Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) március-április • 48-84. szám

1927-04-07 / 79. szám

Bákfeceaba, 1927 á pr ilis 7 Bihar Irta POLGÁRI LÁSZLÓ Csökmő község jegyzője A körösridéken nagyrészt Békés­megyével határos Bihar. E csonka­vármegye e csonka hazában minden erejét megfeszítve igyekszik a sebet kiforrni, amit rajta a müveit világ szégyene, Trianon ejtett. Mint az életerős fa, ha lenyakazzák, nem akar pusztulni, de még dúsabban hajt ki, erősebb, ifjabb lesz: ugy van e megye is. Mi, akik benne élünk, látjuk és érezzük a lázas munkát és küzdelmet, amit a létért s a jobb létért vív e megye, példát adva e csonka hazának az építésre. Elvágták a székhelyétől, Nagyvá­radtól, azt hitték, hogy megsemmisül, elenyészik e Biharországaak is ne vezett nagy megye. Nem ugy történt, bár állott a „lenni vagy nem lenni" nagy kérdése között, de ma már lüktet benne az élet. A megye szék­helye is kialakult. Nagyközségnek nevezett 10,000 lakosú község is alig akadt a megyében a Trianoni határban s ma már Berettyóújfalu ban az ideiglenes megyeszékhely egészen kialakult. Már 1925 ben az uj megyeszékháza Is felépült. Be­rettyóújfalu megyeszékhely megye­házat, po !gári iskolát, iaktaayát, tisztviselőtelepet épített, villanyvilágí­tást létesített, a megyei közkórház építését, csendőriskola építését, tan felügyelőségnek helyiség építését e hóaapban szintén megkezdi. — A trianoni határ után nem volt közép iskolája a megyének. Ma Berettyó­újfaluban és Derecskén sikerrel mű­ködő polgáriiskola van, Biharnagy­bajomban szintén folyamatban van a polgáriiskola létesítése. A Levente­intézmény virágzik miaden község­bén. A MANSz is több községben működik sikerrel. A megye úthálózatát is épittetl, csináltatja. Most van folyamatban a S kót—csökmő—okányl, a bíharkeresz­tes — berekböszörmény — körösszeg­apáti, a berettyóujfalu—szentpáter­szeg—gáborjáni és a zsadány—gyar­matpusztai állomás utjának építése. A figyelem minden térre kiterjed. A megye szobrot állit nagy szülöt­tének, gróf Tisza Istvánnak. A csonka megyében Bakonszeg határában van elfelejtett sírja Bessenyei Qjörgynek, a hira3 testőr írónak. Most a járás főszolgabírója, dr. Erőss István moz­galmat indított a sir rendbehozata­lára és gondozására, karbantartására. Folyamatban van törvényszéki ki­rendeltség létesítése is a megyében. A Berettyóújfalui járás majd min­denik községe az utóbbi időben be­tonjárdát építtetett vagy folyamatban van a járda épité3e. Nemcsak a megye központjában, de minden községében is folyik a lázas munka. Az elmúlt év őszén • megye leg­kisebb községe, Ujiráz leventéi révén országos hirre tett szert: amikor Budapesten az Országos Levente versenyen a két budipesti csapat után harmadiknak e vidéki csapat jutott be. Csökmő község 26 tagu Levente­csapata a napokban felment Buda­pestre a gazdasági kiállítást megnézni. Mindenütt folyik az épitőmuska. A közigazgatás zavartalannátétele, a népnevelés javítása, utak karbantar­tása, hagyományok őrizete, a lakos­ság szellemi és anyagi életszínvona­lának emelése. A példa követendő: A minden térre átható belső erős munka alapja a magyar nemzet szellemi és anyagi emelésének és ez vezethet egyedül, ds biztosan a régi nagy Magyarországhoz 1 mm 1HHIÚIM t'tt'MI 11 t»HÍ Hitfl' .1 Csütörtökön és pénteken Fél 7 és fél 9 órakor Az örvény 8 felvonásban. Charles Méré, a Concourt díj egyik legutóbbi nyertese irta ezt a regényt, amely a világ könyvpiacán példátlan szenzációt keltett. Sok kiadást ért el ez a regény s természetes, hogy a francia kinomatográfia, amely a romantikus szép részekben, melegségekben gazdag fílmtémákat keresi, Charles Méré regé­nyét is feldolgozta. Mély pszichológiai momentu mokban gazdag ez a dráma, csupa érzés, csupa lélek és a ma emberének mind­nyájunkhoz közel álló szenve­dései és szomorúságai tükrö­ződnek benne vissza. Jaques Cetelain a francia szi­nészek egyik büszkesége és Emmy Lyu játszák a főszerepe­ket a francia színművészet tra­dícióihoz méltó tökéletességgel. Idő : Az orosz forradalom első Ssombaton és nasárnap Douglas Fairbanks főszereplé­sével Hlsztor Szeleburdi 7 felv. I Szerdán és csütörtökön LILIáN 6ISH Bohémek napjai. Színhely: Nizza. Szentpétervár Burleszk. Magyar híradó. él Nem látta senki, de ő érezte. S mikor leküzdötte pilla­natnyi meglepetését a pirosképü Tandari Jóska, nevetve for­dult vissza a hercegnő felé és érces bariton hangon mondta ugy, hogy a többiek ne csak hallják, de meg is értsék: — Ha megnyúztam, kegyelmes hercegnő eljöhet a bőréért. A húsából meg sütök majd pecsenyét a mai nap emlékére. Aki eszik belőle, nem bánja meg. Az se, aki megtartja a szavát, — Jóska, — mondta a vezér — hozd ide a lovamat, meg másik kettőt, amelyik nem csiklandós, a kegyelmes úrnők alá. Aztán gyerünk. Hosszú volna az ut gyalog. Azt meg tu­dom, hogy a kegyelmes úrnők éppen ugy megülik a jó lovat, akár magunk. Egy negyedóra múlva ott poroszkált már a két lovas az éjszakától, meg a fák lombjaitól beárnyalt keskeny ösvényen, mely egy merész hajlással lekanyarodott délnyugat felé a Ba­laton irányába. Körülöttük csönd, hangtalanság. Csak néha­néha hallatszott fel a lovak horkanása, ha előttük denevér repült el, vagy futott át az uton. VHI. A hires keszthelyi vadásztársaság három nap óta verte már föl a Bakony csöndjét. Szóltak a kürtök, ropogtak a pus­kák, hullott a vad halomszámra, nap-nap után. A harmadik volt a legkegyetlenebb. A hajtókat megduplázták. A fénves vadásztársaság megmámorosodva a két napi eredménytől: a dus zsákmánytól, pusztította a vadat, mint vihar a megért ka­lászt. A fényes uraságok: a magyar grófok és idegen mágná­sok lőttek, pusztították a királyi vadakat. Egyik-másik a nemes vadak láttára még helyét is elhagyta. S ha kisiklott körmei közül a vad, fölingerelve annak látásától, utána iramodott és íizte azt berken-bokron keresztül, mig egyszer gyilkos fegy­vere előtt holtan bukott le a nemes állat. A keszthelyi grófnét és a bécsi hercegnőt is igy csalta el a vad a társaság köréből. Nem bírván parancsolni vadászszen­vedélyüknek, a nemes vadak láttára ingerelte, csalta őket nyom­ról-nyomra előre. Észre sem vették, hogy már órákhosszán követik a vad nyomát, hol megállva, hol meg hajtva azt. S mire a vadon tévelygő ösvényein keresztül-kasulh ajtva puska­csőre kapták a vadat, már az alkonyat nyomukba hágott. S csak akkor vették észre, hogy balgaságot cselekedtek. A két címeres vadért elhagyták a társaságot, keresztül bolyongták a rengeteget s íme, most egymagukba maradva az elhagyott ren­geteg mélyén állanak, hogy merre, maguk sem tudták. A balszerencse között — amint tudjuk — még az volt a szerencséjük, hogy a vadüzés közben véletlenül egymásra ta­láltak éppen akkor, mikor arra mindkettőjüknek szükségük volt. Hogy ott mi történt velük, azt már fentebbről tudjuk. Ám mikor alkonyat táján lefújatta a társaságot a keszt­helyi gróf és gyülekeztek abban a gyönyörű kis völgyben, amely arra a célra előre kijelöltetett és ahova az elejtett dus zsák­mányokat az arra kirendelt szolgák egybe hordták : akkor vet­ték észre a legnagyobb meglepetésükre, hogy a hercegnő és a grófné hiányzanak. Hirtelen meglepetés ült ki az arcokra, körül-körül tekint­gettek, majd a neveket szólítgatták s mikor ez is sikertelen maradt, belefújtak a kürtökbe,hivó jeladást adtakle, de mindhiába.

Next

/
Oldalképek
Tartalom