Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám
1920-10-24 / 171. szám
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabán, Szent istván-tér 18. szára A szerkesztőség telefon számú: 60 Független keresztény p&istíkas nsagtí Előfizetési árak: Egy hóra 25 K, negyedévre 70 K, félévre 130 X. Egyes szám ára 1 korona 50 fillér Békéscsaba, 1920. október 28 . Csütörtök /. évfolyam 174. szám. h odóIÉetés nehéz munkája folyik az egész országban. Sok adót vetnek ki. A vesztett háború és veszett forradalmak, ezeréves szép "hazánk feldarabolása kétségbeejtő helyzetbe sodorta Csonkamagyarországot. Óriási tömeg pénzre van szükségünk, hogy a vál-' ságos, súlyos időkben meg tudjunk élni, fenn tudjunk maradni, hogy keresztülvergődhessünk ezeken az időkön, melyek visszavezetnek bennünket régi határainkhoz. Nincs más jövedelmi forrásunk, mint az adó. Ezt be kell látnia minden polgárnak s ha rendkívül súlyos terhet jelent is az adózás, kötelessége minden embernek azt becsületesen ^gyakorolni. Mégis azt látjuk, hogy minden ember azon mesterkedik, mint húzza ki magát e polgári kötelesség teljesítése alól. A jövedelembevallás a legtöbb esetben jövedelemeltagadás. És épen azok tagadjál; el, hazudják le jövedelmüket legjobban, akik pedig ugy a háború alatt, mint azóta is legtöbbet kerestek: a szabad pályáig élő értelmiség, az iparosok s legfőképen arkereskedők, láncosok. A föld,, a ház, a készpénzfizetés után könnyen ki lehet vetni az adót, mert az "nem titkolható el, de a szabad pályán mozgók jövedelmét szinte lehetetlen még hozzávetőlegesen is megállapítani. Itt a jövedelembevallásra van utalva az adókivető bizottság. Mi a következménye ennek ? Oly kevés jövedelmet vallanak be, hogy igen magas adókulcsot kell megállapitani. Persze ez a magas százalékarány csak az ingatlan és készpénzfizetés után adózókat sújtja, mert ép azok, akik legkönnyebben keresik — sokszor minden munka nélkül — a nehéz százezreket, egyszerűen letagadják a jövedelmük kilenctized részét. Akik mégis becsületesen bevallják jövedelmüket, azokat pedig ép az adó elől bujkálok lelkiismeretlensége miatt szörnyen nyomja ez a közteher. Nincs ez igy jól. Ha már nem tudjuk arra nevelni a mi társadalmunkat, hogy az állammal szemben is becsületes legyen, akkor kényszeríteni keli szigorú eszközökkel 'erre az embereket. Ha már általános felfogássr^riiog^ !lem bü n> ne m tó^é az állam becsapása, .rvény kell msg^ ta,\" a: eii^erekeí-ajra, hogy a KI nie'.'rrV- ^" államot, azon kegyet1 \rc behajiját a letagaflott összeg sokszorosát. Németországban a háború előtt a legsúlyosabb Ursadalmi bojkott alá vették azt, aki az államot az adóbev asnái becsapta. Egy ilyen ember oóbbé semmiféle erkölcsi testületnek tagja nem lehetett, semmiféle közhivatalt nem viselhetett. Nálunk — sajnos — sokkal fegyelmezetlenebbek az emberek, mint ott. Itt ép ezért a társadalmi bojkott helyett (hiszen ezt a mi megromlott közéletünkben ugy \ sem" lehet keresztülvinni) súlyos anyagi büntetéssel kell sújtani azokat, akik kivonják magukat a legszükségesebb honpolgári kötelesség teljesítése alól. V. K. Általános vasutassztrájk Követelik a kiüldözések azonnali megszüntetését — Kétséges az oláh könmány helyzete Temesvár, okt. 23. Romániában és az összes, románok által megszállott területeken október 17-én általános vasutassztrájk tört ki, melynek oka az, hogy a kormány a vasutasoknak tett ígéreteit nem teljesítette. A vasutasság ultimátumot küldött Bukarestbe, melyben követeli az összes pótlékok folyósítását, a hadiállapot, a politikai üldözések ás a megszállott területekről való kiutasítások azonnali megszüntetését. A kormány eleinte ivasutiezredeivel akarta lebonyolítani a nélkülözhetetlen vasúti forgalmat, azonban a katonaság is rövidesen felmondta a szolgálatot. Erre Avarescu tábornok kiadott egy rendeletet, mely szerint az összes vasutasok 24 órán belül tartoznak a vasúti ezredekhez bevonulni 65 éves korig. Minthogy a vasutasok ezt az intézkedést sem vették tudomásul és sem a szolgálatot fel nem vették, se be nem vonultak, a kormány egy proklamációt bocsájtott ki, mely szerint ha 23-ikáig meg nem kezdik az egész Románia, valamint a megszállott területek vasutasai is a forgalom lebonyolítását felfüggesztik az összes szociáldemokrata képviselők mentelmi jogát és erőszakkal fogják letörni a sztrájkot. R vasutassáy-végleges állásfoglalása ezzel a-proklamációval szemben még ismeretlen. Tény azonban, hogy a sztrájk még tart és az oláh kormány, valamint egész Románia helyzete kétségbeejtővé vált máris a forgalom teljes szünetelése következtében. (F.) Rupert Rezső képviselő ur megint megcsinálta a bécsi lapoknak a szenzációt. Ma már két lapot dobtam a tűzbe: mindkettő bécsi és mindkettő v<jzetőtíelyen foglalkozik a Rupert által felszínre vetett Landau-üggyel. Az egyik ezzel a hangzatos cimmel kezdi: Ein Mord in Ungarn, a másik már furcsább: Noch immer weisser Terror in Ungarn. A pártatlanság álláspontján levő ember gondolkodik Rupert beszédjén és a képviselőnek igazat ad annyiban, amennyiben tényleg tűrhetetlen állapot, hogy néhány civil vagy katonaruhába bujtatott törtető egyszerűen eltegyen láb alól polgári egyéneket. A napokban történt egy eset Kecskeméten, amely bizony eléggé felkorbácsolta a közvéleményt és az ügy szintén annyira nyilt, akár a Landau-ügy. Rupertnek abban igaza van, hogy ilyen egyéni akciókat eltűrni nem lehet. Visszaesett azonban abba a végzetes hibájába, hogy az üggyel európai port vert fel, amit a külföldi lapok éles kommünikéi bizonyítanak.* Csabának ismét szenzációja van. Eltűntek az utcai lámpákról a villanykörték, de ugyanolyan számban előkerültek a macskadögök. A kórház Breznyik-utcai részén napról-napra megjelenik egy-egy macskahulla, amit alighanem a kórházból dobnak ki a Breznyik-utca közepére. Ma reggel 3 macskahuilát számoltam össze ott, köztük kettő már annyira régi, hogy a bűze a harctéri temetők körül lengedező szagra emlékeztet, Meg kellene tudni, hogy ki az a lelkiismeretlen egyén, aki a dögöket pont a lakások ablaka elé dobja ahelyett, hogy elásná őket. * / Nem igaz, hogy Csuhán nincs fa. Ugyanakkor, mikor a íatolvajok egymásután kerülnek hurokra, Csodálatos nyugodtsággal megyünk el mi fanelküliek a város minden részében bőven álldogáló kiszáradt fák mellett. Hej, de sajgó fájdalommal nézzük, mint sompolyognak a fával rakott kocsik egyes hitsorsosok udvarára. A polgármester szives figyelmébe ajánljuk a következőket : Nincs fa, tehát adjon engedélyt ezeknek a kiszáradt törzseknek a kiemelésére. Azonkívül jelöltesse meg a fölösleges fákat és termeltesse ki, de aztán azoknak ossza szét, akiknek tényleg nincs fájuk. Igy a város is bevételhez jut és a szegények hálája sem marad el. «tr e | « rr Fqupi estao Fényes főúri esküvő folyt le szombaton délelőtt a dobozi kegyúri plébánia-templomban. Gróf Wenckheim József békésmegyei nagybirtokos Wenckheim Denise grófnőt, gr. Wenckheim Dénes v. b. t. t, nagybirtokos és neje gr. Wenckheim Friderika leányát vezette oltár elé. A pompás régi magyaros esküvői ünnepségen fényes diszmagyaros főúri vendégség vett részt. Botos násznagy gróf Zichy Aladár, a grófnő násznagya pedig gr. Wenckheim Ferenc volt. Jelenvoltak még özv. gr. Wenckheim Frigyesné örömanya, gr. Wenckheim Dénes és neje, örömszülők, gr. Almássy Dénes, gr. Feilern Fcrencné, gr. Zichy Aladárné Wenckheim Ilona, Wissingen tábornok, gr. Wenckheim Géza és neje (Gerla), grí Wenckheim Károly és neje, özv. gr. Nádasdy Tamásné, gr. Wenckheim Jenő, ifj. gróf , Wenckheim Ferencz, gróf Széchenyi Antal és neje, gróf Almássy Imréné, gróf Széchenyi Károly, özv. gr. Wenckheim Henrikné, gr. Wenckheim Sándor és Mária Antónia, gróf Wenckheim László, gr. Wenckheim Stefánia, valamint dr. Berthóty Károly és dr. Szegedy Kálmán jogtanácsosok. Végtelenül bájos jelenség volt a kis gr. Wenckheim Lyka page és 'Wenckheim Czeczilia komtesz, koszorusleány. Az esketési szertartást gr. Wenckheim Freddi (a menyasszony unokatestvére) végezte Kovács Márton ujkigyósi és Raszka Zoltán dobozi plébánosok segédletével, míg Takácsy Imre harmónium-müvész mesés játéka zengett végig a meghívottakkal zsúfolásig megtöltött templomon. A szertartás után a két uradalom tisztikara fejezte ki jókivánatait, majd családias ebéd következett, melynek végeztével a fiatal pár a kigyósi kastélyba utazott. 99 RAB! O" a iegj^kis terpentines cipőkrém.