a békereviziót, mert még több cseh államférfi is azt vallja, hogy a magyarságnak a köztársasághoz való csatolása antidemokratikus, igazságtalan és a köztársaságra nézve veszélyes. Megállapítja, hogy a lelkek korántsem szereltek még le s nem is fognak egyhamar leszerelni. Briandra, Coolidgere és Chamberlainre hivatkozik, akik mind hivei a békereviziónak. Magyarországnak A mexikói fegyveres banditák garázdálkodása (Bp. Ért.) Newyorkból jelentik : Mexikóban fegyveres banditák elraboltak egy amerikai vasgyár vezérigazgatóját, kit csak hatalmas vált ságdij ellenében hajlandók szabadon bocsájtani. Az amerikai kormány mexikói követe ulján erélyes tiltakozást jelentett be, és követeli a banditák megbüntetését és az igazgató azonnali kiszabadítását. A pénzügyminiszter Milánóban (Bp. Ért.) Bud János pénzügyminiszter Milánóba érkezett. Eredeti terve szerint Salzburgba szándékozott utazni, a bécsi események hatása alatt azonban megváltoztatta utitervét. Súlyos szerencsétlenség a gyulai gyufagyárban Pár nappal ezelőtt a gyulai Reisner féle gyufagyárban, mely ujabban a >Szikrac gyujtógyár rt. érdekkörébe tartozik, súlyos szerencsétlenség történt, melynek során több munkásnő égési sebeket szenvedett. Roszos Böske az egyik szerencsétlenül járt munkásleány, aki még ma is a gyulai kórházban fekszik. Bár a rendőrségtől hivatalos értesítést a szerencsétlenségről nem kaptunk, sikerült megállapítani, hogy a szerencsétlenség a töltőgépnél történt, ahova abban a pillanatban, mikor az egyik munkásleány egy tartány gyufát akart beletenni, a gyufa eddig ismeretlen okból felrobbant és a pillanatok alatt magasan lobogó lángok Gyöngyösi Böske és Rozsos Böske munkásnőket Csápjaidon gyilkos méreg, Dögvész reád undok féreg! pgyetlen legyet sem kell otthonában eltűrnie. A FLIT tökéletesen kipusztítja őket onnét. Fliteléssel néhány perc alatt megtisztíthatja otthonát a veszedelmes legyektől és szúnyogoktól. A FLIT tiszta, biztos és könnyen kezelhető. Pusztítsuk el a házi rovarokat! FLIT permetezésével elpusztítjuk a poloskákat, bolhákat, svábbogarakat, hangyákat emberi és állati tetveket, valamint rózsafáink és gyümölcsfáink rovarait is. A FLIT behatol a legelrejtettebb lyukakba is, amelyekben a rovarok elbújnak és tenyésznek és ott el is pusztítja ugy a rovarokat, mint tojásaikat. Permetezze ruhaneműit FLIT-tel. FLIT megöli a molyokat, lárváikat és petéiket, melyek .lyukat e?znek" a textiliák. ban. Sokezer szakvélemény bizonyítja, hogy sem embernek, sem a legkényesebb anyagoknak nem árt a FLIT. A valódi tudományos rovarirtói A rovartan és vegytan legnagyobb tudósai kutattak és kísérleteztek évtizedekig, mielőtt a FLIT végleges összetételét megállapították FLIT feleslegessé tette a régi módszereket, mert az összes rovarokat gyorsan öli. Még ma szerezzen be egy FLIT-kannát és FLIT-permetezőt. Mindenütt kapható összesen 10 pengőért! Ujabb vásárlásnál már csak a 6'50 pengős '/a kg.-os kannát kell megvenni, minthogy a permetező örökké tart 1 Óvakodjunk az utánzatoktól! Csak FLIT jelzésű eredeti sárga Hannát fogadjunk el! Mindenütt kapható 1 ELPUSZTULNAK A LEGYEK, SZÚNYOGOK, MOLYOK, HANGYÁK,POLOSKÁK. BOLHÁK. •TETVEK, SVÁB BOGARAK »Sárga kanna fmhtte sávval' Gyártja: Magyarországi központ: Standard Oil Co. P A N A C E A (New Jersey) G 26, Broadway, Newyork, U. S. A. Bpest, 1 meg kell adni, amit a béketárgyaláson megígértek neki, a hirtelenében megállapított határok revízióját. Okos, bölcs és bátor kijelentések, melyekhez kommentárt sem kell fűznünk. :„Heute und morgen Alkoholverboten" Szesztilalom van ! De azért mégis huncut a német. Kriglikben világos sárga, fölül habos folyadékot hordozott körül, amely külszinre megtévesztésig hasonlított a sörhöz. Egykettőre szétkapkodtuk, de lépre is mentünk, mert csak szódavízzel megbolonditott citromlé volt. Az öreg zarándok ezt a világcsalást ugy torolta meg, hogy délután 4 óráig egy kortyot sem ivott — de azután, mivel szegénynek kiszáradt a torka — egymásután hörpintette fel a krigliket. Hiába — a szükség nem csak törvényt bont — hanem néha a gusztust is megváltoztatja. Déltájban az utcai harcokban elesett konflis lovakból virstlit árult a pohos német korcsmáros — párját egy sillingért. Nosza volt is nyeri tés tüstént, de azért sokan még meg is repetálták és mély álomba merül tek tőle. Ugylátszik, komoly munkát adott a magyar gyomornak, vagy pedig az örök álomra szenderült konsulyosan összeégették. Az előbbit lakásán ápolják, az utóbbi pedig gyógyuló állapotban még ma is a kórház betege. A szerencsétlenség ügyében a vizsgálat folyik. flis lovak erősen szuggesztív hatást gyakoroltak a mélyen tisztelt fagyasztó közönségre. Az erősebb idegzetüek társasjátékot játszottak, vagy barangoltak a parkban. A délutáni órákban már megélénkült a park. Piros léggömböket árult egy termetes osztrák kofa. Ahova lépett, ott fii nem nőtt többet s azért csak a kavicsos uton járhatott. Hatalmas léggömbök táncoltak a karján; kínálgatta őket — de senkisem vett. A park széles gyepén megjelent az osztrák fiatalság mindkét neme hétévestől húszévesig és vegyes csoportokban oszolva — fiuk és leányok labdáztak, füleslabdáztak és zajongtak, ordítoztak, ahogy csak a szájukon kifért. Osztrákországban ugy látszik még ezideig nem jelent meg semmiféle erkölcsvédelmi rendelet, mert a 18 20 éves fiuk és leányok csaknem ruhátlanul és közösen treníroznak. Külömben az utcák képe nem mutat és nem halmoz fel annyi keleti vonást, mint Budapesten. A botráIdöfárás A budapesti meteorologiai intézet jelenti: Esős, zivataros idő várható lehűléssel és élénkülő szelekkel. •••••••• •••••••• Buaaaii •••••••• •••HHH Fizessen elő a Körösvidék-re! nyosan rövid, térden felül érő ruhák és a keskeny karimájú kalapok alól hamisan pislogó, kokettáló női szemek 90 percenttel rilkábbak, mint Budapesten. Ennek főoka az, hogy Bécs 90 százalékban keresztény, mig Budapesten igen sokan vannak, akik nincsenek megkeresztelve — vizzel. Hogy egy szabad téren mégis ilyen botrányos öltözetben sportólhat a fiatalság, azt alighanem a vörös káté testnevelési paragrafusai irják elő, amelyeknek megszövegezését bizonyosan nem egy tiroli keresztényszocialistára bízták. Az alkoholverboten ellenére igen sokan keresték fel a Schweizer Garten-t és a pohos németnek megitták az összes citromvizét, mert hat óra felé bezárta a kulipintyóját s a sillingekkel megrakott bugyelárissal elkámforodott. Hat óra körül már valami kis reményünk volt arra, hogy autókon hazamehetünk Hegyeshalomig. Dr. Czapik Gyula, a zarándoklat fárad hatatlan vezetője egész nap a vá* A SINGER-varrófény bármely varrógépre utólag felszerelhető. Praktikus és kíméli a szemet. Kérje annak gyakorlati bemutatását. SINGER varrógép fióküzlet Békéscsaba, Andrássy-ut 11. rost járta. Követségtől követséghez ment, de bizony eredménytelen volt minden intervenció. Csupán azt vivta ki, hogy éjjelre szállást kaphattunk a Hotel Unionban, a Nussdorferstrassén. Erre a hírre egy pillanat alatt talpon volt a táborunk és csomagjainkat autóra dobálva már villanyoztunk is be a városba. Ezzel aztán végleg elbucsuztunk a „Svarcer"-től és sokaknak megnyugvására az Arzenáltól is. Át a Ring en Utunk a Belvedere mellett vezetett el, amelyet még a „Svarceri" internáltságunk alatt megtekintettünk. Maga az épület gyönyörű renaissance stilban épült. Bemenni nem lehetett. A Belvedere előtt elragadó szép park van, közepén hatalmas tóval, amelynek hüs kék habjai a rekkenő hőségbea göregábori gondolatokat ébresztettek bennünk. A villamoson titokzatos dolgokat suttogtak az emberek. Bennszülött magyar mindenütt akadt — itt is. Este felé az a hír futott keresztül a császárvároson, hogy Sopronban két huszárezred várja a parancsot a bevonulásra. Husaren, husaren — suttogták innen-onnan . . . (Folyt, köv.)