Komáromi Lapok, 1935. július-december (56. évfolyam, 56-103. szám)

1935-09-07 / 72. szám

*°?*f> szepfemher 7. KOMAROMI LAPOK* 3 oldat. amelyet a néniéi tengeri fegyverkezé­sekkel kapcsolatban tanúsított. Köztu­domású, hogy Anglia ezt az egyez­ményt a slresai határozatok ellenére Francia- ós Olaszország megkérdezé­se nélkül kötötte meg Németországgal. Van olyan magyarázat is, hogy azért egyezeti Anglia bele a német fegyver­kezésbe, hogy Németország pénzügyeit még jobban lerontsa, mert a német tengeri haderő felszerelésére kiadott feszegek még jobban gyengítik Né­metország pénzügyi helyzetét. Anglia Olaszországgal szemben ütőkártyául alighanem felhasználja az osztrák An­schluss kérdést is. Ha Olaszország nem hajlandó békés megegyezésre az abesz­­sziniai kérdésben, akkor Anglia azzal fenyegetőzhet, hogy nem fogja elle­nezni, hogy Németország Ausztriát an­­nektáija. Noha Franciaország is el­lenzi Ausztria Németországhoz való csatolását, Anglia azzal érvelhet, hogy Olaszország Afrikában lesz elfoglalva és Franciaország még sem fog az osztrák kérdés miatt háborúba bo­­csáj tkozni. Az osztrák Anschluss-kér­­dés a nagyhatalmak közül Olaszorszá­got érinti a legjobban és nem lehetet­len, hogy a Szuezi-csatorna elzárása mellett ez a kérdés is nagyban befo­lyásolhatja Olaszország végső elhatá­rozását. Persze ez az eshetőség csak egy láncszeme annak a rengeteg bo­nyodalomnak, amit egy olasz—abesz­­szin háború felidézhet. Nem olyan egyszerű Anglia elhatározása ebben a kérdésben, mert ha Anglia Olasz­ország gyarmati igényeit Abesszíniá­val kapcsolatban elismeri, úgy előre­látható, hogy rövid időn belül a két gyár inál éhes ország, Japán és Német­ország is fellépnek gv ami a! igényeik­kel. * Olaszország maga különböző jogcí­meket talál az Abesszínia elleni ak­cióra. A leggyakrabban hangoztatott érve eddig az volt, hogy Abesszíniát azzal a feltétellel vették fel eddig a Népszövetségbe, hogy megszünteti te­rületein a rabszolgaságot. Persze a támadó háborúra ez gyenge jogcím, mert nem nagyon hihető az a fájda­lom, (hogy a rabszolgaság fenntartása Abesszíniában Olaszországnak túlsá­gosan fáj. Sokkal hihetőbbek és elfo­­gadhatóbbak a gazdasági okok, ame­lyeket Olaszország és nyugodtan mondhatjuk, az egész világ nagyhatal­mainak felfogása szerint szabad gyar­matosítani, ha egy ország a népfeles­legét akarja elhelyezni. Továbbá, ha a saját országának ipari túltermelésének értékesítésére szüksége van még gaz­daságilag kihasználatlan területekre. És végül, ami a legfontosabb, Olasz­ország nyersanyagban rendkívül sze­gény és fejlett iparának szüksége van olcsó nyersanyagra. Csak te utánad.. Irta: Innocent Ernő. — Parancsolj! — De kérlek, kedves bátyám, pa­rancsolj ! — Te vagy a vendég! — De tied az elsőség! — Tessék, tessék! Én itthon vagyok! — Csak utánad, kérlekalássan! Egyszóval ki akartunk menni az ajtón. Sok szó után végre ki is mentünk. De igazán nehezen sikerült eldön­tenünk, milyen sorrendben lépjük át a küszöböt. Illem? Udvariasság? Jó és rossz szo­kások. Például, ha cigarettára gyújtunk, s többen vagyunk hozzá, a legifjabbnak — aki tűzzel kínál, — körmére ég a gyufa, vagjr kialszik az öngyújtója, amig a helyes rágyujtási sorrend el­dől. Bosszankodva csattogtatja, s a többiek már rég elszívták fél ciga­rettájukat, amíg újra lángrakap aka­­nóc. »Három embernek nem szabad ugyanarról a szál gyufáról rágyújtani, mert a harmadik meghal.« Háborús babona. A lövészárokban ugyanis odalőtl az ellenség, ha hosz­­szabb ideig pislákolt valahol a fény. De a körúti kávéházban? A magán­lakás dohányzójában? Ki lövöldözne? Legfeljebb a dühtől robban fel az, akinek meg kell várnia az öngyújtó Abesszíniában pedig vasérc és kő­szén igen nagy mennyiségben talál­ható, éppen ebben a két fontos nyers­anyagban van nagy szükséglete Olasz­országnak. A kávé már eddig is fontos exportcikke volt Abesszíniának s vé­gül gyapot is van, az a nyersanyag, amiért lutajdonképen a harc folyik Olaszország és Anglia között. Olasz­ország textilipara rendkívül fejlett, de nincs saját gyapottermő területe. A gyapotszükséglélét Indiából, Északame­­rikából szerzi be. Abesszínia éghajlata rendkívül alkalmas gyapotlermelésre, a Tsana ló pedig a gyapottermeléshez oly szükséges vizet, szinte korlátlan mértékben tudja szolgáltatni. Anglia jogosan fél attól, hogy ha Olaszország a Tsana tó birtokába jut, úgy a Kék Nilus vizét duzzasztók segítségével el­zárhatja és ezzel a szudáni, sől az egyiptomi gyapottermő területek viz nélkül maradnak. Hogy Abesszínia mit jelenthet, mint gyapottermelő ország, azt abból is lát­hatjuk, hogy Japán 1933-ban 1 és fél millió hektárnyi területet béreli Afcesz­­sziniától gyapotültetvények számára. Amint látjuk, Anglia érdekei Abesz­­sziniával kapcsolatban olyan jelenté­kenyek, hogy egykönnyen nem nyu-A mayeriiiicji tragédiáiéi a újabb lángfakadásál. ILLEM ÉS ŐSZINTESÉG Szó sincs róla, hogy vétót emeljünk az udvariasság ellen. Az illem díszíti a társaséletet. A gyerekszoba ered­ményei különböztetik meg a társadal­mi együttélést a falkáétól, amely ugyancsak együtt él, közösen étkezik, pihen — mindössze illem nélkül. De ne túlozzuk az illendőséget, ne csi­náljunk paragrafust az illemszabály­ból, amely ágasbogas mivoltával rá­fonódik a társas közösségre. Nehézzé teszi működését, koronként megbénít­ja. Az illem a társasélet szerkezetének síma alapja. Akkor hasznos, ha ész­revétlenül rejtőzik el a gépezetben. A finom udvariasság mindig észre­vétlen s addig illem, addig udvarias­ság, amíg észrevétlen marad. Nem tolakszik, nem tűnik fel. Nem szólal meg. Nem mozdul. A szavakkal, gesz­tusokkal kihangsúlyozott illemtudás­ban mindig van egy kis szolgalelkű­­ség is. A mindenáron való illendő­ség szervilis. Az igazán udvarias ember önkén­telenül, szó nélkül marad hátra az ajtónál, ha nem őt illeti az elsőség. Ha pedig nyilvánvalóan őt illeti, elő­remegy, anélkül, hogy álszerénység­ből második helyre iparkodna marad­ni, csak azért, hogy végül, hosszas közelharc után, mégis csak ő men­jen diadalmasan legelői. Szervilis do­log gyufa után kaparászni, ha a má­siknak is kezeügyében van a gyújtó. Az igazi udvariasság hangja, mozdu­godhal bele abba, hogy. Olaszország uralma alá vegye Abesszíniái. A fehér arany, ahogy a gyapotot ne­vezik, már sok bajt okozott eddig is az emberiségnek, de ugylátszik a végső nagy harc megindulása csak most van folyamatban. Ami annál meglepőbb, mert. Amerikában állandóan sok mil­lió. bála eladatlan gyapot van. Egyip­tom és India sem képesek terményeik tekintélyes részét értékesíteni. Ame­rika a gyapot árát csak mesterségesen tudta azzal tartani, hogy a gyapot forgalmi árának kölcsönadta nyolcvan százalékát a termelőknek, s a köl­csönt a farmer a gyapot értékesítése után kamatmentesen fizette vissza a kincstárnak. És mégis esetleg milliók vérébe fog kerülni az, hogy az egyik állam megfullad a feleslegeiben, a má­sik állam ugyanakkor százezreket küld harcba, hogy ugyanezt a nyers­anyagot megszerezze. Lloyd Georg hí­res mondása jut eszembe: Eldobták a követ 1914-ben, kit fog találni, hol fog megállni, azl senki sem tudja«. Az eldobott kő még ma sem állt meg és ki tudja, hogy nem Európa romjain fog-e egyszer valahol felbuk­kanni ... pápák iróniáig. lata önkéntelen, szinte gépszerű. De az elsőségi sorrendek megálla­pításában van valami kellemetlen fi­gyelmeztetés is. A túlzott hangsúly, mintha ezt suttogná, mondaná, ké­sőbb kiáltaná, s végül bömbölné: — öregebb vagy, öregebb vagy, öre­gebb vagy! Hamarább fogsz elpusz­tulni, mint én! Már régen föld alatt rostokolsz majd, amikor én még min­dig lubickolok a földi jókban és szem­telenül udvariaskodom! Hát nem ve­szed észre, hogy szerénységem csak a diadalmas továbbélést álcázza? Te csak menj előre, légy boldog, fordíts hátat nekem az ajtóban, hiszen ne­ked már régen nem lesz hátad, ami­kor én még mindig kimegyek az aj­tón, te szegény öreg, te! Az igazi úr észrevétlenül engedi elő­re az öregebbet, a tekintélyesebbet. S ha az udvariaskodik és hátra ma­rad, maga megy előre. Nem követ el »shoking«-ot, hiszen csak feltéte­lezte, hogy az udvariaskodónak oka volt hátramaradni. Aminthogy, bár­milyen komikus is, az előreengedés abból a középkori időből származik, amikor fontos volt, ki marad hátra, nehogy tőrt döfjön az előtte haladó hátába. Felvonulásokon, diadalmi me­netekben még ma is a triumfáló jön utoljára a sorban, s csak hátát védi egy csapat bizalmasa. Legtöbb illemszabályunk védekező okokra vezethető vissza. A kézfogás. Jó volt megfogni a kö­zeledő kezét, biztosítani magunkat megsegíti az embert egész életére... így jártam én is. 1928-ban, amikor a mayerlingi tragédia felelevenítésének oly nagy divatja jött, támadt egy fixa ideám s volt hozzá 20 pengőm. A mayerlingi kocsma jutott eszem­be s úz ,h!ogy egy Kirclioffer Leo­pold nevű öreg ember mosta fel a vért a tragikus éjjelen s ezt az öreget még nem jutott eszébe megkérdezni senkinek. Megkér deztem én s méghozzá igen ered­ményesen. Ezzel a riporttal valami 8000 koroná­­nyi összeget kerestem, — mert elad­tam angol, s amerikai lapoknak, — s ezzel az összeggel startoltam. Aztán német lapoknak írtam s a pénzt mindig újabb riportok megszer­zésébe fektettem bele,.. — Mi volt a legjobb »en gros« ri­portja? — A »Habsburgok trón nélkül« s a »Világ trónja« című sorozatos riport. — Nehéz volt a »Világ trónja?« — Nehéz. Ez a pápai udvarról szólt s én voltam az első újságíró, akit a pápa vendégül látott. Persze, a trükköt, amivel teljes mozgási szabadságot kaptam a pá­pától, — azt nem árulom el. Roppant érdekes volt a pápai udvar belülről. — Most mire készül? — Abesszíniát, Palesztinát s Egyip­tomot fogom meglátogatni a Reuter­­ügynökség megbízásából. — A sok riportot hogyan sokszoro­sítja? — Viasszal. Hiszen Portugáliában éppen úgy közölnek, mint Varsóban. — Az ötletek? — Maguktól jönnek. A siker titka: a téma a fontos s kell, hogy ez legalább kétmillió embert érdekeljen, azonkívül. hogy még a szakácsné is jól értse meg, amit írok s élvezze is. Tehát: politikai riporttal nem foglal­kozom, mert az nem üdíti a tömeget. A riport a ma gyermeke. Egy jó riport sokba kerül. Amikor Bafa meghalt, akkor Velencéből repü­lőgépen iramlottam Zlinbe, hogy el­sőnek legyek ott az újságírók közül. — Legjobb tippek? — Öl év óla mindig Pöstyénből ke­rülnek elő. — Legérdekesebb interjúi? — A pápával. Schnitzler Artúrral. Roppant érdekes volt a dán trónörö­­kösnővel Salzburgban, egészen vélet­lenül. Vagy például Masaryk Jánossal az apjáról, éjjel félegykor egy bár­ban. — S most? — Pihenek. Tisztára pihenek. Elárulom, csak pihenni akart, per­minden váratlan támadás ellen. Ka­­lapemelés? Valaha a sisakroslély fel­ütése volt, hogy lássák arcunkon a békés szándékot. Angliában nincs kézfogás. Ameri­kában nincs kalapemelés. Ellenben mind a két birodalomban elhangzik a »halló«. Köszönés, de nem külön­böztet meg senkit a másik rovására. Rövid, nincs tartalma, nem lehet fél­remagyarázni. Üdvözlés, semmi több. Ideális. FRAUENDIENST Az angol, amerikai és orosz illem fokozottabb szolgálatra kötelezi a fér­fit a nővel szemben, mint nálunk. Mig nálunk csak az italt tölti be a férfi a nő poharába, s a tálat legfel­jebb elébe tartja, Angliában és a bé­kebeli Oroszországban mindig a férfi tálalt hölgye számára. Logikus! Mi kényelmetlenebb? Tölteni, vagy esté­lyi ruhában, agyondíszített, mester­kélten csoportosított ételkülönlegessé­gek halmazában kutatni? Nálunk, Középeurópában, a férfi mindig jobboldalára engedi a nőt.. Holott azt kellene néznie, hóimét fe­nyegeti »veszély«. Hiszen ez a szo­kás eredete: védeni az asszonyt. A gyalogjárón példáid az a helves,, ha a nő megy belül, a fal mellett, s a férfi az út felőli oldalon jár még ak­kor is, ha a nő jobbjára kerül. Hiszen óimét jöhet a veszély egy autó, vagy autóbusz behemót kerekeinek sár­­fröccsenései, egy ittas kocsis trágár Ezúttal mi interjúvoltuk meg Paál Jóbot. A „magyar száguldó riporter“ érdekes élményei. A magyar újságolvasó közönség ki­tünően ismeri Paál 36b névéi- a leg­fürgébb magyar ujságiró ő, idei ma Pesten van, holnap Bukarestben, hagy a hét végén Varsóból foglaljon szobát Badenben magának. Cikkeit jelenleg nemcsak a pesti lapok s az utódálla­mok lapjainak nagyrésze közli, ha­nem — mint bevallja, — mintegy ötven különféle európai lapnál van »bevezetve« s nevét minden euró­pai szerkesztőség igen előnyösen is­meri. örökké úton van s örökké témá­kat keres, — s mivel pompás szimata, nagy öt­letgazdasága van, talál is. A mai toll legjobban riporlokban tudja kifejezni önmagát. Nos, Paál Jób nagyszerűen rátalált a műfajra: hivatott művelője a riport műfajának s mindig talál olyan témát, amelyből sorozatot ké­szíthet, mint legutóbb a ma élő Habs­burgokról, vagy a kártyajátékokról. Eltalálja, mi kell az olvasóközönség­nek, költséget nem kímélve kutatja fel a »lelőhelyeket« s nagyszerűen tá­lalja fel a riport csemegét. Ez a beszélgetés Temesváron ké­szüli, a »Temesvári Hírlap« munká­tól pattogó szerkesztőségében, — aho­vá »egy kis dohányért« jött Aradról, azóta azonban egyszer már Badenből, másodszor Trencsénteplitzről írt le­velet. Nos, térjünk vissza a Temesvári Hírlaphoz. Míg a főszerkesztő meg­írja a cikkét, beszélgessünk. — Hadd Jegyen most Paál Jób az, akit itt meginterjúvolnak! — mon­dom. — Persze, — feleli s mosolyog. — Most azt illenék mondanom, hogy kérdezzen s felelek!« De én tudom már kérdezés nélkül is a leckét. A szakma« gyakorlottá teszi az em­beri ... — Tehát... — Nézze, éltem huszonnyolcig Pes­ten s néni tetszett az egyszerű szer­kesztőségi munka. Nem is nyújtott elég keresetet. Tudja, néha egy ötlet

Next

/
Oldalképek
Tartalom