Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)

1942-02-07 / 6. szám

19If. február 7; KOMAROMI LAPOK > • 3. oldal. A .napokban'levelet kupin m a gyűri dandár Tevenleparancsnpkálól, Hivat­kozik a lörvényre és kér a helyi liy venle-otthon létesítésének elősegíté­sére., Kifejti a leventeotthon célját, aratííál hazafias áilásínglálásoin tettek­kel bizonyítására. Végül: hálás lenne, ha V:llaszómban az ügy mikénti elő­mozdításáról értesíteném. Már írtain neki.'válaszom veleje: akarat kell, amint o is írta. Mindenütt, ahol a visszacsatolás óta nem épült meg a levente-otthon, vagy ahol legalább tő­reit helységet nem szereztek: az aka­rat hiányzik. Egyik részről sem, sem a leventék, sem a falu, község polgá­rai nem szolgálták az ügyet, hallgal­­.tak vele. A leventéknek ülni kelleti, volna a vasat, a polgároknak meg már egyszer valahára megérteni, hogy a magyar falunak úgy kell egy kultur­­ház, mint ä falat kenyér az éhezőnek. Ha egyes ember ind házat építtetni és bizonyára építtettek is a közelmúlt­ban, egy község már hogyne tudott volna! Nem a kar ásnak nyögés a vége mondja a közmondás.. Nyögő ember sohsem volt alkotó erő, nem is lesz. Ott, ahol csak jajgatni tudnak, sopán­kodni, a homokbucka előtt meglő ta­padni, az örökös nem lehet folyik ki a szájakon, - ott meglátszik, hogy az a falu hol maradt el azok mögött, amelyek életrevalók, keveset beszélnek, de annál többet tesznek. Az ember hol örvend, hol bosszanko­dik, amikor olvassa egy-egy falu agili­tását, építkezését a közért. Örül, hogy vannak magyarok, akik hazafiasságu­kat, magyar mivoltukat lettekkel bizo­nyítják. De bosszankodik ugyanakkor, mert tudja, hogy sok helyen a tcs­­pedés üli meg a lelkeket, űnottak, tervnélküliek, zsugoriak, a magyar jövő hátulkuilogói. Holott az utóbbi magyarja is, ha akarna, tudna tenni. Ereje volna hozzá, földhöz nem verné az áldozat. Ezek azok ä típusok,.- akik mindig a markukat tartják kapásra, de nem nyújtják adásra.. Ezek azok, akik szekereikben^ lovaikban bíznak, és néni a magyar szellemiség erejé­ben. Olvastam 300 lelkes magyar fa­lukról, már rég kulturház hirdeti magyarságukat akkor, amikor az 1000 lelkes faluknak a korcsmájuk hangos a kurjongatásoktól, asztak!öngetéstől, de egv tenyérnyi helyük nincs a ma­gyar szellem számára. Az álmatlan éjszakák lennének be­szélő bizonyságok: hányszor, dohány­[ sZor törik a- faluk Vezétöi a fójiiketi hogy és miképp lehetne fölrázni ja népet fásultságából, életet önteni: bele, érzékeltetni tudni vele, hogy m agyarnak lenni n e ni a z ököl f i t n gt at ás a, hanem a kultérvárak építése. És itt panaszlom az intézőkö­­rök félreállását, sőt nem egyszer, ami­kor nagy nehezen mar menné a do­log, az ügy lováhbmenetelének elfek­­lelését, vagy egyenesén leállítását, egy piros plajbásszal kihúzását a költség­vetésből. Nemrég történt meg velem, hogy az egyik minisztériumban iskola­­építés ügyében. 2ÖÜÖ P kölcsön felvé­teléhez a jóváhagyást nem adták meg azzal: ha a kultusz iskolát akar, ad­jon pénzt is rá. De ezt úgy mondta az Hieb) tanácsos űr, mintha ő nem is magyar lisztviselő lelt volna, vagy én legalábbis a maláji népiskolára kér­tem volna a jóváhagyást a kölcsön felvételére. Nem volna szabad még ráadásul tetőzni az amúgy is nehéz munkát, mert így belefárad az ember. Vagy komolyak kijelentéseink a ma­gyarság kultúrájának emelésére, szel­lemi tőkéjének gyarapítására, elpusz­­títhatatlaimá tételére, de akkor segít­ségül kell jönni a falu-vezelők sziszi­fuszi munkájához, vagy csak szó­nokolunk, írunk szépeket, ankétezünk, de valóban testté nem akarjuk váltani az igét. Széchenyitől idézhetünk szebb­­nél-szebbeket gondolataiból, - a leg­nagyobb magyar lelke az örökkévaló­ságban csak úgy örvend, ha népe szolgálja is. vérévé leszi a tanításokat), intelmeket. Visszatérve a levente-otthonok épí­tésére, a mi fiainknak építjük, in­kább ott töltsék idejüket a szolgálati időn kívül, mini a bűzös, füstös korcs­mában. De meg legyen már végre minden magyar falunak egy háza, ahol összejöhet ■ a falu fiatalja, idő­sebbje, ahol felcsendülhet a magyar nóta téli estéken, a múzsák a nép aj­kán szólhatnak, a tudományok vilá­gosságot sugározhatnak. Parancso­ló 1 a g kell e r r e p é n z t el ő te­­rcm leni. Egy'községnek el kell bír­ni kulturházának felépítéséi, fenntar­tását, természetes, benne a levente­­otthonnak is helye lenne. Csodáljuk a németeket, japánokat, finneket, olaszokat. Tanuljunk tőlük, hisz tanulni nem szégyen még a mai időkben sem, bár magyarnak te­remtett az Isten bennünket. vitéz Antal Árpád. A dohásiyjövodóki alkalmazottak Országos Kongresszusa avagy finomkodva „kontinentális kávé“ : ez volt a névé az európai úri társaság szalonjaiban annak az újfajta, finom, sötétbarna ízletes italnak, amelyet a cikória (CICHORIUM INTYBUS) illatos gyökeréből főztek. Az újfajta ital persze nem volt igazában új, hiszen már a középkori klastromok barátlakói is ismerték és becsülték. Ele a világ most újra felfedezte. Divatba jött az úri népnél, valamint a polgári osztálynál a „kontinentális kávé“.. Amikor ugyanis Napoleon hadat viselt Anglia ellen, európai szárazföld valamennyi kikötőjét elzárta a tengerentúli árucikkek behozatala elől. Vén kontinensünk lakosságát ezzel az intézkedésével arra kényszerítette a franciák császára, hogy úgy« szólván egyik napról a másikra átállítsák magukat és sok minden kellemes élvezeti cikk Helyébe — amelyet az európai ízlés aprán« kint megszokott — máróHnolnapra pótlást találjanak. Mert hiszen honnét is vegyék a dohányt, a kávét meg a cukrot, ha a ten. gerentúli szállítások egycsapásra megszűntek ? Sok mindenféle terv született meg akkor nagy hirtelenjében, de nem mindannyija járt sikerrel. Viszont aztán akadt egész sora az olyan találmányoknak, amelyeknek nyomán lassanként hatalmas iparágak fejlődtek ki. Ezek az új iparok Európa sajátos élettéré« bői nőttek ki és ennek a térségnek nyersanyagaiból teremtett élvezeti cikkeikkel mind nagyobb és nagyobb mértékben látták el a közszükségletet. Bizonyos területeken Európa hovatovább önellátóvá vált: saját földje terményeiből megszületett a jó!« ismert répacukor, maga termelte a dohányt, a cikóriakávé pedig a polgárembernek hűséges kísérőtársává vált. Amikor a napóleoni nagy háborúk véget értele, kontinensünk belátta, milyen áldás az, ha saját erejére támaszkodhatik. Ekkoi Február 1. és 2. napján tartották a M. Kir. Dohány jövedék munkásai Országos Kongresszusukat a Hivatásszervezet Munká­­esy-utcai otthonának nagytermében. Kilenc gyár, 15 beváltóhivatal, köztük Komárom is. elküldötte képviselőit a kongresszusra. Ka dzik János a Hivatásszervezet ipari alelnöke üdvözölte az ország minden ré­széből nagy számban összegyűlt küldöt­teket, majd pedig Vida István, a Hivatás­­szervezet országos főtitkára mutatott rá a kongresszus összejövetelének céljára. Nem apró dolgokkal akarunk bíbelődni mon­dotta —, hanem átfogó javaslatot kidolgoz­ni, mely a Dohányjövedék minden munká­sa számára könnyen érthetővé teszi jo­gait és kötelezettségeit. S z é k e 1 y Zoltán szakosztályi elnök n dohányjövedéki munkásság sorsával foglal­kozott, majd Schulder Pál dohány­gyári ,szaktitkár terjesztette elő a dohány­gyárak munkásságának helyzetét megoldó javaslatot. Február 2-án, hétfőn a dohánybeváltói munkásság problémáit tárgyalta a kongresz­­szus. A beváltói munkásság helyzetét B á n­­h i d a i Frigyes szakosztályi elnök ismer­tette A beváltóhivatali munkások legfőbb kérése az, hogy a beváltóhivatal ipari üzemmé minősüljön. Ugyanis a közgazda­ságtan, mezőgazdasági üzemtan, sőt az ál­talános joggyakorlat szerint is mezőgazda­sági üzem az. amely saját termel vény eil dolgozza fel. A dohánybeváltóhivatalok a termelőktől veszik át áruikat, kémiai el­járásokkal alakítják át a dohányt, mégis mezőgazdasági üzemnek minősülnek. Meg kell tehát a mai visszás helyzetet szüntet­ni s a beváltóhivatalokat ipari tizemmé kell átminősíteni. Utána Schulder Pál dohánygyári szak­titkár ismertette a beváltóhivatali munkás­ság helyzetét rendező javaslatot. A javaslat szerint a beváltó ipari üzemmé minősíten­dő, fizetési feltételei tehát meg kell, hogy egyezzenek a gyári munkásság fizetésének feltételeivel. A iűzőrök, raktárőrök munka­ideje azonos kell, hogy legyen a gyári hasonló foglalkozást betöltőkével. Három évi folytonos szolgálat jogosítsa fel a mun­kást a véglegesítésre. A javaslatot a résztvevők egyhangú lel­kesedéssel magukévá tették, majd pedig kimondották a Dohányjövedéki Alkalma­zottak Országos Testületének megalakítá­sát. A testület feladata, hogy a közös mun­kaadó előtt egységesen képviselje a mun­kásság kéréseit. Javasolta a kongresszus még, hogy a Dohányjövedék Igazgatósága valósítsa meg a munkásügyi alosztályt, ahol az esetleg előforduló panaszokat minden adminisztrá­ciótól mentesen azonnal orvosolják. ELTŰNT nyomtalanul sokezer hölgy arcáról, nya­káról, lábáról, mert tövestül kiirtotta a kellemetlen szőrszálakat, bajuszt, szakállt a valódi »GRACIOZA« tökéletes szőr­­vésztő fluid, mely már hazánkban is k ap­ható. 3 kis üveg P 3.80, teljes kúrához 6 üveg P 7.20. Használati utasítással, előzetes pénzküldés mellett bérmentve, — utánvéttel 80 fillérrel többe kerül. RAGADJA MEG az alkalmat és hozassa meg azonnal »ILLÚZIÓN« különleges kompozícióin­kat használati utasítással és egy liter legfinomabb lavendula fenyőillatot kap. Egy literhez való adagot P 6.— előzetes beküldése mellett bérmentve küldünk. Utánvéttel 80 fillérrel többe kerül. Megrendelhető a magyarországi egyedárusító cégnél: FERENCZI SZABÓ B. SZEGED. OROSZLÁNIG 6. /Ko. A megbízhatóság ismertetője!*! létesült az a vállalkozás, amely a ^Framll «cikóriakávét azóta is gyárija. 1828»at írtak, amikor ez a gyárvállalat alakult. A vál* lalat abban az igaz meggyőződésben, hogy amit készít, való« ban jó áru, állhatatosan és gondosan egyre csak azon munkál» kodott, hogy az egykori „kontinentális kávét" minél jobbá, minél ízesebbé tegye. Volt úgy, hogy nehéz, időket éltek át, volt úgy is, hogy jó idő járt erre a törekvésre, de a végső siker mégis csak a vállalatot igazolta: a ^Franck «cikóriakávé tökéle» tesen és teljes mértékben megfelel minden vele szemben támasz» tott tárgyilagos igénynek. Akár hozzákeverjük valamilyen más kávéhoz, hogy ízét fokozzuk és zamatosabbá tegyük, akár pedig tisztán isszuk — tejet öntvén hozzá —, így is, úgy is csak örülhetünk annak, hogy feltalálták a »cikóriakávét. S élvezetünk még csak nagyobb, ha ezenfelül arra is gondolunk, hogy az a magyar földnek, a magyar ipar szorgalmának gyümölcse.

Next

/
Oldalképek
Tartalom