Komáromi Lapok, 1938 (59. évfolyam, 1-53. szám)

1938-05-28 / 22. szám

2. oldal. KOMAROMI LAPOK 1938. május 28. DIÁNA SÓSBORSZESZT H A S Z N A L I *VWW> WvW amiknek az állam biztonsága, demok­ratikus rendje érdekében titokban kel­lett volna maradniok.« Elgondolkodtam a merészségen és szemérmetlenségen, mely ezt az embert arra ösztökéli, hogy saját súlyos bűnét most másokra kenje és erkölcsi vigasz­talásnak önmagam számára semmi mást nem tudtam találni. . csak azt, hogy bizony a bolscviki erkölcs, he­lyesebben erkölcstelenség soha, semmi szín alatt sem- egyeztethető össze sem a keresztény, sem a zsidó, sőt még a következetes pogány vallások erkölcsé­vel sem. Mert mi a kommunista ma és mi volt húsz év előtt ? Világ proletárjai egyesüljetek! Éljen a világforradalom! Lángba kell borítani az egész világot s a régi világ romjain új világ építendő fel! Ezek voltak a kommunisták fő jelszavai húsz év előtt. De a bolseviki vitézeknek nem sikerült a világ láng­­baborítása és ahol ők az urak, ott is csak Potemkinfalvakat építenek és nem új világot. De szavazatokat kellett halászni és fogni. És a fe'ekezetnélküli, pogánynál is pogányabb kommunista képviselők és szenátorok vasárnap délre katolikus templomok előtti tereken rendezett gyűléseken előimádkozták az angyali üdvözletét, mikor a déli harangszó megkondult. De a jó szlovák és ruszin nép rövidesen átlátott a báránybőrbe öltözött sátánokon és nem hallgatott reájuk. A vörös továrisok pedig rájöt­tek, hogy a szlovák néppárt autono­­mizmusa is nagyon jó jelszó, amit hasz­nukra fordíthatnának. És eljött a csehszlovákiai nemzetközi kommunizmus egy új időszaka: azauto­­nomista mozgalom korszaka. Autonó­miát ígértek a szlováknak, a magyar­nak, a zsidónak, mindenkinek. De minden hazugságnak rövid a lába és az igazi meggyőződéses autonómisták ugyancsak nagyon gyorsan átlátták a kommunisták csalafintaságát, akik alig egy évtized előtt darabokra akarták szétszedni a köztársaságot, ma meg a demokrácia nevében átkot szórnak azok fejére, akik az autonómia szót csak kiejteni is merik. A kommunistákat elhagyták a né­metek, a jobbérzésű csehek és szlová­kok között is kevés akad és sajnálatos és szomorú, hogy most a mi leszegé­nyedett magyarjainkra vetik ki hálóju­kat a bolseviki agitátorok. Magyar ele­mi, magyar polgári iskolát, egyetemi tanszéket követelnek a kommunista to­várisok ma, amikor egyéb jelszavakkal a köztársaság más nemzetiségei között már nem tudnak boldogulni. Tudom jól, hogy a kommunista agitátorok munkájának eredménye nem lesz tar­tós és a magyar közönség is tudja, hogy nem a kommunista párt volt az, amely húsz év óta hangoztatja a ma­gyar nemzeti követeléseket. A Rudolfinum oszlopai nem estek össze, mikor az államellenes bűncse­lekmények miatt büntetett kommunista »védte« a demokráciát. És Isten ostora nem sújtotta az autonómiával agitáló abszolút diktátori rezsim kommunista bérencét sem. Azonban Isten malmai lassan, de biztosan őrölnek. Bár Moszk­va hívei büntetlenül agitálhatnak s él­hetnek vissza a magyar iskola, a ma­gyar nemzeti követelményekkel, de amint nem sikerült a vörös akolba te­relni az autonómistákat, a vallásos szlo­vákokat és ruszinokat, úgy nem sike­rülhet tartósan magukévá tenni a lesze-Jaross Andor interpellált a nagyfödémesi határ sérelmes kettéosztása ügyében . gényedett magyart, sem. Cíl IJ2 — obi« iis í > 3Imi n. Kisalföldi. A galántai járási Nagyfödémes köz­ségben a földreform folytán 2315 kát. hold földet parcelláztak föl cseh és morva telepesek között, míg a színma­gyar község lakosai közül mindössze 50 kát. holdat kaptak a felparcellázott nagybirtok volt cselédei. A földreform végrehajtása után a helyzet úgy ala­kult, hogy 3309 lélek 4917 kát. hold földön kereste a mindennapi kenyerét, míg 428 léleknek a telepeken 2315 kát. hold biztosította megélhetését. A köz­ség határában létesült két új telepből a belügyminisztérium végzése folytán egy új község, Svehlova alakult, ami­nek az lett a következménye, hogy Nagyfödémes község 3309 lakosa 4214 kát. hold területtel kénytelen a megnagyobbodott közterheket vi él­ni, míg az új köziég 428 lakosa 3018 kát. hold birtokával, mely-ben bennfoglaltatik a nagyfödé­mesi kisgazdák 703 kát. holdat kitevő, közbeneső földje is, rendezheti be önálló községi háztar­tását. Minthogy ebből a sérelmes intézke­désből igen súlyos terhek és hátrányok származnak a nagyfödémesi magyar gazdákra, jaro'S Andor egyesült párti képviselő, országos pártelnök interpel­lációt intézett a belügyminiszterhez, melyében rámutatva a lehetetlen hely­­zetre, a következőket mondja: — Miniszter úr, kell, hogy tudatában legyen annak, hogy jelenleg ilyen in­tézkedés mennyi erkölcsi kárt, mennyi gyúanyagot és mélységes elkeseredést termel, én azt hiszem, hogy' ez ma nem lehet cél, még kevésbbé eszköz vala­mely' cél elérésére.- Miniszter úr! Kérdem Önt felelős­ségére, az igazságra hivatkozva, haj­landó-e a lehető legrövidebb idő alatt 1. kivizsgáltatni a nagyfödémesi ha­tár kettéosztási ügyét, 2. sürgősen elrendelni, hogy az e tárgyban kiadott miniszteri végzés fel­­függeszíessék ős 3. felelőzségre vonni azokat, akik eb­ben a tárgyban politikai tendenciájú információt adtak a belügyminisztéri­umnak? Még a nyár folyamán meg lehet egyezni Hodzsa miniszterelnök nyilatkozata Mint ismeretes, május 21-én, múlt szombaton, a nemzetvédelmi minisz­ter a véderőtörvény megfelelő rendel­kezései alapján a kormány- beleegyezé­sével a tartalékosok és póttartalékosok egyik évfolyamát a műszaki fegyver­nemek hozzátartozóival kiegészítve rendkívüli gyakorlatra hívta be. A Csehszlovák Sajtóiroda jelentése sze­rint — a rendelkezés oka az volt, hogy a tartalékosokat, — mint az más ál­lamokban is történik, — az újonnan bevezetett fegyverek alkalmazására be­gyakoroltassák. Egyidejűleg tekintet­tel vannak arra a szükségszerűségre, hogy- egy-részt a mostani ki nem elé­gítő állományt növeljék és a mai moz­galmas időkben az államban a nyu­gtaimat, rendet és biztonságot biztosít­sák, másrészt, hogy minden további incidenst megakadályozzanak, amelyek a köztársaság bizonyos helyein előfor­dultak. A hivatalos jelentésnek kiegészítésé­ül illetékes helyen a sajtóiroda arról értesült, hogy semmiféle mozgósításról sincsen szó a nemzetvédelmi miniszté­rium intézkedésében. A katonai behívások, mivel azok tel­jesen váratlanul és rövid határidőre szóló jelentkezés kötelezettsége mellett történtek, óriási izgalmat idéztek elő országszerte s az amúgy is feszült po­litikai légkört még feszültebbé tették. Minthogy a koalíciós sajtó egy részé­nek állandóan uszító cikkei ismeretesek voltak a közönség előtt, igen sokan a legvégsőre gondoltak s valóságos pá­nikhangulatba estek. A félreértés elosz­latása céljából Kalfusz dr. pénz­ügyminiszter nyilatkozatot volt kény­telen adni, amelyben a pénzügyi hely­zet szilárdságára való utalással szük­ségtelennek tartotta a betéteknek a bankokból való kivételét, ami az első napokban fokozottabb mértékben nyil­vánult meg. Benes köztársasági elnök Tábor­ban tartott beszédében foglalkozott a belső nehézségekkel és .mérsékletre intette a cseheket és németeket, s egyben kijelentette, hogy nem fél Csehszlovákia semmitől sem, mindenre fel van készülve. Mivel a csehek és szudétanémetek között állandó incidensek fordultak elő, amelyek Németország figyelmét is fel­keltették, a csehek és szudétanémetek vitájába a külföld is beleszólt és külö­nösen Anglia közbelépése keltett nagy' feltűnést, amely úgy Berlinhez, mint Prágához jegyzéket intézett az ügyi­ben. A helyzet enyhült s Hodzsa mi­niszterelnök két ís fél órán át megbe­szélést folytatott Henleinnel, a srudé.a­­német párt vezérével. A kisebbségi kérdések elintézésére a kormány' ké-Egy kis tabletta meghódítja a világot. A Togal jósága miatt nem hiába érdemi ,meg világhírét. Mindenütt a földön, a föld min­den kontinensén számtalan ember van, akik végtag-, izületi-fájdalmaktól, idegbántalsnaktól, fejfájástói és megfázástól olyan sokat szenved­tek s akiknek a Togal javulást és könnyebbü­lést szerzett. Általánosan ismeretes, hogy a Togal a hugy­­savat feloldja és az ártalmas anyagokat a szer­vezetből kiválasztja. A hatás a megszokástól nem lesz kisebb. Elterjedése nem ismer határt, tere az egész világ. Ön se mulassza el a Tógái szedést, ha az egészségéről van szó. A Togal a bel-e, és külföld minden gyógyszertárában kapható- Ára 12.— Ke és 27.50 Ke. &> szülődik, de egyelőre semmi sem szi­várgott ki még abból, hogy a kor­mány miként akarja megoldani ezt a súlyos feladatot. Prágában nagyon fontos tárgyalá­sok vannak, amelyeken résztvesznek Ma s a r y k londoni és Osuszky pá­rizsi csehszlovák _követ is és Prágába várják az angol külügyi hivatal kö­zépeurópai osztályának vezetőjét: Wil­liam Síron got is. Úgy Hodzsa miniszterelnök, mint Krofta külügyminiszter hangoztatják, hogy Csehszlovákia messzemenő kész­séget tanúsít az engedmények terén. A miniszterelnök hozzáteszi, hogy' a nemzetiségekkel való tárgyalások nem terjeszkedhetnek ki az állam külpoli­tikájára. Ezen a ponton tehát ellentét mutatkozik Heniein karlsbadi követe­lésével szemben. Hodzsa miniszterel­nök a Daily Express prágai kill ön tu­dósítója előtt nyilatkozott és hangoz­tatta, hogy véleménye szerint a szu­­détanémet kérdést még a nyár folya­mán rendezni lehet. — A három és félmillió leiket szám­láló szudétanémet népcsoport jelenle­gi nehézségeit — mondotta a mir niszterelnök, — még a nyár folyamán ki lehetne küszöbölni. A javaslatok! már készen állanak és teljesen éret­tek a végrehajtásra. iBusnea: Lelkes készülődés az országos dalosünnepélyre Rz ország minden vészéből érkeznek magyar dalosok Komáromba az ünnepélyre Kereskedelmi, gazdasági és malomüzemek könyveinek fölfekteíését, áh landó vagy időszaki ellenőr* zéséi vállalja, adóügyekben is jártas szakember. Cím a kiadóhivatalban. Egy hét választ el bennünket a Cseh- i szlovákiai Magyar Dalosszövetség IV. országos dalos ünnepélyétől, amelyet június 5.-én és 6.-án Komáromban fognak megtartani. Az idei Pünkösd ünnepek kiemelkedő kmltúresemény eknek lesznek maradan­dó dátumai, amelyekre bizonyára so­káig fognak boldogan visszaemlékezni azok, akik annak lefolyásában majd gyöny'ör ködnek. 1500 magyar dalos fog egybegyülni ezen a fényes ünnepen, amikor az ország messzi vidékéről zarándokol­nak el a magyar dalosok, hogy a Szőke Duna partján elterülő kisal­földi magyar kultúrváros lelkes kö­zönségével egy gondolatban forr­janak össze: a magyar dal szereteté­­ben. A pünkösdi országos dalosünnepély­hez fogható nagyszerű ünnepély még nem volt Szlovákiában eddig, mert az egyhét múlva megtartandó ünnepély' méretei messze túlszárnyalják az ed­digi daiosünnépé 1 yeket és más kultúrá­­lis nyilvános megmozdulásokat. Ezen az ünnepélyen képviselve lesz a ma­gyarság valamennyi városa Pozsony­tól Érsekújváron, Léván, Losoncon, Kassán, Rimaszombaton át Rozsnyóig s a csallóközi és mátyusféldi magyar falvak mellett eljönnek a gömöri ma­gyar dalosok is, valamint a Vág men­tén fekvő községek magyar dalárdái is. A dalosünnepély középpontját a katonai lovardában rendezendő dísz­­hangverseny képezi, mely Pünkösd első ünnepének estélyén fog lefolyni a következő dalegyletek közreműködésével: Kassai Zenekedvelők Dalegylete, Po­zsonyi Bartók Béla Dalegylet, Lévai Dalárda, Losonci Magyar Dalegylet, Rimaszombati Dalegylet, Rozsnyói Da­losegylet, Eperjesi Daltestvérek, Ér­sekújvárt Városi Dalegylet, Tornaijai Dalegy'let, Galántai Hanza Dalárda, Nvitrai SzMKE Dalárda, Érsekújvárt Vasasok Dalköre, Alsószeli Ev. Kultúr­kör vegyeskara, Érsekújvárt Iparosok Dalegylete, Őrsujfalusi SzKIE Ének­kar, Izsai Róm. Kát. Vegyeskar, Lo­sonci Egyetértés Dalkör, Füssi R. Kát. Énekkar, Szímői Gazda Dalárda, Kürti Harmonia Dalegylet vegyeskara, Zse­­lizi R. Kát. Dalárda, Gelléri Ref. Énekkar, Csicsói Ref. Énekkar, Po­zsonyi Szt. Ferenc Harmadrend ve­gyeskara, Nagykéri Dalegyesület, Pász­tói Ref. Dalárda, Gútai R. Kát. Ének­kar, Aranyosi Ref. Énekkar, Perbetei R. Kát. Dalegylet, Nagylégi SzKIE Dalárda, Csiffári SzKIE Dalárda, So­­morjai Dalkör, Pozsonyi Kér. Munkás Dalegyesület, Komáromi Ref. Első Énekkar, Komáromi R. Kát. Énekkar, Komáromi Egyetértés Munkásdalárda, Komáromi Zsidó Egyházi Énekkar és Komáromi Dalegyesület. A Pünkösd első ünnepét megelőző délután az ország távolabbi részéből megérkező dalosokat a vasútnál fo­gadja a rendezőség, a fogadás az el­ső ünnepen egész délelőtt tart, melyet az elszállásolás követ. Szombaton este a Dalegyesület férfikara szerenádot ad a városnak és Giller János dr. orsz. dalosszövetségi elnöknek, majd a hely­beli dalárdák jeligéjükkel köszöntik a szeretett elnököt. Ä D ak: gyes ü le t ben ismerkedési est követi a, szerenádot. Pünkösd I. ünnepén d. e. 9—11 órá­ig istentiszteletek a felekezetek temp­lomaiban. 11 órakor a vegyeskarok összpróbája a Kultúrpalotában, majd ennek végeztével közebéd az arra ki­jelölt vendéglőkben. Délután 3 óra­kor a katonai lovardában levő feldíszí­tett dalcsarnokban a férfiösszkarok próbája, melyen 1500 dalos vesz részt. A díszhangverseny este 7 órakor

Next

/
Oldalképek
Tartalom