Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)
1942-06-06 / 23. szám
2. oldal. KOM\KOMI LAPOK 1942. június 6. Új hősi halottakat avatott a város közönsége a hősök napján Május utolsó vasárnapját az egész ország a hősi halottak emlékének szentelte. Ebbe az országos ünneplésbe kapcsolódott bele tnájus 31-én Komárom város hálás közönsége is a délkomáromi Hősök emlékműké előtt megtartott ünnepségen. Az ez idei ünnepségnek azonban különös jelentőséget kölcsönzött az a szomorú körülmény, hogy a bolsevizmus ellen folyó nagy küzdelmünk során már eddig is hárommal szaporodott városunk hősi halottainak a száma. Az új hősi halottak emléke azonban feltépte a régi sebeket is és így a dicsőséges gyász érzete mélyebben megülte az emlékünnep közönségének a lelkét. 1 Az emlékünnep d. e. fél 12 órakor kezdődött. A leventezenekar a magyar Hiszekegyet adta elő hatásosan, utána Tákh Ernő gimn. VIII. oszt. tanuló szavalta el igen szépen Németh Miklós »Tűzharcosok« c. költeményét. A hatásos szavalatot a közönség elismeréssel fogadta. Ezután dr. Pálos Ferenc, gimn. bencéstanár lépett a szónoki emelvényre és eljnondta a nap jelentőségét méltató ünnepi beszédét. — Hősöket ünnepelni — úgymond —nem fekete, gyászos emlékezettel, tompa fájdalommal illik, hanem ha évente, juttatunk emléküknek egy napot, annak a napnak szentnek kell lennie, ünnepnek kell lennie. Az ünnep pedig nem a szomorúság hirdetője.' Nem ünnep az, amely néma, sötét és ijesztő; hanem csak kz, amelyen világosság gyullad ki, bíztató sugár indul emberszíveket felmelegíteni. S e bíztató sugár: dicsőség és béke, mely a győzelemből való. És e dicsőség nem külső pompa, nem Bierő csillogás, de a kard és vér jogán megnyert örök hála azok szívében, kikért az életáldozat történt. És ez a béke nem papírdarab, amelyet akkor tép szét az ember, amikor akar, hanem a hazáért kiöntött anyák könnyével egyesült vértől kikénvszetelt Isten-áldás. Nincsenek gyarmataink, csak hősi sírjaink. nem borulnak le előttünk alázattal idegen nemzetek, csak mi térdelünk oda hőseink sírjához. S mégis, vagy talán éppen ezért nagyok, erősek vagyunk. Mert a nagyság mértéke a szeretet, az áldozat. Hősök napján minden magyar iskolát látogat. Nem katedráról folyik a tanítás, hanem szól hozzánk Doberdó, a Kárpátok, beszélnek a Belga-mezők, Szibéria bús temetői, az ukrán harcterek, Oroszország tépett vidékei. Szólnak a legnagyobb tudományról: nem kérdezni: van-e értelme, nem kutatni: miért, lesz-e hasznom belőle, csak odaadni mindenjt a népért, amely az enyém, a hazáért, amelyé én vagyok. S az ö szellemük követeli tőlem, hogy ha talán nem kell meghalnom érte, de élni tudjak érte. Mert nemcsak, hősi halálra, hanem hősi életekre is szükség van. Ezt követeli tőlünk a három hős is, akik közülünk indultak cl, hogy mindent feláldozzanak értünk. MILD vegyileg fest, tisztít ruhákat KOMAROM Nádor-utca 3. Telefon 292. Alapíflaioit 1305. — Kecskés Gyula, született 1918-ban Komáromiján, itt is élt mint becsületes fuvaros, a 2. számú felderítő zászlóaljnál szolgált, hősi halált halt Trosstjonec községben, Oroszországban 1911. évi május 20-án. Eltemették Gordiewka község hősi temetőjében. t — Jász Dénes Jenő tart. hadnagy, született Felsőszalatna községben 1913-ban, lakott Komáromban, ahol vármegyei népművelési tisztviselő volt, harctéri szolgálatot, teljesített a 14. kerékpáros zászlóaljnál. Kristiforowka községnél, Délukrajnában hősi halált halt 1941. évi aug. 15-én, nyugszik az ottani hősi temetőben. A Kormányzó úr Signum Laudisszal és a Magyar Érdemrend lovagkeresztjével tüntette ki. — Domnánovits Mihály, születeti 1918- ban Komáromban, ugyanitt élt mint kereskedősegéd, a 22. gyalogezred géppuskaszázadánál teljesített harctéri szolgálatot, hősi halált halt 1942. évi március 11-én Snowska község mellett s ugyanott hántolták el hős hajtársai mellett. / — A válasz csak egy lehet: érzünk és gondolkozunk, mint Ti, ha kell elindulunk, mint Ti, cselekszünk, mint Ti, meghalunk a hazáért és a' szebb magyar jövőért, mint Ti! Nem leszünk méltatlanok, nem leszünk megalkuvók — árulók! A mélyen szántó és lelket megragadó beszéd igen mély '‘hatást tett a közönségre!. Majd a ref. tanítóképző énekkara elénekelte a Szózatot pompás együttésben, amit a koszorúk elhelyezése követett. Koszorút tettek He a hősi emlékmű talpazatára: a keresztény egyházajk, a •város!,1 a m. kir. honvédség, a m. kir. posta* a vasutasok, a Mezőgazdasági Kamara, az Ipartársulat, a tűzharcosok és még mások. Az emlékünnepet a leventezenekar Himnusza zárta be, maid három küldöttséget alakítottak a 'most folyó világháború három hősi halottjának nevével ellátott és az illetékes fegyvernemek laktanyám elhelyezett három emléktábla, megkoszorúzása céljából. Reviczky István alispánt választotta elnökévé a Komáromi Dalegyesület Tisztújtás a Dalegyesületben Saját tudósítónktól. Az Immár 80 éves Komáromi Dalegyesület június 3-án d. u. 7 órakor tartotta évi rendes közgyűlését, amely egyúttal tisztújító közgyűlés is volt, miután a Ftilöp Zsigmond halálával megüresedett elnöki .széket az egyesület kiváló volt elnöke iránti hálájából és nagyrabecsüléséből egy évig betöltetlenül hagyta, a közgyűlés előtt pedig az egész tisztikar lemondott az átszervezés megkönnyítése végett. A közgyűlésen Kovách Tihamér lemondott társelnök elnökölt, aki megnyitó beszédében beszámolt az elmúlt év eredményéről, eseményeiről, az egyesület sikeres működéséről, majd kegyeletes szavakkal emlékezett meg az egyesület halottjairól. így különösen az utóbbi napokban váratlanul, elhunyt Nagy János ügyv. elnök haláláról:. Jelentését a közgyűlés elfogadta, tudomásul vette, és Kovách Tihamér társelnöknek jegyzőkönyvi köszönetét szavazott azért a túlfokozott tevékenységéért, mellyel saját ügykörén kívül az egyesületi elnök ügykörét is ellátta a gyászév alatt. Ezután Bódis Vilmos pénztáros terjesztette elő a kmilt évi zárszámadást és költségvetést, melyeket a közgyűlés egyhangúan elfogadott s a pénztárnoknak és ellenőröknek a szokásos felmentvényt megadta. A közgyűlés a tagságdíjat a múlt évi tagságdíjban állapította meg. A tisztújításra áttérve a közgyűlés a je-, lölöbizottság javaslatára egyesületi elnökké Reviczky István alispánt, n magyar dalknltúra országosan ismert nagy I«untját választotta meg egyhangú lelkesedéssel. Az új elnököt Kovách Tihamér üdvözölte szépen felépített beszéddel, melyben röviden vázolta az egyesület küzdelmes életét a cseh megszállás alatt, amikor nz egyesület a hatóságoktól soha semmi támogatást nem kapott, de ilyent nem is kért és nem is fogadott volna el. Az örvendetes felszabadulással az egyesület bele kíván kapcsolódni az egyetemes magyar életbe és arra kérte az új elnököt, hogy ezen az úton vezesse az egyesületet kipróbált szakértelmével, a magyar dal iránti szeretetével a legteljesebb sikerre. Reviczky István alispán meghatottan mondott köszönetét a megnyilvánult egyhangú bizalomért. Megválasztását elfogadja, mert hiszi és reméli, hogy a nagymultú egyesülettel, annak kipróbált müködőkarával és az élén álló kiváló karnaggyal meg tudja valósítani Komárom város és vármegye dalkultfírájának reneszánszát és azokat az elgondolásokat, amelyek a magyar dal fejlesztését, terjesztését, népszerűsítését célozzák. Elihieá a (munkához kéri az egyesület támogatását, megértését és példaadó közreműködését. A nagy helyesléssel és lelkesedéssel fogadott beszéd után R e v i c z k y István elfoglalta az elnöki széket és az ő vezetésével folyt le a tisztújítás további része. Ennek* során a közgyűlés egyhangú lelkesedéssel ügyv. elnökké Kovách Tihamért, társelnökké pedig az e minőségben 15 éves múltra visszatekintő Bartos Frigyest választotta meg. Bartos Frigyes azonban bejelentette, hogy a megválasztást változott körülményei miatt elfogadni nem áll módjában, Imiért is kéri, hogy a közgyűlés ettől tekintsen el. A közgyűlés a felhozott érvekre tekintettel a bejelentést sajnálattal vette tudomásul, a távozó társelnöknek 15 éves értékes és odaadó munkájáért, amelyet éppen azokban az időkben fejtett ki, amikor az egyesület élén állni, egyenlő volt a megbízhatatlansággal. köszönetét mondott és érdemeit a közgyűlési jegyzőkönyvben örökítette meg. Az így másodszor is megürült társelnöki tisztségre a közgyűlés nagy lelkesedéssel a működőkar veteránját. Path ó Flórist választotta meg, akit az Orsz. Magyar Dalosszövetség 50 éves dalos működéséért a muH évben tüntetett ki (okirattal cs avval, hogy; a Szövetség örökös tiszteletbeli tagjává választotta. A választás általános örömet és megelégedést keltett. Ezután ugyancsak egyhangú lelkesedéssel választották meg főtitkárrá Riszdorfer Lászlót, titkárrá dr. Patina y Lászlót, karnaggyá és hangjegytárossá Schmidt Viktort, főjegyzővé dr. Szendv Bálintot, jegyzővé Oláh Gáspárt, pénztárossá Bódis Vilmost, háznaggyá Pongrácz Pált, ellenőrökké Gábris Józsefet és P a t h ó Lászlót, zászlótartóvá Csukás Andort, ügyésszé dr. K a t h o n a Tibort, orvossá dr. Ií a 1 z I Oszkárt és számvizsgálókká Széles Istvánt, V é g h Dezsőt és dr. Z a k á c h Istvánt. A közgyűlés megnyitása előtt a magyar Hiszekegyet, az elnökválasztás után az egyesület jeligéjét és a közgyűlés befejeztével a Szózatot adta elő kiváló együttesben a fnűködőkar, a közgyűlés után pedig az új elnök előtt tisztelgett a működőkar, amikor is P a t h ó Flóris tolmácsolta keresetlen szavakkal a dalosok afeletti örömét, hogy a magyar dal egyik legelismertebb barátját üdvözölheti az elnöki székben. Reviczky István elnök szeretetteljes válasza után a működőkar egy szerenádot adott elő pompás kivitelben S c h ni i d t Viktor karnagy vezetésével, majd több magyar dallal szórakoztatta az együttmaradt közönséget. A Kultúrpalotában helyezik el a közoktatásügyi miniszter ajándékát Mint már közöltük, a vallás- és közoktatásügyi miniszter Komárom városnak a művészi hetek Sikerének elismeréséül egy gyönyörű, nagyobbméretű kerámiai dombormű vet ajándékozott, amely Ohmann István díjazott .alkotásai s az iparművészetekét ábrázolja. A miniszter a műalkotás elhelyezése kérdésében javaslatot kert a várostól. Alapy Gáspár polgármester e tekintetben is kikérte a hétfői értekezlet véleményéi. Az értekezlet készséggel hozzájárult ahhoz az indítványhoz, hogy a dóm* borművet a.1 Kultúrpalotában helyezzék el, mert a városházán erre alkalmas hely alig található és mert a Kultúrpalota látogatottsága folytán a város közönségének itt á” leginkább módjában, hogy a műben minél többször gyönyörködhessék. \ A po 1 g á n n este%tellát ily értelemben tesz jelenlést az ajándékozó nemeslelkű miniszternek. Eladó ház Pandató-utca 26. sz. (Molnár-féle) Bővebbet: Mező n. 8. sz. alatt. KALÍ Sz-nap Komáromban A Katolikus Leánykörök Szövetsége (KALASz) május utolsó vasárnapján nagyszabású Leánynapot rendezett Komáromban a csallóközi, szigetközi és komáromvidéki leánykörök számára, t A mintegy 500 főnyi leánycsapat a Maj- Iáth fiú- és a Simor-zárdai leányiskolában gyülekezett össze. Képviselve voltak henne a következő helységek leányegyesületei: a hédervári .esperesi kerületből: Darnózseli, Nagyhajós, Sérfenyősziget, Zámoly, a Csallóközből: Bacsfa, Alistál, Bős, Nagyinegyer, f.sicsó. Kolozsnéma, Fkel, Komáromfüss, Örsújfalu, Gúta, Megyercs és Komárom, megjelentek továbbá: ímely, Kurtakeszi. Koináromszenlpéter, Izsa, Piszke és Pilismarót le ány egyes ti létéi. 9 órakor a leányok a Szent Andrástemplomba vonultak, ahol az ünnepélyes szentmise alatt a szentáldozáshoz járullak. A szentmisét papi segédlettel Gregore vits Lipót kanonok, az AC fő egyházmegyei igazgatója pontifikálta, az ünnepi szentbeszédet pedig K i r á 1 y József esperes, az AC kerületi elnöke mondta. 11 órakor a Katolikus Legényegylet nagytermében d í s z g y ü 1 é s volt, amelyet Greg o r o v i t s Lipót prot. kanonok záróbeszéde fejezett he. 4 órakor a vár melletti levente sportpályán színes bemutatót tartottak a Leánykörök. Űrnapja Komáromban 1843 Június 4-én Irta: Idősb Szárnyéi József (A szerző »Timár-ház« c. könyvéből.) Az »Osztrák-Magyar Monarchia írásban és képijen« című nagy munka programra jóban említve volt a komáromi Űrnap, melyet Jókai Mór koszorús költőnknek kellett volna megírni, de nem írta meg. Én még 1861. május 16-iki naplóm kiegészítéséül leírtam ezen nevezetes ünnepélyt, melynek közlését bármily gyarlón, jelenben érdekesnek tartom. Ezen legnagyobb és legemlékezetesebb katolikus vallásos ünnepély fényes napot képezett az évben. Ugyhiszem, mindenkinek »ekkor készült el új ruhája; az enyémet legalább akkor hozta haza a szabó. Leírom ezt, az akkori ruhaviselet közbevegyítésével, miért az a mostanitól igen elülő volt. Állott pedig az én öltözetem egy Zrinviruhából, mely akkor divat volt, de hamar, (megszűnt az lenni, célszerűtlen volta miatt. ugyanisi a két karra húzott szűk ujjast vállánál fel kellett kötni s erre húztam' a szintén fekete posztóból készült rövidebb bőujjú atillát, mely alul két oldalt, mint a kart födő ujjasnál is, apró szövött mogyorónyi nagyságú gombkötő dísszel volt ellátva, fölálló gallérral, ehhez járult az alacsony selyem kalap (amilyent most a püspökök viselnek). Még akkor fejdíszül cilindert viseltek a polgárok, hétköznap sapkát, vagy süveget, úgy, hogy a magyar csizmadia is, ha munkaközben eszébe jutott valami sürgős bőrvásárlása, úgy, amint dolgozott, feltúrt ingujjban és köténnyél ment a boltba, csak cilinder kalapot tett a fejére s köpenyt kanyarított a nyakába még nyáron is; az inas, ha felszabadult legénviiek, arról lehetett megismerni, hogy bármily pöttön ember volt, cilindert tett a fejére és botot vett a kezébe; a katonatisztek szolgálaton kívül, szintén cilindert és hosszú fekete kabátot viseltek, de merev, egyenes tartásukról és feszes nyakravalójukról azonnal fölismerhetök voltak. Csak a supeúok (hajóácsok), szekeresgazdák és a hetivásárra bejövő gúta iák és hetényiek viseltek nagykarimájú parasztkalapoot. Csizmát húztam, még pedig hegyeset, amint akkor viselték, a sarkaikra felsrófolt ezüstgombos sarkantyúval, pengőst nem volt szabad diáknak viselni, mások így hordták, különösen a fiatalabbak, nagybátyámnak azonban öreg úrhoz illő gombos! sarkantyúja volt, a lábszárakra azonban bő nadrágot húzott a polgári osztályból és úri rendből mindenki, a többiek szűk nadrágban jártak. Topánt csak nők és kis gyermekek viseltek, de amint négy vagy öt éves lett a fiú, nem tűrték többé társai imaguk közt, ha topánt viselt Így indultam az ünnepélyre, még pedig a rendes szokástól eltéröleg korán reggel, 7 órakor kellett megjelennünk a gimnáziumban; én azonban nehezen vártam az indulást, ezért (j órakor el is mentem hazulról; különben már ekkor mindenki talpon voll a városban. A szekerek egész éjjel hordták a kivaadalt fákat vagy gatya-» kát. a füvet hajnalban szórták szét az utcákon, mindenki díszítette háza elejét, kapualját, ablakrácsait, de csak a piacon és azokon az utcákon, amerre a körmenet elhaladt. Mikor a kispiáe torkolatához értem, az Eiselt-íéle sarokháznál önkéntelenül megálltam és bámulatomban egy ah! felkiáltással, szájtátva, mintegy azzal is elnyelni akarva a sok rendkívüli szépet. Nem első Űrnapja volt ez életemben, de a hatás mindig ugyanaz maradt. A nap ragyogott teljes tényében; a házakhoz támasztott síír4 fagalyak egészen elfödték a falat az ereszig (a piacig mind földszintes épületek tévén), úgy, hogy erdőben képzelte magát az ember; a "földet, kövezetei egészen, de egészen a sűrűn szórt fű, melyet aztán a házbeliek (majdnem minden háznál volt kert) leszakítva minden virágaikat, de még a távolabb lakók is, szétszórták a fű közé, különösen a liáz kapuja előtt; a sok istenfa, bárzsing, boldogasszony tenyere, muskátlilevél (ez a komáromi ablakok rendes dísze), bazsalikom és más szagos növény, de különösen sok rózsalevél el volt szórva a fii közt, mely szemkápráztató díszül és kellemes illatul is szolgált. Már a szegle* ten, az Eiselt-íéle ház kapualjában serényen dolgoztak az oltár fölállításán és feldíszítésén, valóságos virágos lombsátorrá volt az átalakítva, temérdek virágcsokorral, koszorúval feldíszítve; ez egyik állomáshelye volt a proeessióbeli papságnak, hol menetközben isteni tiszteletet tartottak; volt ilyen állomáshely több is. Én azonban teljesen és mindent szemügyre akartam venni és élvezni, azért tovább mentem, szinte sajnáltam tiporni a szép zöld fűvel és virágot; de azt még mindig szórták cs szaporították. Meglepően szép volt az ablakrácsokat vagy az újabb' épületeken az ablakfákat elfedő virágcsokor, koszorú és girland, mely a süríi gályák közül virított elő. mintha minden köznapi dolgot virággal, a természet lombsátorával akartak volna eltakarni. így lépésről-lépésre újabb meglepetés várt reám. Míg végre megérkeztem a Szent András templom előtti gimnázium épületéhez. A fiúk is mind ünnepi díszben, teljes számban várták » processio megindulását. Hallottuk, amint nagy dobolással fölvonultak az egyenruhás polgárok, egy német és egy magyar század rukkolt ki. A németek tehetőst) kereskedők és mesteremberekből, német vargákból stb. kerültek ki, kik gyakran németül is beszéltek. Egyenruhájuk: sötétzöld frakk, világos zöld hajtókával, szürke nadrág, két oldalt szintén zöld betéttel és pofonütött kalap (mint akkor nevezték, háromszögletű, milyet a német törzstisztek viseltek), nagy lefityegő zöld tollbokrétával. A magyar polgárok csizmadiákból, szürszabókból és más mesteremberekből állottak, ezeknek az öltözete: szürke atilla, sűrűn zsinórozva és kipitvkézve, magyar nadrág, magyar csizma és csákó forgóval, mindegyik csapatnak saját zászlója volt, felpántlikázva, felbokrétázva. A német polgárok a piac felső részén, a Schwarez füszerkereskedő és Grabner posztókereskedő boltja előtt, a magyarok a Szent János templommal .szemben a Thiringer (később Amtmann Jenő polgármester háza elöli állottak fel. Ha jói emlékezem, a németek kapitánya Buday László, a magyaroké Pohdráezky volt. A várbeli katonaság közül is vagy egjj zászlóalj kivonult dobszóvat, a tisztek ünnepi ruhájukban, csákóval, széles, nagy feketesárga szalaggal a vállról le, a melleit és a csípőn nagy cafrangba kötve; a közlegények is fecskefarkú fehér öltözetükkel kék hajtókával és bakancsba húzott magyar kék nadrágban* a csákó rózsája mellett akác levelekből álló,. vagy téli zöld bokréta díszlett. Ezek a várkom mendáns, báró Bakonyi ezredéből valók voltak és n vár előtti sétatér széles útján (glacis) állottak fel. Ezalatt mi, a gimnázium hat osztálya, saját zászlónk alatt, melynek nyelét, dárdáját elborítottuk szalagokkal, virágbokrétákkal, szintén kivonultunk az iskola nyílt udvarára (ez akkor még nem volt befásftva) és vártuk az indulást. Az óriási nagy zászlókat és a kisebbeket) is kivitték már a Szent András tempi«*