Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-08-13 / 33. szám

2. oldal. KOMÁROMI LAPOK 1938. augusztus 13. 0 Áldozat — vagy kötelesség? Akinek a nyári vakáció üdülésre szánt szabadidejét kedve és türelme van újságolvasásra fordítani, akinek bátorsága van idegeit áldozatul hozni a prágai pártpolitikai sajtótermékek ta­nulmányozására, tapasztalni fogja azt a kaotikus zűrzavart, ami a legellen­tétesebb irányzatok megnyilatkozásai­ban lejátszódik és alkalma nyílik an­nak a lesújtóan szomorú mentalitásnak megismerésére, amely az uralmon lévő, vagy az uralkodáshoz a mai módszerek szellemében görcsösén ragaszkodó ré­teg lelkületében az elmúlt húsz év alatt kifejlődött. Húsz évvel ezelőtt, az államfordulat idején, több millió, teljeskorú (nagyko­rú felnőtt), józan eszével, állásához mért képzettséggel fölruházott ember élt a mai csehszlovák köztársaság te­rületén, akit annak idején senki sem kérdezett meg a felől: akarja-e a köz­­társasági államforma mellett a mai ál­lam kereteit, jóllehet, a világháborút a népek önrendelkezési jogának mottójá­val zárták le, és a csehszlovák köztár­saság ennek a jelszónak égisze alatt született. Az a több milliónyi ember ínég ma is itt él és nagyon jól emlék­szik arra, hogy mit hozott nyilvános­ságra az egész világ nagy nyilvánossá­gának színe előtt, programja közzététe­lében az első csehszlovák köztársasági kormány. Az a több milliónyi, még ma is élő állampolgár nagyon jól emlék­szik arra, hogy az alkotmánylevél ér­telmében ebben az államban^, nemzeti­ségre, vallásfelekezetekre és fajra való tekintetek nélkül, minden állampolgár­nak egyenlő jogot Ígértek biztosítani, egyenlő kötelességek kiszabásával. Az a több milliónyi még ma is élő ember, húsz éven keresztül, tiszteletreméltó nagy türelemmel, becsületesen teljesí­tette összes állampolgári kötelességeit, elismerést és tiszteletet érdemlő módon tartózkodott minden zavartkeltéstől, en­gedelmeskedett az állam összes törvé­nyeinek és emberfeletti türelemmel vár­ta a beigért keleti Svájc paradicsomi gyönyöreinek beteljesülését. Az 1918. évben született köztársaság magát csehszlováknak kezdte nevezni es a legközelebbi hivatalos népszámlá­lás kimutatta, hogy az állam lakosságá­nak közel 50 százaléka nem csehszlo­vák és kimutatta egyben azt is, hogy pontosan mennyi azoknak a száma, <B gyorsan segít a végtagok és az ~ ||p9 izületi fájdalmaknál, fejfájásnál fS§i és meghűléseknél. Legyen biza­­fcglj lommal aTogal iránt. Egy kísérlet kjei trecgyözi.Számtalanorvosielis I«? mérés. Az összes gvógyszeríá- i r°ishanKél2'-ís!?'50áiban >aphotó. J akik, mint nem csehszlovákok) az al­kotmánylevél értelmében Ugyanannyi jogra tartanak igényt a keleti Svájc­ban, mint a csehszlovákok. Tehát már a köztársaság első éveiben ezek a sta­tisztikai adatok kellett, hogy megjelöl­jék a kormányzat útját az elvégzendő feladatok irányában, ha itt tényleg ke­leti Svájcot akartak és ha az alkot­mánylevél megteremtőit tényleg becsü­letes szándék!, s az igazság keresése ve­zérelték. Ma, 1938-ban az a több mil­liónyi ember, ha az alkotmánylevél ér­telmében teljesen egyenlő jogok járnak neki, mint azoknak, akik magukat cse­heknek, szlovákoknak tartják, — meg­kísérli, hogy összehasonlításokat tegyen és megvizsgálja, hogy az egyenlő ‘jo­gok élvezetéből tényleg oly mértékben részesült-e, mint az állam nevébe fog­lalt két nemzetiség boldog birtokosai. Minket, magyarokat egyelőre csak a saját sorsunk érdekel. Mint teljes jogú, a csehekkel egyenlő elbánásban része­sítendő polgárai a csehszlovák állam­nak, ma, az állam huszadik évében csak azt tudjuk beszámolónkban leszö­gezni, hogy nekünk a csehszlovák ál­lam önként semmit nem adott, s amink most, az ál'amfordulattól számított hu­szadik évben még van, azt mind csak nehéz küzdelemmel tudtuk megőrizni, de ez még távolról sem közelíti meg azokat az értékeket, amiket tőlünk az új kormányzat elvett. Ha mi magyarok teljes jogú, cseh polgártársainkkal egyenlő jogú polgá­rai vagyunk a csehszlovák köztársaság­nak, akkor lege'emibb jogunk az, hogy ideálisnak tervezett államunkban nyíl­tan, szabadon beszélhessünk. Nem aka­runk rekriminálni, csak visszaemléke­zünk azokra a szomorú időkre, amikor olyan nagy csalódást és megdöbbenést váltott ki bennünk, hogy a nagymű­veltségűnek ismert cseh nép részéről tapasztalnunk kellett, milyen ádáz gyű­lölettel vetették rá magukat hivatalos tényezők arra a kultúremberhez mél­tatlan szerepre, hogy a magyar nyelv üldözésére vállalkozzanak. Nekünk, ma­gyaroknak volt egy kiváló jellemű, nagyműveltségű és kiváló szellemű »leg­nagyobb magyarunk«, gróf Széchenyi István, aki azt mondotta, hogy »Nyel­vében él a nemzet!«. Aki egy nép nyel­vére tör, az annak a népnek az életére tör. Ki ne emlékeznék arra, hogy hiva­talokban, uccán, vasúton, iskolában, templomban és mennyi más helyen, még a színházban és a mulatóhelyen is mennyit kellett úgy a köznépnek, mint a jóizlésű, művelt magyar társadalom­nak sokszor müveit embereknek tartott hivatalos »urak« részéről is elviselnie, csak azért, mert magyarul beszélt. Hát ez épen nem volt alkalmas be­vezetőnek a keleti Svájc megteremtése felé! Ilyen volt a dolgok folytatása is. Fő­iskoláinkat kivétel nélkül mindenütt le­építették. Mutatónak maradt egy né­hány középiskolánk, és — de jóval a számarányon alul — a szinmagyar vi­déken elemi iskolánk, de az érettségi jrtán, a középiskolát végzett tanulóifjú­ság már magát anyanyelvén tovább nem képezhette és még ma sincs adva a mód, hogy magyar főiskolán fejez­hesse be ifjúságunk tanulmányait. Mi tudjuk, hogy a hivatalos népszámlálási adatok ellenére, itt egy millió magyar él s az egymillió magyarnak egyetlen egyetemi rendes katedrája sincs az it­teni egyetemeken. Voltak híres jog­akadémiáink Eperjesen, Kassán, Po­zsonyban. Állítólag észszerű centralizá­­zációra volt szükség, s ezért szüntették be ezeket a főiskolákat is. Tudjuk, mi­lyen a helyzet a tanár és tanítóképzés dolgában, tudjuk, hogy állnak szakis­koláink minden vonalon. Tudjuk, mit vesztettünk a sajtó, az irodalom, a szép­művészetek, egyszóval a kulturális fej­lődés lehetőségeinek minden terén, if­júságunk nagy része idegen nyelvű, tőlünk, magyaroktól nagyon távol álló mentalitású iskolákban, a magyarság irányában el'enséges érzelmű tanári kar szellemi irányítása alá került. Nemcsak nemzeti érzékenységünket mélyen sér­tő, a történelmi igazságtól messzire el­térő, de nagyon sokszor hitvallásos meggyőződésünket is sárba taposó, gú­nyoló tanárok és tankönyvek unos-un­­talan kihívták nagyon indokolt meg­botránkozásunkat. Mindezek a dolgok alkalmasak voltak arra, hogy kiábrán­dítsanak az ideális Svájc megszületésé­be vetett reményünkből. Gazdasági téren veszteségeink mér­hetetlenek. A földbirtok reform, amit indokolt volna a nagyszámú proletariá­tus nincstelensége, amellett, "hogy Tel­jesen kisiklott a helyes vágányról és épen nem segített a földtelen, itt élő őslakűa.proletariátus nagy nyomorán, a legközvetlenebbül a magyarság nem­zeti vagyonát forgácsolta el és csak ar­ra szolgált, hogy elnemzetlenítési cé­lokból megteremtse a cseh és szlovák telepesek falvait, ott, ahol a magyarság tisztán és egy tömegben élt. Az új ál­lam, mint jogutód, átvette a régi ál­lam jövedelmező intézményeit, de azo­kat a helyeket, ahol ezeknél az intéz­ményeknél egyesek számára adva van a biztos megélhetés lehetősége, rész­ben az itt élő lakosságnak teljesen ide­gen, vagy ha ide való, de épen nem magyar alkalmazottakkal töltötte be, amivél egy csapásra sok-sok ezer be­csületes és munkaképes magyar hiva­talnok és munkás állástalanná, sok-sok ezer család kenyérte'.enné és koldussá vált. Ezek voltak a legfájdalmasabb csapások az ártatlan magyar proleta­riátus jobb sorsra érdemes százezrei számára. Földmíves népünk, iparos- 1 társadalmunk, kereskedőink, ha most megkérdeznők egyénenként őket, hogy őszintén és nyíltan mondják meg, mit veszítettek az elmúlt húsz esztendő alatt csak azért, mert magyarságukhoz hűsé- I gesek maradtak, tudom, hogy válaszai- i kát külügyi képviseleteink nem hoznák \ Önálló ! I autószerelő \ k ereslelik állandó állásra. 1 Nevezel! az eszterga*, sze* * relő*, valamin! a villany* ■ munkálatokban, minden 1 autofypusban jártas legyen. I ■ Fizetés: fix és %*os jutalék. ■ Miután komplett berendezett autó* 1 J javítóműhely átvételéről van szó, úgy I 1 15.000'— Ke biztosíték kívántatik. ■ ■ ■ ■ Ajánlatok Oszeszla hirdetési irodá* ■ ■ jába Bratislava, Lőrinckapu u. 10. a BiiHiiiiiiinniBHiiiiiini nyilvánosságra és nem ismételgetnék szüntelen, hogy kisebbségeink a köz­társaságban sokkal többet kapnak, mint amennyi jár nekik. Milyen szörnyű tévedések, milyen szándékos összezavarása a fogalmak­nak ez a kifelé szánt sok hivatalos nyi­latkozat. Adni jogokat csak annak le­het, akinek még jogai nem voltak. Ä kisebbségek jogokat még senkitől sem kaphattak, mert nekik már az állam megszületése idején teljes jogaik vol­tak és az állam alkotmánylevele értel­mében sem lehet úgy magyarázni a kérdést, hogy a kisebbségek jogokat kapni fognak, mert magának az alkot­mánylevélnek szellemében, az alkot­mánylevél, szükebb értelemben az al­kotmány megszületésének tényével (ip­so facto), itt a magyarnak, a német­nek, a szlováknak, a csehnek, ruszin­nak, lengyelnek teljes értékű, egyenlő, csorbíthatatlan jogai vannak, az állam születését megelőző időkre is visszame­nőleg és így az állam létrejöttének pil­lanatától, mindaddig, amig ez az ál­lam él. Itt tehát sem a jogokért való koldulásról, sem azok kegyes adomá­nyozásáról szó nem lehet. Minden cseh­szlovák állampolgárnak tehát az egyen­lő jogúság »attribútum imperativum«-ja jran, s hja a teljességből valami hiány­zik, azt a kisebbségeknek nem kérni, de követelni kell. Ezt hozza magával a legprimitívebb jogérzék, még inkább tehát a fejlett kultúrember jogérzéke. A helyzet itt a köztársaságban ma­­csak az, hogy a többség részéről a ki­sebbségek rovására nagyarányú jog­fosztás történt az állam törvényei és világos cikkelyekben pontosan körülírt alkotmánylevele durva megsértésével, s ezért ma a kisebbségeknek elvitat­hatatlan joga és halaszthatatlan köte­lessége követelni, hogy a jogteljessé­get az illetékesek megteremtsék. Té­ves tehát a prágai politikus urak és újságíró urak részéről az a most gyak­ran ismétlődő kijelentés, hogy a cse­hek messzire mentek a statútum dol­gában áldozatkészségükkel. Itt nincs áldozatokról szó, csak kötelességtelje­sítésről, s akkor könnyebben fogjuk érteni egymást. Kisalföldi. imiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiwiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiM Kié a pálma? Irta: Mados György A bárónő a kifosztott vitrin előtt állt s bosszankodó elgondolkoeással nézegette a tükörfényes polcokat, majd átsietett a budoárjába s a telefonkagylót ideges tü* relmetlenséggel kapta ki a társalkodónője kezéből: — Jó reggelt, jó reggelt... igen, igen, én vagyok itt, én folytatom, hát azt nem lehet főtanácsos úr, hogy órák múlva küldje ide az embereit... nem, nem le* hét... A rendőrfőtanácsos közbeszólt: — De méltóságos asszonyom, éppen arról van szó, hogy a kél legügyesebb detektivemet akarom odaküldeni, akik ebben a percben egy rendkívüli fontos kihallgatással vannak elfoglalva ... az ő számukra másfélórai késedelem nem je* lent semmit. .. — De engem szétvet a türelmetlen* ség, értse meg kérem, én tudni akarom, hogy a palotában ... A rendőrfőtanácsos nyugodt baritonja messze kihangzott a telefonkagylóból a budoár szőnyegekkel és gobelinekkel kö* rülbástyázolt csendjében: — Valószínűnek tartom, hogy nem az eredeti darabokról van szó — jegyezte meg s majd hallatszott, hogy valakinek utasítást ad eltompított hangon, pár rej* lett értelmű szóval. A bárónő egyre idegesebben szórón* gáttá a kagyló fogantyúját: — Az nem jelent semmit, itt más a lényeg, ér'se meg kérem, én tudni aka* rom, hogy a palotában ki az az elvete* mült személy, de... igen, igen, a többit majd elmondom itt, kérem intézkedni azonnal .. . — Csak annyi türelmei kérek méltó* ságos asszonyom, amíg ez a két delek* lívem ... — Jó jó, csak minél előbb, mert ne* kém délben egy vernisszázsom van ... jó napot. Alig félóra múlva két elegánsan öltő* zött, szálas emberalak szimatolózott a vit* rin körül. Az egyik ujjnyomok után ku* tatolt, a másik a kulcslyuk aranyozott ró* zsakere|ét nagyító üvegen át vizsgálgatta, közben fölmérő pillantást vetett jobbra is, balra is a szárnyasajtók felé, kérdé* seket intézett a bárónőhöz, elsietett az ablakhoz s gyorsan felnyitotta : — A párkány ép, a csatorna távol van, de máskülönben is a méltóságos bá* rónő azt állí ja, hogy az ablak tegnap dél óla nem volt kinyitva. A másik férti fél térdre ereszkedve vizsgálta a fényes parkettán a lábnyo* mókát, majd a szőnyeg alól egy antik gyűrűt kotort elő : — Utánzat — jegyezte meg halkan, s közben a társához sietett az ablak mellé s együtt forgatták, nézegették a gyűrűt, sebtiben pár szót váltottak hal* kan, összehúzták a szemöldöküket, el* gondolkoztak, aztán az egyik hirtelen rá* kapta tekintetét a bárónőre s mintegy lecsapott rá a kérdésével: — Ugye, méltóságos asszonyom, az elrabolt diadém is hamis volt ? A bárónő tétovázni kezdett s valamit elkomorodva hebegett. Nem akart választ adni, de a detektív, aki közben kétszer is előkapta a zsebóráját, türelmetlenül megismételte a kérdést : — Méllóztassék válaszolni, mert úgy látjuk, hogy itt perceken belül intézkedni kell. — Igen, igen, hamis volt, de olyan utánzata az eredetinek, hogy többször megtörtént, hogy magam is összecserél* tem azokat s az eredetit raktam a vit* rinbe. — Talán most is az eredeti volt ott s azt rabolták el — jegyezte meg nagyon komoly hangon az egyik férfi. A bárónő ijedten rebbent fel: — Az nem ... nem lehet ... a na* i pókban, amikor egy szabad órámban j szemlét tartottam az ékszereim fölött, nagy figyelemmel választottam szét a hamisa* kát az eredetiektől s magam rendeztem el a hamisakat a vitrinbe, az eredetieket pedig elzártam, elrejtettem, igen, igen, oda raktam el, ahol tartani szoktuk azokat. Az egyik detektív nagyon nyugodt hangon megjegyezte: — Tudjuk mi, a méltóságos asszony* nak csak az a fontos, hogy megtudja, ki lehet a palotában az a személy, aki a házitolvajlást, illetve ezt a belöréseslopást elkövette, mert természetesen azzal pil* lanatig sem akar egy fedél alatt lakni és élni. Ez érthető is, mert nyugtalanná és bizonytalanná, sőt csaknem lehetetlenné tenné a további életet a palota falain be* lül. De a mi számunkra a nyomozás precíz lefolytathatása s majd a bíróság számára bűnügyi, illetve jogi szempontok mialt szükség lesz arra, hogy az eredeti darabot rabolta»e el a tettes vagy csak az utánzatot ? A bárónő alig tudta lefojtani a harag* ját: — A bűn az bűn, a rablás az rablás, a betörés az betörés, akár elvisznek va* lamit, akár nem, akár értéket rabolnak el, akár valami limlomot. Én nem mu* tathatom meg... nem, nem lehet, az ki van zárva ... én nem áru’hatom el... A detektív idegesen pillantott az órá* jára : — Nekünk tudnunk kell, nekünk min* dent töviről»hegyire látnunk kell, mert a nyomozásnak igy már elinduláskor ká* tyúkon kell vergődnie, ez igy lehetetlen, nem lesz meg a munkánk logikája, nem tudunk tökéletes eredményi felmutatni, nekünk tudnunk kell, hogy az eredeti da* rabot rabolták*e el, vagy csak az után* zatot. — Nem tartom fontosnak! — jelen* tette ki majdnem felcsattanva a bárónő

Next

/
Oldalképek
Tartalom