Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-03-05 / 10. szám

!2. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1938. március 5. A szlovák néppart elnlosltotta S KormánqbalÉpíst Hlinkáék továbbra is ellenzékben maradnak szlovák állampolgárság megvonható olyan személyektől, akik a) az állam, vagy demokratikus köz­­társasági berendezkedése ellen irányuló tevékenységet fejtenek ki, vagy aktív részt vesznek egy olyan egyesülésben, mely ily tevékenységet kifejt, vagy oly szeméhek, akik ily tevékenységet tá­mogatnak. ilyenre fölbujtanak, vagy másokat ilyen tevékenységbe bevonni igyekszenek és a külföldre menekül­nek s ott állandóan tartózkodnak, hogy a felelősség elől kitérjenek, továbbá b) akik a külföldön tartózkodnak, hogy ott ily tevékenységet fejtsenek ki, vagy ha Csehszlovákiával szemben való . ellenséges.. érzületük nyilvánvaló lesz, vagy c) akik külföldön tartózkodnak a csehszlovák véderőkötelezettség alól való mentesülés végett, vagy ha a köz­társaság területét azért hagyták el, hogy a katonai szolgálati kötelezettség alól mentesüljenek. Az a) és b) pon­tokban fölsorolt okokból a csehszlovák állampolgárság nem vonható meg azok - tói a személyektől, akik az ilyen tevé­kenységet legalább tíz éve abbahagy­ták. A csehszlovák állampolgárság meg­adásáról és megvonásáról a jövőben kizárólag a belügyminisztérium hatá­roz. A törvény kihirdetését követő ki­lencvenedik napon lép hatályba. BBtSHBBBBBBBS9SiKB!3S!SlE(aSBieilBBBa ismét emelkedett a munkanélküliek száma Komárom vidéké® A munkanélküliek délszlovákiai sta­tisztikája, a. komáromi járást illetőleg feltűnő emelkedést mutat februárban. Ennek oka, hogy a téli szezonmunkák is befejeződtek, az építkezés is szüne­telt. A komáromi járás területén, Komá­romot is beleértve, összesen 3819 munkanélkülit írtak össze a múlt hó­napban. Ebből Komáromra 1398 esik. Bogván 60, Alsógelléren 30, Felsőglel- | léren 15, Csicsón 29, Komáromfüssön 27. Ekecsen 39, Apácaszakállason 26, Ekelen 116, Gútán 580 (csaknem száz­­százalékos emelkedéssel), Kamocsán 49, Keszegfalván 14, Lakszakállason 150, Szilason 43, Turiszakállason 25, Örsújfalun 116, Nagymegyeren 213, Izsapon 14, Nemesócsán 136, Tanyon 34, Csallóközaranyoson 185, Szimőn 420, Kolozsnémán 8, Nagykeszin 92 munkanélkülit tartanak nyilván. A já­rásból csak Megyercs község nem je­lentett be munkanélkülit. Komárom, március 4. Köztudomású, hogy H o d z s a Mi­lán dr. miniszterelnök hetek óta fog­lalkozik a kormánytöbbség kiszélesíté­sének tervével. Az eredeti terv az volt, hogy Kramár volt pártját, a cseh nemze­ti egységpártot és a szlovák néppártot bevonják a kormányba s ezzel megte­remtik a legnagyobb többséget, amely fölött valaha csehszlovák kormány ren­delkezett. A miniszterelnök nagy súlyt helyezett különösen a szlovák néppárt kormánybalépésére, mert ezáltal vala­mennyi szlovák pártárnyalatot maga mögött tudta volna. Erre az ismert külpolitikai helyzet következtében nagy szükség lett volna, azonban a terv nem sikerült. Az erre vonatkozó tárgyalásokról a legkülön­bözőbb, sőt ellentmondó hírek láttak napvilágot, amelyeket a koalíciós la­pokon kívül az ellenzéki sajtóban is közöltek. A kormányhoz közelálló kö­rökben nagy optimizmussal tekintettek a fejlemények elé s a vérmesebb poli­tikusok már-már azt hitték, hogy a szlovák néppárt föladja szélsőséges ál­láspontját és elfogadva Hodzsa aján­latát, két miniszteri tárcával belép a kormányba. Hlinka András, a szlovák néppárt vezére azonban a rózsahegyi ülésen elhangzott beszédében a belé­pés föltételéit a pittsbourghi szerződés­nek az alkotmányba való felvételében szabta meg és világosan közölte azt is, hogy ennek a föltételnek teljesítéséhez a szlovák néppárt ragaszkodik. Nagy feltűnést keltett ugyanebben az időben a párt hivatalos lapjának kör­kérdése az autonómiára nézve, amely­ben a lap Esterházy Jánost, az egye­sült párt országos ügyvezető elnökét, Henlein Konrádot, a szudétanémeipárt vezérét, és Pjescsák képviselőt, a ru-Dr. Selye-féle ház Komárom, Deák F. u. 3. eladó egyben, esetleg részekben. szín ellenzék egyik vezérét szólaltatta meg. Ez a különös jelentőséggel bíró politikai esemény a kormánykörök re­ménységét elhalványította, de mind­ezek dacára Hodzsa miniszterelnök köz­vetlen környezete a legutolsó napig bízott abban, hogy sikerül Hünkáék­­kal a megegyezést létrehozni. Ma azonban világos lett a helyzet. A szlovák néppárt csütörtökön tar­tott pártvezeiőségi ülése döntött a kér­désben. A pártvezetőség kimondotta, hogy a kormánytöbbség által kezde­ményezett tárgyalási alapot szűknek találja, a feltété'eket sem fogadja el s a további tárgyalásokat megszakítja. A párt ugyanis az általa felállított fel­tételekkel szemben a kormány ‘által felajánlott kedvezményeket kévéséi te s ezért nem fogadta el a kormánvbaié­­pésre vonatkozó felszólítást. BBnBaeHBMBSflEffiBBBaaBBnHnaBffiH Szegény csiiizköziek A csilizközieknck ugyancsak kijutott a bajból. Sok a talajvíz, amely a ter­mőföldet teszi tönkre. A csiiizközi ta­lajvíznek az az oka, hogy CsiHzköz mentén a Duna nagyon eliszaposodott és a belvizek nem tudnak visszaszivá­rogni a Duna medrébe. A csilizköziek­­mek még tavaly 'megígérték ugyan, hogy az elmúlt év folyamán ko­torni fogják a Duna medrét és akkor a belvizek csökkenni fognak. Ez a me­derkotrás azonban elmaradt. Különösen sokat szenved a talajvizek­től Szap község, mert Szap község ha­tárában van legjobban eliszaposodva á Duna, ami még a dunai hajózást is megnehezíti. A csiiizköziek most fölmentek Po­zsonyba az egyesült magyar pártok vezetőségéhez, és elpa^iaszolták ott ba­jaikat. Kontsek György, a párt tar­tománygyűlési képviselője ez ügyben eljárt az országos hivatal megfelelő ügyosztályában, ahoi azt a felvilágosí­tást adták, hogy a Duna medrének kotrása csak akkor lesz eredményes, ha e tekintetben Magyarországgal meg­egyezés történik. Az országos hivatal ■ BIBBBEiBBIBflIBRIBBBHBBIIlIBBI Á L PA sósborszssz toroköblögetés­hez. Megaka­dályozzuk a meghűlést és a spanyolnáthát RffissesstaftHBiESHttKuaiejsísstsaMsiaBsaaB kijelentette, bog)’ az ügy megoldását szorgalmazni fogja Prágában, hogy le­hetőleg rövid időn belül a közmunka­­tanács és az illetékes szakminiszterek intézkedjenek a csiiizköziek súlyos ba­jának megszüntetésére. Szap község környékén a Duna med­rében levő homok, hordalék és kő­lerakódás anyaga mind Ausztriából származik. Szapnál a Duna sodra csen­desebb és a foíyamhordta iszapot ott lerakja a szapiak nem kis bajára és boszuságára. XBSESBBKuiBSilüBBSBBBálSBBSSBBBBB Pár száz gyerek mosolyog minden délben! Mosolyog a községi elemi iskolában levő gyermekkonyhában, ahol meleg, ízletes étéit kapnak a nemes emberba­rátok jószívűségéből. Az áldott mun­kát végző gyermekkonyhát dr. Alapy Gyuláné, F o g t h ü y Jolán és Helga nővér mindenre kiterjedő figyelmes­séggel vezetik. A jószívű emberbaráto­kat arra kérjük, hogy újra nyissák meg az adakozás sorozatát, mert ha újabb adományok nem érkeznek, akkor a nagy nyomort enyhítő intézmény e hó végével becsukja kapuit és pár száz gyerek mosolya, derűje eltűnik és az éhség sáppadtsága ül majd a’ gyerme­kek arcára. Adakozzunk tehát akár pénzt, akár természetbeni; dolgokat a gyermekkonyhának, hogy az áldásos működését legalább a húsvéti ünnepe­kig folytatni tudja. Bízunk olvasóink nemes szívében és erősen hisszük, hogy megmozdulnak a szívek és a lelkek és megindul az adakozás. Pénzbeli ado­mányt mi is elfogadunk és odajutta­tunk. Természetbeni adományt tessék a községi elemi iskolába küldeni, lehe­tőleg a délelőtti órákban. Nagy Zsuzsi és a Picije Irta: Tamás Béla. Nagy, ez csak epiteton, mert nagy volt Zsuzsi néne. Még pedig olyan nagy, hogy mikor cipőt akart vásá­rolni üzletben — először és utoljára életében, — a boltos legény egy órai próba lután a dobozt kínálta neki meg­vételre, mert csak az felelt meg hatal­mas, bütykös lábai befogadására. De Zsuzsi néni sem hagyta magát kifigu­rázni, — hiszen arról volt híres a faluban, hogy' néki van a legnagyobb kereplője az asszonyok között, — mon­dott vissza olyanokat a cingár boltos legénykének, hogy majd leesett róla a nadrág. Mikor aztán befejezte ma­­gasanszámyaló mondókáját, bevágta maga után a bolt ajtaját és haza sie­tett. Otthon elmondta a szomszédasz­­szonyának az egész esetet. Ez ahelyett, hogy' sajnálkozással lett volna iránta, még inkább nevetett rajta és megma­radt agyarán fülig szaladt ráncos szá­ja­— No Mari! — ütközött meg Zsuzsi néne, — mi van ezen nevetni való? Hát te is oly bolond vagy, mint a többi? Aki megáldott! — Én bolond, én?... — kezdte a szomszéd asszony is és szóra szó, mon­datra mondat, ismertről ismeretlenre, egyszerűről az összetettre haladva úgy összevesztek, hogy kevés idő múlva az egész alvég asszonya körülöttük állott. Először csak hallgatták, hogy mint mossák egymás fogát. Később azon­ban, mikor látták, hogy Zsuzsi néne már a fejét is le akarja venni szom­szédasszonyának, ellene fordúltak. »Sok lúd disznót győz.« Zsuzsi néne sem vette tréfára a dolgot, beugrott a ház­ba és két fazékfedővel a kezében tért vissza, amit úgy összevert a káráló asszonyok előtt, hogy a legnagyobb rezesbanda cintányérosa is csak szé­­gyenpírban égő arccal, irigykedve néz­hetett volna Zsuzsi néne kezére, ami­ért oly gyönyörűen ki tudta hozni a kívánt fortissimót, még partitúra nél­kül is. Az ám, ezek itt mind nagyon szé­pek és jellemzők Zsuzsi nénire, de már nagyon elkalandoztam a fölvett témától. Hát. hogy a Piciről is mond­jak valamit, ami ismertté teszi őt az olvasó előtt: Pici csak olyan buta fa­lusi kutya volt, mint a többi ezer ba­rátja, »akik« falun laknak. Csak épp annyiban különbözött a többiektől, hogy őt Nagy Zsuzsi mondta a ma­gáénak. Közös háztartásban éltek. Pi­ci megfogta a szomszédok tyúkjait és vigyázott a füves portára. Zsuzsi néni ezért kosztolta őt. Természetesen csak: annyit juttatott ‘‘néki a falásból, mint Gazsi cigány sógora gyerekeinek a ruházatból. Ezt is mikor megkérdezte a szolgabíró: — Mind a tiéd ez a sok purdé, more? — Aj, dehogy azs enyím, naccsá­­gos úr, — felelte Gazsi, — csak ezs a kilencs azs enyím. Azs a hat, ami ott jáccsik a mocsár sálén, a meg­­boldogúlt sógoromé, a zisten nyugos­­talja instálom; csak jelenleg ín ruhá­­zsom űket, mert kell, hodzs valaki pártyát fogja segíny árváknak. — Alit pedig ez a ruházás a purdék dereká­ra kötött madzagból. Valahogy így kosztolta Zsuzsi néni is Picit, juttatott néki valamicskét, hogy ki ne rúgjon szegény pára a világ kéményén. De azért ez nem je­lentette azt, hogy ők nem szerették egymást, vagy nem lettek volna meg­elégedve egymással. Pici, kutya hűség­gel ragaszkodott mostoha gazdasszo­nyához. Sőt bizonyos tisztelettel is vol­tak egymás iránt, — már ami a beszé-í det illeti, — ha Pici ugatott, akkor a gazdasszonya hallgatott, vagy meg­fordítva'. így éltek volna ők kettesben még nagyon sokáig, ha Pici élete végére; nem tett volna pontot Zsuzsi néni veje. Tavaszi vasárnap délután volt, a fiatalság ünneplőbe öltözve, nagy ví­gasság között csoportosúlt a falu kö­zepén. Az idősebb gazdák a bíró ud­varán kupicáztak; fizetett az új legelő­bíró. Hogyne! Tisztségre tett szert, kutya kötelessége, hogy áldomást fi­zessen azoknak, akik megválasztották. Nem is panaszkodtak a Zsuzsi néni vejére, — mert ő lett az új legelőbíró, — hordatta az literszámra a kisbíróval! Lútolótól a hitelbe vett pálinkát. (Lú­­toló, a kocsmáros neve. Onnan kap­ta, hogy egy alkalommal a fuvaros szekere elakadt a kerékagyig érő ká­tyúban. Tolni kellett a szekeret, hogy elinduljon, de a kocsmáros nem a sze­keret tolta, hanem a lovat.) Öreg dél­után lett, mire a legelőbíró-választás végakkordjainak is elhalt a visszhang­ja. A hitesek hazakocogtak a bíró ud­varáról. Némelyiket közülük bizony csak az erős kétoldali támogatás se­gítette haza és mentette meg attól, hogy a faluvégi sánc zöldelő gyepét nyoszolyának nézve végig ne kevered­jen a nyakukat nyújtogató kis libák közé, hogy itt pihenje ki a választás okozta fáradalmakat a családja és nemzetsége gyalázatára. Egyeseket a tisztség mankója támogatott még, men­tek, mintha karót nyeltek volna, avál­­lukat sem biccentették félre, féltek,' hogy veszítenek tekintélyükből, ha kis­sé oldalra lépnek. Ezek közé tartozott az új legelőbíró is; peckesen szedte lá­bait. Nem sietett, de nem is időzött senkivel. Az ismerősök felé már mesz­­sziről mosolygott, várta, bogy előre köszönjenek néki, mint a község leg­újabb elöljárójának. Mikor a Zsuzsi néni háza elé ért, megállóit egy pillanatra. Majd tett egy katonás balraátot és elindult a kapu felé. Bement az udvarra. Pici fark­csóválva sietett elé, fogadta az ismert vendéget. Zsuzsi néne is kijött a ház­ból a kapucsapódás hallatára. Te vagy az, Lajos? — szólott, mikor meglátta vejét. — Én lennék az Mami! — Hallottam, hogy legelőbíró lettél. — Az ám, ideje már... hogy is mondjam ,.. már ideje, hogy ren ... ren... rendet csináljak a marhákkal a köz ... községben. Majd én me ... memmutatom az úrbéér... az úrbér.., — mekegett Lajos, vagy jobban mondva a legelőbíró úr az anyósa előtt, de tovább nem folytathatta, mert valami ellenállhatatlan kényszer befog­ta a száját. Sietnie kellett, de még ám lóhalálban sietnie az anyósa elől. Hiá­ba kiabált utána a néne: — Lajos, Lajos, mi van veled?

Next

/
Oldalképek
Tartalom