Komáromi Lapok, 1936. július-december (57. évfolyam, 53-104. szám)

1936-08-22 / 68. szám

»KOMÁROMI LAPOK« 2. oldal. együttműködésünk ellen agitálnak és azt a látszatot akarják kelteni, mintha Csehszlovákiát nagy kommuhista ve­szély fenyegetné, hogy Csehszlovákia szilárd és megingathatatlan világító­­tornya a demokráciának és a nyugod­tan haladó kifejlődésnek a szociális, gazdasági és nemzeti igazságosság magasabbrendű középeurópai állama felé. Csehszlovákia az az ország, amely a mai viharos időkben be fogja tartani a középutat a legszélsőbb bal- és a legszélsőbb jobboldal között, mert mi, — mint Hodzsa dr. miniszterelnök mondotta — úgy a bel- mint a külpo­litikában is a közép országa vagyunk. — Ami pedig a nemzetközi helyze­tet illeti, csak röviden mondom a kö­vetkezőket: Ne higyjék, hogy vala­kinek szándékában volna holnap meg­támadni Csehszlovákiát. Ne higyjék, hogy háborúnak nézünk elébe és hogy nálunk vagy körülöttünk valamelyes változás fog bekövetkezni. Aki ezt mondja, az pánikcsináló vagy pedig valamilyen személyi vagy politikai cé­lokat követ. Bár nem zárom ki örök időkre konfliktusok lehetőségét, de ez sem fátum, sem szükségesség, nem is időszerű és nincs is közel és egyébként úgy mi, mint barátaink, fel vannak rá készülve, hogy az utolsó lélekzetig megvédjük államunkat úgy, hogy egy konfliktus egyetlen támadónak sem válnék hasznára. Éppen ezért, minden konfliktusnak elejét lehet venni. Ma az a meggyőződésem, hogy meg tud­juk menteni Európa békéjét. Azt hi­szem, hogy a locarnói hatalmak őszkor megegyeznek az együttműködésben és akkor, mint jó szomszédok között, szerződés jön létre köztünk és Német­ország között is. Az elnök azzal a megállapítással fejezte be beszédét, hogy a csehek és a németek együttélése ebben az or­szágban tényleg sorsközösség és most már csak az a kérdés, hogy ezt a sorsközösséget kölcsönösen meg akar­juk-e egymásnak könnyíteni vagy megnehezíteni. — Én, mint államfő, közvetítő aka­rok lenni a csehek és németek között, mind a két félnek segíteni akarok úgy, ahogy ezt államkötelességem ream rój ja. Éppen úgy érzem magamat önök közölt, mint odahaza Prágában és az a kívánságom, hogy azt az érzést vált­sam ki önökből, hogy én az önöké vagyok. Lidérc mozgológyik. Irta: Szombatiig Viktor. Már napok óta nyugtalankodott a falu. Itt is, ott is rebesgetni kezdtek különös dolgokat, de csak bizalmas szomszédok suttogták el egymás kö­zött, szégyelték egy kicsit. Noha mégis komoly dolog. Az ördög tud itt kiiga­zodni, hisz eleget mondja a tanító délutánonként, mikor afféle vasárnapi iskolára hívja össze a tűzoltó-renden lévőké^ sőt az asszonyok is be-bedug­­ják fejüket egy kis tanulmány' okából, hogy csudák nem igen vannak. Aki háborút járt, az tudja is. lm, itt a rádió, kettő is a faluban, amit Pesten most bemondanak, hogy hány óra, azonmód hallatszik meg sokegyéb. Csontos Bőr Pesta is onnan tanult ki valami újfajta műtrágyát. Meg a re­pülőgép a Mátra fölött, néha hetente kétszer is, aztán a motor, aki a Ka­­zinci-gyerek udvarában püffög, már a cséplőgépes Kazinciék udvarán. Ez mind nem csuda. Levegő, ország­út, traktor, pesti műtrágya, mind bele­kapcsolódtak már ezekbe a kemény palóckoponyákba. Van, aki'Szibiriából gyött haza emeletes hajón, van, aki Amerikát járta meg kétszer. Nincsen csuda. Meggyőződhetett róla mindenki, jártában-keltében. A pap is prédikálja, hogy teméntelen új dolgok vannak, akire az ember alig mert gondolni özönvíz előtt. Hogy fejlődik a világ! Borcsa nenő erre azt mondja, hogy bi­zony, lám, a csirkekeltetőgép is... Az Komárom, augusztus 21. Újabb telepítési terv Csallóközben? A földreform végrehajtásával a dél­­szlovenszkói magyar vidékeket igen érzékeny károsodás érte. A kisajátí­tott területekre telepeseket hoztak, míg a kisajátításra került gazdaságok al­kalmazottai, különösen a mezőgazda­­sági munkások munkanélküliekké vál­tak. Különösen végzetes csapást jelen­tett ez a csallóközi gazdasági mun­kásokra, akiket a kisajátítás után szélnek eresztettek, aminek eredmé­nye a munkanélküli proletáriátus mértéknélküli megerősödése és a vég­telen nyomorúság lett. De az idetele­pített csehszlovákok sem igen boldo­gulnak, mert súlyos adósságokba kel­lett magukat belekeverni, amelyeknek kamatait és amortizációját a rossz gaz­dasági viszonyok miatt nem, vagy alig képesek megfizetni. A Lidové Noviny c. lap jelentése szerint a garambreznói járás képviselőtestülete nemrégiben el­határozta, hog\r a Felső Garam túl­népesedett vidékei emberfölöslegének Délszlovenszkón, különösen a Csalló­közben való elhelyezését fogja köve­telni. A lap szerint ezt a kérdést már az államfordulat után mérlegelték ak­kor, amikor a földreform végrehajtása megkezdődött. Ügy látszik, hogy a ga­rambreznói járás képviselőtestületé­nek fogalma sincs arról a szomorú gazdasági helyzetről, amelyr jelenleg is Csallóközben uralkodik. Az államkölcsönök konvertálása. Kalfus dr. pénzügyminiszter aug. 18-án visszatért szabadságáról és nyom­ban átvette hivatalát. A pénzügymi­niszter különös figyelmet szentel az államkölcsönök konverziójával kap­csolatos munkálatoknak és az az óhaja, hogy a régi kötvényeket mielőbb cse­réljék be új kötvényekre. Kitűnt ugyanis, hogy különösen a vidéken a közönség nincsen tisztában a konver­zió jelentőségével, ennek következté­ben az állami értékpapírokban az üz­let némileg pang. Ami a kivitel meg­segítését illeti, erre vonatkozólag csak javaslatok vannak. Az egyik javaslat szerint a kiviteli jutalmak rendszerét kiterjesztenék. A kiviteli jutalom lé­nyege abban állana, hogy az exportőr a jövőben szerzett devizáknak csak a felét volna köteles beszolgáltatni a már csak csoda lehetne, tyúk se ül rajta, oszt mésse csoda. Pézért kap­ható. Aztán mégis. Hát, ha nem csoda, akkor valami sejtelem. Lidérc. No, helyben vagyunk. Lidérc moz­gológyik. Ez az a rejtelem, ami napok óta no­szogatja a falut. Először Tót Juli si­­valkodta el magát, ahogy a templom­domb alatt cipelte a vödröt, vízért ment a nagyobbik kúthoz, ö hallotta először, hogy' sivít. Körülnéz, hát a domb mögül jön a hang. Leteszi a vödröt, arra megy. Hallgatózik. Elhal a hang. Másnap este megint csak ar­ra megy, meg-meg süvít valami. Tót Juli bátor lány, szombat este is po­foncsapta a pap kisbéresét, mert na­gyon közel tanált nyúlni a kontyá­­hoz. Leteszi a vödröt, megy a süvítés felé. Hát a domb mögül jön a hang, a Botrokék kenderáztatójából, a kertjük végiben. No, szentje ne legyen. Szedi a vedret, lábon el-fele. Útköz­ben ide is, oda is beszél pihegve. — Fütyül a Botrokék áztatója! Mindig mondtam, nem kell ide rá­dió, sokkal elevenebb hírszolgálat dol­gozik itt, mint akármilyen masina. Mert mire Juli a kútnál kikötött, már ott volt, valahány nőszemély tartózko­dik a helybeli rádió hullámkörzeté­ben. Az öreg Erzsók, Kese Erzsók, aki­nek csak álmoskönyve hétféle van a fiókjában, hátragöndöríti homlokáról Nemzeti Banknak, míg a másik felét megtarthatná, illetve szabad piacon eladhatná s ily módon magasabb ár­folyamot érne el. Az ilyen eljárás azonban kétféle árfolyamot teremte­ne. Ezért komoly' ellenvetések merül­tek fel, nevezetesen az, hogy ennek előnyét csak a nagy exportőrök él­veznék. A kivitel megsegítése tárgyá­ban egyéb javaslatok is vannak. Ezek­ről majd csak most fognak tárgyalni. A Hlinka-párt kormánybalépése. Még meg sem kezdődött a politikai idény, egyes prágai koalíciós lapok máris terveket kovácsolnak a jövőre nézve. Az bizonyos, hogy a koalíció és a kormány szerelné, ha Hlinka pártja belépne a kormányba. Ennek azonban olyan feltételei vannak, amelyeket a kormány eddig nem volt hajlandó elfogadni. A szlovák nép­párt ugyanis a teljes autonómiát köve­teli, az pedig a kormány részére tel­jesíthetetlen föltételt jelent. Most ar­ról írnak a lapok, hogy Hlinka szí­vesen látná, ha a párt a dr. Hodzsa érája alatt lépne be a kormányba, viszont a párt radikális szárnya Sidor képviselővel az élen ellenzi a kor­­mánybalépést. Hogy a belépés meg fog-e történni, egyelőre nem tudható, de bizonyos körökben úgy gondolják, hogy a belépést a rózsahegyi járási épület felevatása alkalmával, jövő hó­ban fogják elhatározni, amikor Hodzsa Milán miniszterelnök személyesen részt vesz az ünnepélyen és ezt az alkalmat fogják felhasználni a nép­párt kormánybalépésének kimondá­sára. Tengerentúli gyarmatot követel Rázus Csehszlovákiának. A Národnie Noviny c. lapban Rázus szlovák nemzeti párti képviselő cik­ket írt, melyben kifejezésre juttatja a képviselő, azon meggyőződését, hogy miként a Felső Garam, úgy az árvái és kisucahelyi túlságosan sűrű népes­ség fölöslege is másutt volna telepí­tendő. És mivel a köztársaság terüle­tén e célra alkalmas terület alig akad, mert a munkanélküliség mindenütt je­lentős, ezért Rázus képviselő cikké­ben azt a nézetét vallja, hogy Cseh­szlovákiának a tengeren túl kellene gyarmatot követelnie, ahol nemcsak a szlovenszkói, hanem a történelmi or­oz ősz szálakat. — Mongyad, Juli! Juli egyszeribe kiszórja a tudomá­nyát. A nagy szózáporból végre is ki­világlik a tudomány derűje, amit Er­zsók mond ki egyetlen szóval: — A kígyó! Mert csak Erzsóknak kell a tudo­mányba belekapaszkodni, kihámozza ő azt, akár a föld alul is, ami magja van. Most meg igazán a föld alul kell kihuzogatni a tudományt. — A kígyó! — néz körül Erzsók szigorúan, aztán rögtön magyarázni kezdi: — Jaj, ti nem is tudtok a rejtelem­kígyóról. Ott van az a templom göd­ribe. Még Krisztus urunk idejébe oda­került, azóta sivít. Egyre többen gyűlnek a csurgó köré. Két tehén békésen legelész a páston. — Hó-oj, te! —i hajtja el valaki fi­gyelmesen a teheneket. Erzsók megelégedetten néz körül. Ez az ő napja megint. Ilyenkor nyelv­­pergetésben húsz évvel fiatalabbnak érzi magát, tudomány dolgában vi­szont legalább harminc esztendővel lesz öregebb hirtelen. Együtt van a hallgatóság és lesi Erzsók ajkáról a szól. Mert imigy az öreg: — A rejtelem-kígyó! No, hogy me­gint előjött. Hm, hm... Gyerekko­romba is előjött. Különös dolgokat je­lent. összeráncolja a homlokát, komoran néz maga elé, a többi népség feszülten lesi. Erzsók pompás elbeszélő. Az akadémia tanulhatna tőle szerkeszlés­szágok emberfölöslege is elhelyezhető volna. Rázus képviselő egy darab föl­det követel a nap alatt, mhol elhe­lyezhető volna az a hatszázezer mun­kanélküli ember, kinek letelepítése árán az államnak s népünknek súlyos életét megkönnyíthetnénk.« Mivel a nemzetközi politikában a gyarmatok kérdése nagyon aktuálissá válik, azért Rázus kéri a kormánypolitikusokat, hogy e kérdésnek szenteljenek na­gyobb figyelmet. Hány szlovák van a központi hivatalokban ? Az autonomista és centralista lapok között igen érdekes vita volt a szlo­vákoknak a központi hivatalokban való képviseletéről. Ismeretes, hogy a prágai központi hivatalokban a szlo­vákok csekély számban vannak s ez rendkívül sérelmes rájuk. A Slovák vasárnapi számában közli e sérelmek legújabb statisztikáját. A legújabb sta­tisztika szerint a központi hivatalok­ban a szlovákok elhelyezkedése a kö­vetkező: Kabinetiroda 96 hivatalnok­ból 2 szlovák, miniszterelnökség 153 személyből 4 szlovák, állami statisz­tikai hivatal 781-ből 8 szlovák, kül­ügyminisztérium 1346-ból 35 szlovák, nemzetvédelmi minisztérium 1294-ből 6 szlovák, belügyminisztériumban 384- ből 3 szlovák, unifikációs minisztéri­um 51-ből 4 szlovák, iskolaügyi mi­nisztérium 382-bői 1 szlovák, földmű­velésügyi minisztérium 391-ből 5 szlo­vák, kereskedelemügyi minisztérium 322-ből egyetlen egy sincs szlovák, közmunkaügyi minisztérium 464-ből egy se szlovák, posta- és távirdaügyi minisztérium 441-ből 7 szlovák, vas­útügyi minisztérium 632-ből 5 szlovák, népjóléti minisztérium 397-ből 2 szlo­vák, közegészségügyi minisztérium 630-ból 8 szlovák, legfelső számviteli ellenőrző hivatal 163-ból egyetlenegy se szlovák, törvényhozó testületek 223- ból 1 szlovák, legfelső közigazgatási bíróság 303-ból 3 szlovák, postataka­rékpénztár 2102-ből 17 szlovák. ____________1936. augusztus 22. Hirdetéseket jutányos áron felvesz lapunk kiadóhivatala. tant. Minekutána így felajzott minden kedélyt, elmondja a történet magvát is: — Krisztus urunk idejébe vót, mikor a kutyafejű tatárok égették el az or­szágot. Akkor is vót már itt harang, aranyharang, oszt egyszer, ahogy jöt­tek a tatár kanonokok, meghúzták a harangot, mert veszedelmet jelentett. El is szaladt mindenki szét a Mátrába, csak a harangozó maradt ott, mert féllába vót és különben is, azt hiszem, bor is vót benne. — No, a ragya! — csóválja a fejét hátul Tótok Andrisné, — akkor is vót-e már bor? — Mivel itta vóna az utolsó vacso­rát Krisztuskánk? — veti hátra a fe­jét Nyeste Pali fiatal felesége, aki kö­zelebb volt még az iskolai évekhez s most a tatár kanonokon gondolkozott. Mert olyat nem tanult. — Hát Noé apánk? — emeli fel mu­tatóujját a kis Kazinci Maris, aki igen járatos volt a bibliában. — Noé zsidó vót, özönvízzel kever­te akkor is a bort! Ezt férfi mondta, a kocsmás Me­­nyus. Ott állt már zsebretett kézzel és ugyan figyelt. Erzsók nenő türelmetlenül lengette a kendőjét. — Hát vagy hattok beszélni, vagy menek! S hogy nem szólt senki, folytatta: — Hát jöttek a kutyafejű isten­tagadói, oszt nagy méregbe dühültek, mert csak a részeg harangozót tanál­­ták itt egyedül. Vót itt egy nagy tó,

Next

/
Oldalképek
Tartalom