Komáromi Lapok, 1937. július-december (58. évfolyam, 53-104. szám)
1937-08-21 / 67. szám
1037. augusztus 21. KOMÁROMI LAPOK 5. oldal. Képeslap helyett Árvaváraljai emlény. A feliratokat inindcnképcn igen szeretem. Azokat is, amelyek Thurzó György palatínus emlékét örökítik kőbe, amelyek néhai való Mátyás királyról emlékeznek meg, vagy költőt énekelnek meg márványtápon, esetleg Sturman Mártont dicsérik vasoszlopon Rimakrézón, — mint az első magyar vasgyárost; és szépek a római kövfck: s a rönesszánsz feliratok s a barokk versek s azok, amelyeknek templomalapító betűiben rögtön az istenes évszámok is benne vannak, — — mégis, legjobban a hétköznapi ember fönnmaradt írott emlékeit szeretem. Azokat, amelyeket unatkozó katonák véstek kaszárnya falába, szerelmes diákok fűlne világjáró turisták az öreg vár kútjának kávájába... Szép a Thurzó György epitáíiuma, de nekem mindennél többet mond Ada- Kaléh szigetén, öreg kőre írva szénnel, ez: »Itt járt egy fáradt temesvári baka, Kószó István, 1898-ban, júliusban!« És Selmeoeu, az öreg cukrászda márványasztalát láttad? A selmeci diákok egész szerelmi históriája ott látható belekínlódva a márványba, bicskával. Egy délután ez a régi, selmeci diákélet tartott fogva így, az asztalon keresztül. ELVIRA, BORISKÁM, ENYIM VAGY: órákig lehet betűzni a márványasztalt, amelyet múzeális emléknek hagytak meg a hűvös kis cukrászdában s tudok öreg erdőtanácsosokról, akik visszajártak ehhez a márványasztalhoz negyven év múlva s elnézegették a megkopott nevet... Ma Árva várának öreg kőablakait nézegetem. Az idő magától beszélt s ott kezdte, hogy valaki azt véste az ablakrámába, késsel: STEPHANUS W„ A. D. 1657. Ki volt vájjon ez a W. István, aki az úrnak 1657-ik esztendejében ott unatkozott a végtelen magasságban s míg a szálló sasokat nézte, kése hegyes betűket rótt a vakolatba?! Aztán ez: HODIE-MIHI, — D. 15. III. 1717. Egy félbehagyott közmondás. A másik fele fölöslegesnek látszott. Hideg márciusi szél leheteti s Lengyelország felől akkor is különös hírek érkeztek az árvái Magúra felé: valaki szerencséjével dicsekedett a falban. De, lám, mellette, barna ceruzával ez van: OII, WEH! Se dátum, se név, semmi. A vár 1800 körül leégett. Csak a kőbe vésett emlékek maradtak meg rajta. Viszont az Árva vára mindig nagy idegenforgalmi hely volt s hogy leégett, megnyílt a kiváncsiak számára is. 1826-ban valaki ezt írta föl: EMLÉNY, A’ KEDVESNEK, I ÖVÉTŐL! S nevek, nevek száz év óta folyton. Dátumok, Pislák, Zsuzsik, Családok, nevek és jelszavak, írva, vésve, faragva, szurkálva: egész Árva vára egyetlen névhalmaz. Ismerősök nevei, akik ma már öreg bácsik. »Innen pillantottunk szét a millennáris kiállítás büszke évében!« — mondja a Zollánfy-család s mellette Bözsike. Legfölül pedig ez: Ján Kováé és Imrich ErdőSi 1930. Nem érdekesek ezek a feliratok? Igyék sört! Egy élelmes prágai vendéglős Árvaváralján kibérelte a Szállót s igen látogatott panziót nyitott. Huzamos vendégei vannak, akik egyszerűen, igények nélkül s igen gyakorlatiasan tudnak nyaralni. Reggel kiviszik a pokrócot. a fürdőruhfát s a kiflit az Árva füzes partjára, a férfiak labdáznak, a nők kötögetnek, a gyerekek csónakáznak. Az egész part ismeri egymást. A magyarokat onnan ismerik meg, hogy ők külön ülnek egymástól s gyanakodva nézegetik egymást. (Miért is nem látogatják Szlovenszkót jobban, legalább nyáron a szlovenszkói magyarok?!) Este a vacsoránál vizet kérünk. — Nincs. — Mi az, hogy nincs? Itt, a hegyekben? — Elállították a vízcsapot. Sört, ásványvizet parancsol? — Egyszerű vizet, — mondom csak azért is. — Nincs kérem, — mondja türelmesen. Elönt a méreg. Hogy lehet az, hogy nagy étteremben este nincs friss víz. Bemegyek a szobánkba, friss víz áll a kancsóban. Értem már a vendéglős üzelmét. Nincs friss víz az asztalon: a vendég fogyasszon szeszt. így ki lehet hozni a 400.000 korona forgalmaU Diadallal hozom a pohár vizet. — Hol tetszett venni? — A szobámból! — Az szobavíz, kérem, nem lehet étteremben használni. Bekaptam a pohár vizet. Képes lett volna kiönteni! Az étteremben nagy élet folyik s egy szörnyű zenekar mellett tánc is. Este pontosan féltizenegykor kialszik a villany az egész szállóban. Első teste nem ismertük a szokást s kétségbeesve gyújtogattuk a villanyt. Másnap derült ki a való. Árvaváralján legnagyobb úr az uradalmi intézőség, a »Komposszeszorát«. Ez adja a villanyt. Az uradalom tisztviselői tíz óra után aludni mennek, tovább nem kívánják a villanyt. Mi sem egyszerűbb tehát: az uradalomnak nincs szüksége a villanyra, el kell oltani tehát az egész faluban, a szállóban, a varban, (az uccáfn s a lakasokban. Ha éjjel meg akarod nézni, hány óra. vagy valami komolyabb bajod akad egy bőséges vacsora után: várhatsz reggelig. Akkor minden kiderül. így jó a nyaralás, ha se víz, se gyertya! Van legalább kedély benne. Szombathy Viktor. Bécsi Vásár 1937. szeptember 5—11-ig. Technikai és Mezőgazdasági vásár szeptember 12-ig. A legnagyobb középeurópai vásár. 20 állam kiállítói és 72 állam vásárlói vesznek részt a vásáron. Jelentős utazási kedvezmények a csehszlovák és osztrák vasutakon, valamint a légiforgalomban. Vízummentes utazás! Vásárigazolvánnyal és útlevéllel szabad átlépés az osztrák határon. Közelebbi felvilágosítás és vásárigazolvány beszerezhető Wiener Messe A. G. Wien VII. címen, vagy a helybeli megbízottnál: Kereskedelmi Grémium Komárno, Masaryk u. Bafa ház. Komáromi színészet nyolcvan évvel ezelőtt Mit mesél egy komáromi súgó könyv? A régi komáromi színészet története elég mozgalmas. Nem volt állandó színház. Hol itt, hol ott játszottak. Kezdetben a mostani Klapka téren levő Weisz, most Klein ház emeletén az egyik nagyobb ebédlő teremben adott az akkori tulajdonos, gróf Zichy helyet és több éven át ott léptek föl a magyar színésztek. Később ugyanezen ház udvarán építettek fából színpadot és nézőteret. Pár éven át a Deák Ferenc uccában levő úgynevezett Szarka kastélyban kaptak a tulajdonos jóvoltából helyet a nehéz viszonyok között küzdő színészek. Ez a Szarka kastély a mostani polgári fiúiskola udvarán, egy nagy kert közepében feküdt. Gyerekkoromban még jártam az omladozó kastélyban. Láttam a billiárd szobát, amely fölött a veszedelmesen meggörbült mennyezetről üvegcsillár lógott erősen megtépázva. A szomszédos kertek kertész legényei és inasai nagy előszeretettel tördelték le a drótra fűzött üvegkristályokat a regi csillárról. Mi, gyerekek, mindig kikaptunk, ha megtudták, hogy ebben a billiárdszobában jártunk, mert a mennyezet leszakadása minden pillanatban várható volt. Ennek a kastélynak egykori tulajdonosa csinálta meg azt a furcsa viccet, hogy a monostori szöllőjéből — amely most Schmidlhauer Lajosé, — a magas partról ruhába öltöztetett bábukat dobatott a Dunába, amikor a bécsi hajó arra ment. A hajóról szentül azt lehetett hinni, hogy Szarka uram szöllőjében tömeggyilkosság történik, a hajó megállód és segítségére akartak sietni a vízbedobottaknak. Akkor tűnt ki, hogy ez csak a hét legroszszabb viccéé, a hajón ülők nem kis bosszúságára. Nyári időben megtörtént, hogy fedetlen, arénaszerű épületben játszottak a színészek. Ilyenkor nem egyszer elmosta az eső az előadást. Az egyik színigazgató az Erzsébet szigeten levő, komáromi nagy fa alatt építtetett fedetlen arénát és az azóta már kivágott híres nagy fa dús lombozata nyújtott hüs árnyékot a délutáni előadások alatt. j Országos nevű színészek és szülésznők is megfordullak nálunk. Több, mint száz évvel ezelőtt Déryné, az akkori idők egyik legnagyobb színésznője naplójában több helyen megemlékezik komáromi szerepléséről, mely rendesen fényes és meleg volt, a komáromi úri családok egymással vetélkedtek, hogy ki lássa vendégül a bájos Dérynét. A szerencse azonban forgandó. Volt idő, amikor Dérynének, illetve a színtársulatnak olyan, rosszul ment itt Komáromban, hogy Déryné is kénytelen volt minden ékszerét elzálogosítani, hogy tovább tudjon innét menekülni. A város vezetősége nem nagyon viselte a szivén akkor a magyar színészet sorsát, mert ugyanakkor egy majomszinháznak is adott játszási engedélyt és méghozzá a színház tőszomszédságában. Szomorú, de úgy van, hogy a komáromiak inkább a majmokat nézték meg, mint a magyar művészeket. Négy-ötéves korában egyszer Jókait is elvitték színházba. Először és *itoljára, mert a különben csöndes gyermeken valami szereplési roham vett erőt és minduntalan belekiabált az előadásba úgy, hogy ki kellett vinni a színházból. Később, a nyomdaipar fejlődésével, rendes szinlapot nyomattak és amikor búcsúzott a szin társulat, a szinlaposztó nem búcsűversezettel adta tudtára a közönségnek, hanem a társulat súgója szerkesztett egy kisszin-Gyári lerakatok: % Bratislava, Széplak u, 54. Zilina, Stefánik-tér 1. Spisská Nová Vés, Wilson sor 56. Nové-Zámky, Komáromi ucca 4. Vásároljunk közvetlenül a termelőnél! Minden tárgynál írásbeli minőségi garancia flBMMHBBHBfiURBMHflBSnflBHHI házi zsebkönyvet, az úgynevezett súgó könyvet. Ebben ki volt nyomatva a színtársulat szereplőinek a névsora, a műszaki személyzeté is, az előadott színdarabokat is felsorolták, úgy, hogy ez hű tükre volt a lefolyt sziniévadnak. A komáromi Jókai Egyesület kultúrháza hatalmas könyvtárában van pár ilyen, Komáromban szerkesztett és nyomatott súgókönyv. Ezekből bemulatok egyet. A súgó könyv címe: SZÍNHÁZI ZSEBKÖNYV. EMLÉKÜL az 1857. és 1858-dik SZÍNÉSZI ÉVRE. Kiadta NÉMETH MIHÁLY súgó. KOMÁROM 1858. Szigler Testvérek betűivel. A 32 oldalas csinos kis füzet megemlíti, hogy Komáromban a Nagyvárad, Budapest, Pozsony kerületi színtársulat játszott, amelynek igazgatója akkor Csabai Pál volt. A társulat Komáromon kívül Debrecenben és Kecskeméten is játszott. A társulat a nagyobb egyesülések közé tartozott, mert volt neki 27 férfi, 18 nő szereplője és gyermekszerepekre még külön 6 szereplő, összesen 61 szereplő, amiben kevésszer volt Komáromnak része. Komáromban a zenekar Vithe József karnagy vezetése alatt a 13. cs. és kir. sorezred zenekara volt. A műszaki és segédszemélyzet is igen sok tagot számlált. Volt a társulatnak 1 gazdája, 3 pénzlárnoknője, 3 zártszéknyitója, 4 jegyszedője, 2 diszítő és világosítási felügyelő 4 segéddel, 2 ruhatárnok 4 segéddel, 6 szinlaposztó és 3 szolga. Komáromi működésük alatt a vendégszereplésekben sem volt hiány. Vendégszerepeltek: Eötvös Borcsa, Munkácsi Flóra, Feleki Miklós, Német György. Mind a négy a budapesti Nemzeti Színház tagja volt, az utolsónak említett népszinműénekes volt. Szerepelt még nálunk Mátrai Laura Debrecenből, Burovich Bossi daliuűvésznő Velencéből, Sawyer, a harangokon játszó skót társulata, Királyfa testvérek táncművészek és egy Tom Pouce nevű törpe. A régi színészeinél nem volt ritka dolog, hogy felvonás közölt törpét, vagy óriást, bűvészt, vagy egyéb artistát mutattak be. Gyakori eset, hogy a felvonások unalmát a keresztülutazó bűvész mutatványai tüntették el. A társulat valamivel honorálta az ilyen felvonás-, közti szerepléseket. A most szóbanforgó szintársulat a jótékonyságnak is áldozott. Augusztus 2-án két vígjátékot adtak: A szép molnárné és 0 nem féltékeny és a következő megjegyzést olvassuk: A tűz által károsult komáromiak részére — az egész jövedelem. Augusztus 16-án Szigligeti Dalos Pista c. énekes vígjátékát adják. A következő megjegyzést olvassuk: Ez előadás jövedelmének felerésze a helybeli Szent András templom felépítésére segedelinezésképpen átadatott. Augusztus 31-én Az élet színfalai c. vígjátékot adták. Itt ezt a följegyzést olvassuk: Jótékony előadás a hely-