Komáromi Lapok, 1937. január-június (58. évfolyam, 1-52. szám)

1937-01-16 / 5. szám

2. oldal »KOMÁROMI LAPOK< 1937. jannár 16. Újabb éles ellentét a koalíciós pártok között Komárom, január 15. Bár a koalíciós pártok között elejé­től fogva sohasem uralkodott valami példás egyetértés, azért eddig még az utolsó órákban vaíáftMnnyi kormány­párt meg tudott egymással egyezni. Az utóbbi hetekben azonban ismét olyan gyujlóanyag keletkezett a pár­tok között, amely a kormányt támo­gató pártok lapjaiban hamarosan lángra lobbantotta a kedélyeket. Ez a kritikus kérdés a kormánytilkárok kinevezése, akiknek a községek élére való állítását különösen a szocialista pártok helytelenítenék, annyival is inkább, mert ezekre a tit­károkra különleges feladatok várnak az államvédelem terén és attól tarta­nak, hogy a kinevezések az agrár­párti belügyminiszter által fognak megtörténni, ami maga után vonja azt, hogy a kinevezéseknél az illető tiszt­viselőknek politikai pártállására is fi­gyelemmel fognak lenni. A kérdés legelsősorban a kormány­ban levő német miniszterek részéről találkozott nagy ellenszenvvel, akik azt követelték, hogy a javaslatról min­denekelőtt a politikai miniszterek kollégiuma tanácskozzék. Ez azonban a pártokhoz december 14-én megkül­dött törvényjavaslat vétele óta nem történt meg. Hogy milyen a hangulat a politikai pártok klubjaiban, megkapóan mutat reá a Polední List c. lap, amely a belpo’i ikai he’vzetrőltöbbek között azt írja, hogy a koalíciós pártok talán még soha nem ütötték egymást olyan vi­dáman és alaposan, mint jelenleg. niiin inriwaBaaaEiwyiwiitwiAHiniMitf—— Amit normális körülmények között az ellenzéki sajtó írt, az valóságos limonádé ahhoz képest, aminek ma tanúi vagyunk. Az egyes politikai pártok készlet­raktárukból előhúztak minden mo­lyán követelést,amely a többi párt ellen irányul s emellett nagyon engesztelhetetlen ar­cot vágnak. A községi kormánytitkárokról szó­ló javaslat az oka a nézeteltéré­seknek. A javaslat rendelkezéseit nem ismer­jük, de ennek ellenére oly sok rosszat olvasunk egyes orgánumunkban, hogy Iájának tervezetét általános ellenzés fogadta. Az erre vonatkozó javaslatot a minisztertanács ugyan jóváhagyta, azt azonban nem bocsátották a nyil­vánosság elé s így érdemlegesen csak azok foglalkozhatnak a javaslattal, akiknek hivatalos közlés útján volt alkalmuk azt megismerni. A csehszlovák bírák szövetsége fog­lalkozott a javaslattal s arról olyan véleményt adóit, amely egyben súlyos bírálatnak is nevezhető. A bírák szö­vetsége memorandumba foglalta vé­leményét iés azt eljuttatta a kormány tagjaihoz, valamint az összes törvény­hozókhoz. A memorandum a novellá­az ember elképped. Amit a szocia­lista lapok közölnek, abból arra kö­vetkeztethetünk, hogy a külügymi­nisztérium által kinevezett kormány­titkárok katonai ágendát végeznek, amire a községek eddig is oly sokat panaszkodtak. A cseh néppártnak ez nem tetszik és ezért a rendőrrezsim bevezetéséről írnak. A Den c. lap a javaslatot a községi önkormányzat felfüggesztésének neve­zi, a szociáldemokrata Nová Dóba tel­jesen elutasító álláspontra helyezke­dik, míg a Robotnické Noviny a ja­vaslatban az önkormányzat nagyobb elnyomását látja, mint amit Német­országban tettek a községekkel. Még több más orgánum is hasonló értelem­ben beszél, ami a legteljesebb egyenetlenségről ta­núskodik. nak egyetlen intézkedésével foglalko­zik és pedig a közigazgatási bíróság tagjainak képesítésével. A tervezett novella megszünteti az 1875. évi 36. sz. alatti, a közigazgatási bíróságokról szóló törvény ama, a/, 1918. évi 3. sz. csehszlovák törvény­­nyél átvett intézkedését, hogy »a bíróság tagjai legalább felének a bírói hivatalra képesített sze­mélynek kell lennie.« A bírák emlékirata kifejti, hogy »hat­van éven ál ez volt a közigazgatási Ítélkező szék alappilléreinek egyike s éppen ennek köszönhette a legfelső közigazgatási bíróság jó hírnevét s a jogászok és a nagy közönség részéről A csehszlovák bírák emlékiratban fog­lalnak állást a legfelső közigazgatási biróságról szóló törvény novellája ellen Mint ismeretes, a legfelső közigaz­gatási bíróságról szóló törvény novel-Hiába kondúlnak az órák. Hiába kondidnak az órák Az időt mérni nem lehet, Egy kis bolondos szerkezettel Rubrikázni az életet. Percek, órák, napok és évek! Kitalált ámító szavak, Oly gyakran elcseréled őket, Hogy hinni egynek sem szabad. A boldog órák szökkenése Oly rövid, mint egy pillanat És néha éveket leélhetsz Egy álomtalan éj alatt. Míg néha egy maroknyi élet Átálmodik egy századot, Másnak ezer pazar Ígéret Száguldó éveket adott. Fogd meg az élet minden percét\ Ne halld az óra mit ketyeg! A legszebb perc is halálba hervad És utolsó perced lehet, Hiába kondúlnak az órák! Szabolcsig Erzsébet. A buta lány. Irta: Rab Olga. Hogy miért vagyok buta, azt nem tudom, lehet, hogy nem is az Isten­től ered ez a butaság, hanem csak a mamám határozta el, mert már jó ideje, hogy kijártam az iskolát és még mindig nem tudtam férjet fogni ma­gamnak. Pedig még csak szép sem vagyok, mert akkor érteném, hogy butának neveznek, tudniillik a szépekre irigy­­lik az emberek még az okosságot is ráfogni. De én kimondottan csúnya vagyok és ez szerencse, mert meg­figyeltem, hogy ha csúnya nőről be­szélnek, mindig akad egy jószívű ki­jelentés: — Nem szép ugyan, de milyen in­telligens! És énrám mégse mondja senki, hogy valami sziporkázó aggyal len­nék megáldva! Nem értem! Bár már kisgyerek koromban meg­győződhettek volna az okosságomról, nemcsak onnan, hogy nyolc év alatt csak hétszer buktam meg az iskolá­ban, hanem azért is, mert mikor ven­dégek jöttek hozzánk, főleg Cili né­niék faluról, én mindig megmondtam nekik, hogy jobban tennék, ha inkább valami rendes jövedelem után néz­nének, semmint a rokonok nyakán, muszáj-kenyéren, hol itt, hol ott ten­gődnek, mert a papa is mondta, hogy mindennek van határa, csak a roko­nok tapintatlanságának nincs. Akkor meg is kérdeztem a Béla bácsitól, ez Cili néni férje, hogy észre szokta-e venni a saját tapintatlanságát? És igen csodálkoztam, mire ő erre elzöldült és nagyot nyelve ezt mondta: — Most hallom először, hogy ta­pintatlanok lennénk! Azért csodálkoztam akkor, mert az előtte való héten egy marok bogán­csot szórtam az ágyába és ő azt oly ügyesen kitapintotta, hogy nem fe­küdt bele, hanem kijárta, hogy én két pofont kapjak a mamától. Mikor a Béla bácsi megtudta, hogy ő tapintatlan, keserű hangon elbúcsú­zott a papától és elutazott a Cili nénivel. Akkor megint kaptam két pofont a mamától, pedig Cili néniék többet nem jöttek hozzánk látogatóba. Az igaz ugyan, hogy a félkiló vajat sem küldték azután a mamának kará­csonyra, ami úgyis avas szokott len­ni, meg a húsz cigarettát se a papá­nak, amit ő mindig a hivatalszolgá­nak ajándékozgatott egyenként, hogy szóljon be neki az irodába, ha az igazgató közelít és keltse fel, ha aludna. Végre a mamáék rájöttek, hogy az én butaságomon másképp nem lehet segíteni, csak ha kicsit elküldenek okosodni Cinkotára. Cinkotán van az én leggazdagabb nagybácsim, — nem is nagybácsim ugyan, hanem csak a papa nagypa­pája révén rokonunk, aki unokatest­vére volt az ő megboldogult anyósá­nak, de azért nagyon tartjuk vele a rokonságot, mert van pár száz hold földje, meg egy tornácos kastélya. Főleg a tornác igen gyönyörű, csu­da liliomillat van ott és a szőlőindák úgy kapaszkodnak az oszlopokra, mint tavaly a kismacskáink mancsa a széklábakba, egyszóval igen költői és így nem csoda, hogy mikor először ültem ott Elekkel, aki a bácsi fia és olyan, mint Ramon Novarro, vagyis az én első szerelmem, hát eszembe jutott, amire a mama otthon kiokta­tott, hogy próbáljam meg az Elek nyakát elcsavarni. Hát igen, a tornácon Elek úgy fes­tett, mint Ramon Novarro, csak ép­pen a nyakkendőjét nem igazította meg egyszer sem, talán mert nem tar­totta érdemesnek annyira strapáim magát értem. Hanem görögdinnyét evett tele szájjal és úgy csúsztatta a nedvdús szeleteket a gyomrába, mint­ha mindmegannyit külön meg kellett volna hódítania előzőleg. Én éppen az Elek nyakára [gondol­tam, mikor a tornácra libbent az a rózsás ruhás nő, akit Elek megpil­lantva, egyszerre akarta lenyelni az összes görögdinnyét, ami a szájában volt, úgy, hogy utána tíz percig kö­högött. De nem is csoda, mert a nő tény­leg igen gyönyörű volt és egy szol­ga hozta utána a két vörös bőrkof­fert, meg egy festőállványt. — Elek, meg ne fulladj a tisztele­temre, jobban szeretem az égő áldo­zatot! — mondta és hátbavágta Ele­ket s nekem sejtelmem se volt, hogy kicsoda és mit akar. De aztán elég korán megtudtam mindent. Megtudtam, hogy foglalko­zására nézve festőnő, a bácsiék roko­na és náluk szokott nyaralni. Eny­­nyit az első este tudtam meg, a töb­bit csak a második este. Akkor meg­tudtam, hogy ez a nő egy szirén, egy wamp, egy bestia, aki elől el iránta megnyilvánuló tiszteletét. A leg­felső közigazgatási bíróság alapjai ilyen megrendí'.ését alapos tárgyi okok­kal kellene indokolni.« Nem tartaná helyesnek a memorandum, ha a hiva­tásos bírák számát a tanácsokban egy­­harmadra akarnák lecsökkenteni, mert ez még rosszabb megoldás lenne. A tervezett háromtagú tanácsokban ugyanis csak egy hivatásos bíró ma­radna, ami által a hivatásos bírótag a tanácsban jalentéktelenné válnék. A memorandum végül azt mondja, hogy a közigazgatási bíróság mai szerve­zetével a bíróság különleges fel­adatai is meg vannak határozva; ha e szervezetétől megfosztanák, úgy e bíróság — csak a nevét tartva meg, elkerülhetetlenül közönséges negyed­fokú közigazgatási hivatallá alakulna át.« január 21-én mindkét ház ülést tart A képviselőház elnöksége csütörtö­kön tartott ülésén úgy határozott, hogy a képviselőház plenáris ülését ja­nuár 21-ére, csütörtök délután 15 órára hívja össze. Ennek a plenáris ülésnek tárgysoro­zatán szerepel a zsidó vallásos tár­saságról szóló szenátushatározat, a brazíliai és lengyel kereskedelmi szer­ződés, végül öt mentelmi ügy. A szenátus szintén január 21-én tartja plenáris ülését, amelynek napirendjén két pont sze­repel: az 1935. évi állami költségve­tés túllépései utólagos jóváhagyásáról szóló kormányjavaslat tárgyalási ha­táridejének meghosszabbítása és az 1935. évi állami zárszámadás. kellene zárni a férfiakat, de főleg a malomtulajdonosokat. Az a malomtulajdonos, akit nem zártak el elég légmentesen a feslőnő elől, a szomszédban lakott. Rém gaz­dag és akkora bajusza van, mint ná­lunk egy lódoktornak, aki azért hord­ja, hogy ne féljenek tőle az állatok. Ezenkívül egy kicsi pocakja és nagy esze van, amit onnan tudok, hogy miután estig — amig csak mindenki le nem feküdt, beleértve Karolát is a festőnőt — nálunk ült, végre mégis távozott. Igaz ugyan, hogy suttyom­ban vissza tért és beleselkcdelt a vet­kőző Karola ablakán, de ezt csak én láttam, a háta mögött egy bokor mö­gé rejtőzve és várva, hogy mit akar, meg talán Karola is, mert különben minek vetkőzött volna, szétdobálva hullámos baját és nyújtózkodó moz­dulatokkal minek táncolt volna az a nyitott ablak előtt? Nem igaz? A malomlulajdonos akkor föltérdelt Karola ablakára és igen lihegett. Ka­rola pedig kitárta karjait, szétnyitotta a száját, mintha nevetne és eloltotta a villanyt. Én tátott ajakkal és resz­ketve vártam, hogy mi lesz, de a kö­vetkező pillanatban a malomtulajdo­nos az ablakból egyenesen a nya­kamba potyogott. Karolina élesen ne­vetett és becsapta az ablakot, én ré­mülten sikongattam, a malmos zavar­tan simogatta a karom, ahol megrú­gott és dadogva mentegetődzött. A bácsi pedig kirohanL a házból és dur­ván elrántotta mellőlem a malmost: — Mit gondol? Kinek a .házában van? Mit akar a vendégemtől, mii?! A malomlulajdonos félt, hogy el­árulom és ezért mégjobban dadogott Azt mondta, hogy éppen a kezét és szívét akarta felajánlani nekem, mi­kor elestem és azért simogatott. — Igaz ez? — kérdezte villámló szemekkel a bácsi. Mit volt mit tennem, — meg kellett mentenem a malmost, — kimondtam a boldogító igent. És amit leginkább nem tudok meg­érteni: azóta mindenki azt mondja, hogy okosan tettem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom