Komáromi Lapok, 1935. január-június (56. évfolyam, 1-51. szám)

1935-02-13 / 13. szám

»KOMAROMI LAPOK« A magunk részéről átadjuk a közüzemeket, az uccákat, a világítást és az egyéb nevezetességeket. — Rövid kalauzolás újdonsült polgárok számára. — A magyar nemzeti párt nagysikerű gyűlése Nagymegyeren. Saját tudósítónktól. — febr. 12. A magyar nemzeti párt vasárnap dél­előtt impozáns nagygyűlést tartott Nagy­megyeren a mozgószinházban. A szín­házat, valamint a bejáratokat zsúfolásig megtöltötte az érdeklődők sokasága és igen sokan, akik nem juthattak be, kénytelenek voltak eltávozni. Közel ezer ember szorongott egymás mellett a teremben. A gyűlés megnyitása előtt Horváth Ilonka, a nagymegyeri leányok nevé­ben köszöntötte a pártvezéreket, akik­nek virágcsokrot nyújtott át. Utána Szabó Rózsika a csailóközi magyar leányok üdvözletét tolmácsolta szívhez szóló szavakban. Az üdvözlésekre /o­­ross Andor orsz. ügyvezető elnök vá­laszolt, aki megkHszönte azt a szives fogadtatást, amelyben a gyűlésre érke­zet pártvezéreket részesítettek. Barát Jenő elnök rövid megnyitó sza­vai után Jaross Andor orsz. ügyvezető elnök, fartománygyülési képviselő a magyar­ság minden rétegének, földmtves, ipa­ros, munkás és városi intelligencia kö­zös összefogását hangoztatta, amely nélkül a magyarság számára kivezető ut a mai helyzetből nincsen. De szük­séges — mondotta — a szlovák nép­pel is, amellyel évszázadokon át jóban és rosszban egyaránt együtt éltünk, a közös összefogás, mert úgy a magyar, mint a szlovák népnek közösek az ér­dekeik és igy a sérelmek, melyek Szlo­­venszkó népét érik, egyformán érintik tigy a szlovák, mint a magyar népet. Állandóan beszélnek az autonómiáról, mi hívei vagyunk az autonómiának, azonban csakis olyan politikát támo­gathatunk, amely a magyarság élniaka­­rását biztosítja. A magyarság a nemzeti kulturális autonómia alapján áll, amely­nek megvalósulásáért küzd. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után Koczor Gyula orsz. helyettes elnök, volt nemzetgyűlési képviselő hangsú­lyozza, hogy a mai súlyos helyzetben nincsen helye a széthúzásnak, mert ez az egész magyarság gyengítésére ve­zet. A magyarság mináen rétegének egy táborban a helye, természetesen a magyar munkásságnak is. Mi azt akar­juk, hogy minden magyarnak kenyere legyen. A becsületes, magyar nemzeté­hez ragaszkodó munkás előtt kalapot emelünk, mert csakis az összefogás segíthet rajtunk. Aki tehát a magyar népet szét akarja külömböző pártokba forgácsolni, az bűnt követ el a ma­gyarsággal szemben. Majd foglalkozik a bankok és kartellek kérdésével. Az ide vonatkozó törvények elégtelenek és erősebb rendszabályokra van szük­ség, hogy a magyar népet kiraeadjuk a bankok és kartellek karmaiból. Varecha József munkásszakoszt. közp. titkár a magyar munkásság sivár hely­zetét ismerteti. Rámutat a gyermekha­landóság emelkedésére és a gyermek­­születések állandó csökkenésére, ame­lyek szorosan összefüggnek a munkás­ság mai gazdasági helyzetével. A mun­kásság nem tud családot alapítani, mert azt nem tudja eltartani. A magyar munkásság tragikus sorsa éppen abban nyilvánult meg, hogy mindenfelé ke­reste a maga boldogulását, csak éppen a magyarság közt nem, ahol pedig azt leghamarabb megtalálhatja. Azon­ban a sötétség után már pirkadás mu­tatkozik és a magyar munkásság egyre nagyobb számban felismeri a helyzetet és lerázza magáról a tejfeles szájú, éretlen tacskó vezetőket, hogy a saját lábán járjon és a saját eszével gon­dolkozzon A rendkívül sikerült gyűlés Varga András zárszavai után véget ért. 3. oldal Vettük a következő hírt: A vá­ros uj főmérnöke, — akisek megválasztása egyébként még fellebbezés alatt van, — elfog­ta ta hivatalát s a városi köz műveket áta <ták neki Ez a hír lelkesi'ett bennünket arra, hogy a magunk részérői is rövid kalauzt adjunk messziről jött, ismeretlen utasok kezébe. Voilá: íme. itl a látható Komárom, kis lakok csoportja a nagy7 Duna menté­ben, ez ill a Duna, amely folyik, a kikötő, amely nem folyik s nyáron kellemes bűzt áraszt, a hajóforgalom s az ottan egy bolgár hajós, amint éppen a forgalmat növeli. Ez a híres Sziget, nyáron szúnyogok s talajvizek hazája, Jókai itl írta első regényét, — ennek emlék jele azonban nincs még. — még a darvak hátra vannak, vasból vágynak s öten vágynak e szép darvak. tele vággyal, tátott szájjal, nem dicsekednek gabonával. Nos, ez itt az első közmű, a vízmű. Jobbról Duna. balról Duna, mögötte kút, előtte talajvíz, ki nem száradhat soha. Ennélfogva, hogy mégse működ­jön, kevés vizet hörpöl. a tengely el­törik s a hörp-dug-szeg-csap-oilinder­­anyacsavarok rendszerint elrepednek s ilyenkor Brünnbe kell menni egy srófért, mert a városi tanács már két éve kiadta a műveket ,de nem vette vissza s a városi urak személyesen vetkőznek ingujjra, hogy vizet kap­jon n város. Víz. az különösen nyáron van ke­vés. Iszalagok és ózalagok azonban sokan vannak a vízben, hogy hús is legyen benne, növénnyel. Ez itt az uszoda. Mivelhogy túlsók a vizünk, uszodánk természetesen alig van, vizis portunk még ennél is keve­sebb. A jobb csónakokat idegen ha­jósok szerelik le s viszik el Dél felé... Itt bonyolódnak le a barátságos vizi­­pólómérkőzések, amelyek rendszerint kölcsönös sajtónyilatkozatokkal vég­ződnek. Ez itt a Skoda-gyár, itt sztrájkolni szoktak, olykor pedig állandó kopá­­csoiás zaja veri föl a békés, hervadt csendet. Ez a kotrógép, amely homo­kot szór s ez a tehcrvonal, amely meg­cáfolja a gazdasági válságot: naponta egyszer átvonul nagy zajjal a kikötőn. Hogy mik a terhei, azt kevesen tud­ják. Ez a városi gőzfürdő. Nagy, látoga­tott és modern. Nyáron, a szabadban sokan fürdőznek Komáromban, télen a fehérneműt mossák s kevés , idő jut fürdésre. Akinek azonban szép hangja van s gyönyörködni akar elveszett operaénekes mivoltában, az előszere­tettel jár a gőzbe, mert a medencék terme visszhangos, operaáriákra igen alkalmas hely. Itt lesznek a legköze­lebbi szabadtéri előadások. Ez itt a villanytelep, nem városi, ez egész Délszlovenszkóé. Ha nincs víz, akkor innen szivattyúzzák a vizel. Azért villanytelep. Viszonosság elvé­nél fogva, ha majd nem lesz áram, a vízműtelep fogja felvillanyozni a kö­zönséget újabb tengely törései vei s az üresen ásítozó fürdőszoba-csapokkal. A villanytelep különben arra való mindenütt, hogy sztrájkoljanak mi­atta. Ez a főucca, amely nappal világos, este sötét. Ez a rendőrség uccája. ez itt a katonai kórház, azért nem látszik, mert nincs, mi megvilágítsa. Szerződési lég. tilos a Világosság. A gáz­müveknek s a villanyműveknek köl­csönös szerződésük van a várossal: a­­hol a gáz pislog, ott a villany nem világít s ahonnan a villany hiányzik, ott a gáz sem mer jelentkezni. Ez itt egy ucca, ahol két lámpa van. Ez itt. a városrész, ahol egy sincs. Itt Iáiba tó vaksötétség s cmitt a Bata­­palota üres telke, amelyen szerződési­leg elfakult jégpálya van, ide sem szabad tudniillik házal építeni, tiltja a megállapodás... Ez itl egy három év óta hervadó babérkoszorú, Jókai szülőházán. Senki sem mer hozzányúlni, azért olyan fer­de. Ezek itt a hiányzó emléktáblák helyei. Éz itt a városmajor. Árverések cél­jaira épült. Ez pedig a központi műhely. Min­den olympiai esztendőben, amikor el­törik egy tengely, nagyszerű hasznát vesszük. Célja különben e műhely­­az, hogy a pártok ezen,, köszörülik szenvedélyeikét, esztergálvozzák harci bárdjaik nyelét. Ha ez nem volna, hová lennénk? Nos, itt a gázgyár aztán. Európa egyik legjövedelmezőbb üzleti vállal­kozása, a Mórga n-pénzcsoporl vágyai­nak fészke. De mi nem adjuk! Fő­ként kokszot termel s olykor szakértői jelentéseket is. Ez a mi füstbe ment tervünk különben. Ez itt Velence. Most be van fagyva, de tavaszkor különösen a vasúti pálya felől szép látvány: minden ház úszik a vízben, különösen gümőkór számára alkalmas telep, de a reuma sem ke­rüli el. Szíveskedjék a figyelmét erre az épületre terelni: alul nedves, felül nedves, tarkítva itt-ott lilával. Ez a kór ház-pavilion, úgy amint írva van. Tüdőbeteg-szanatóriumnak épült. Szép, kellemes építmény, ha szabad mon­dani, mintakép. Ez a mentőautó. Jeligéje: Lassan járj, tovább érsz! Ezek itt mind, akiket nem lát, ezek az uccaseprők. Túlsokan vannak, sem­mint ne lehessen őket észrevenni. Ez itt a kibővített, nagy strand, ez a strand-propeller, ez a tehénlegelő s ez egy búvár, aki kézzel fogja a ha­lakat. Ezek itt a bástyák, ez a fecske­­fészkek sora. ez itt az új vágóhíd. Nem tetszik látni? Itt van ni, két szemmel látható a költségvetésben. El­vetették a költségét. Ez itt pedig partosujtelepi, felépí­tett, tanítókkal ellátott iskola, ez pe­dig az orvosi rendelő. Mellette két megfagyott gyermek. Ez, amit itt lát görögfényben, ez a kultúra. Ezek itt a gazdag cigányzenészek. S ezek itt gödrök mindenfelé. Tes­sék vigyázni, ebben az erős esti fény­ben bele talál lépni az ember... S ez itt az egész, amint van, hosz­­szában, széliében. Mi mégis nagyon szeretjük ezeket a kis lakokat a nagy Duna mentében. Tessék jól körülnézni, talán akad még esetleg valami javítani való... — Amik *r a Törökszalasztó­­uccában tolvajt szalasztanak meg. Érsekújvárnak van eg/ uccája, ahol Érsekújvár visszavételekor a törököt ugyancsak megszalasztották és attól fogva Törökszalasztó uccának hívják. A napokben egy ismeretlen tolvaj be­hatolt az egyik házba és onnét két értékes szőnyeget lopott el, A lopást hamarosan észrevették és a tolvaj után szaladtak, de az gyorsabb lábú volt, mint annakidején a török és sikerült elszaladnia. 1935, február 13, Vidékről írják .. * Az országos hivatalba« kiirták a pályázatot a Nyitra folyé« nyolc és fél kilométeres szakaszának szabályozására. A költségekben úgy egyeztek meg, hogy a Nyitra folyó déli szakaszának érdekeltsége 20 százalékkal, az állam 70 százalékkal, az országos hivatal 10 százalékkal járul hozzá at költségekhez. A szabályozás a Komját és Nyitra közötti részt érinti. Hét hi­dat építenek a folyón. Érsekujvárott állandó zavarok vannak a villanyszol­­gáltatásban: a komaromi zavar semmi az érsekujvárihoz képest. Nagyon sok­­szór fordulnak elő üzemzavarok, néha napokig bizonytalan a villanyszolgát­­tatás. A sűrűn előforduló üzemzavarok nagy nyugtalanságot okoznak a fo­gyasztók köreben s felbecsülhetetlen« károkkal járnak. Hir szerint az érsek­­újvári műhelyek munkásai nyilvánosa« fognak tüntetni a Délszlovenszkói VH- lanyművek ellen. Szakértők véleménye szerim a hálózatot nem építették meg a kellő gonddal. A legutóbbi hiba a földalatti kábelben volt s ennek ki­javítása négy napig tartott. Egyszóval: Érsekujvárott a villany, Komáromban a víz... Jól meg van áldva Délszte­­venszkó. Párkányba« végre megnyílik a hangos mozi s ezzel a párkányiak egy régi panasza fog meghallgattatni A koncessziót a Szckol­­egyesütet kapta s hetenkint négyszer lesz előadás. A párkányiak kulturélete kissé fellendül: eddig kulturéletet csak műkedvelői előadások jelentették. Pár­kány kulíuréiete azonban mindig la­bilis volt s nagyon kevéssé öntudatos, erősen kifogásolható. — Párkányban a Földes-társulat is fog játszani 6 napig. Nyitrán a SZMKE lelkes rendezésében irodalmi matinét rendezett Sziklay Ferenc dr, Darkó István és Farkas István. — Nyitrán még ez évben felépül az try polgári iskola. — Nyitrán 81 egyesület van, — egyrésze már csak papíron.— Megalakult az állatvédők egyesülete te. Somorján fel fogják állítani tavasszal a hősök szobrát. — A rákbetegség és a nők. A legújabb rákkutatás és a rákos meg­betegedések statisztikái ijesztő és hihe­tetlen számadatoKat hoznak nyilvános­ságra. Ezek szerint 3500 rákbeteg kö­zül 2000 a női nemhez tartozik, mely 2000 női betegbő! 900 az altesti szer­vek (méh, nemiszervek stb.) rákos meg­betegedéseiben és 300 mellrákban szen­ved. Hogy a rákbetegség arányszáma miért ily magas az altesti szervek, fő­leg a méh rákjánál, erre a tudomány egyelőre még nem tud felelni. Leg­­hathatósabb védekezés a megbetegedés korai felismerése, melynek érdekében irta meg Dr. Földes Lajos, a korábbi könyvei révén már jól ismert kitűnő nőgyógyász főorvos „A méhrákról* cimű értékes felviiágositó művét.Ernő értékes felvilágosítások és jó tanácsok gyűjteménye, melyben a kitűnő nevű nőgyógyász szakorvos különösen fon­tosnak tartja, hogy minden nő, aki a negyvenedik életévét túlhaladta, éven­ként legalább egyszer alapos nőorvosi vizsgálatnak vesse magát alá, mely le­hetővé teszi, hogy nemcsak a rák, de más veszélyes és alattomos megbete­gedések is idejében felismertessenek. É tragikus betegség mindnyájunkat egyformán fenyeget, olvassuk el mind­nyájan, értékes tanácsait és felvilágo­sításait tegyük magunkévá, hogy segít­ségükkel embertársainkon segíthessünk. Ára Kő 7 20. Kapható a Spitzer-fétis­­könyvesboltban Komárno- Komárom, Masaryk-u. 29. ADDOMETER eredeti amerikai számológép. Összead, kivon. Egyszerű kezelés, soha el nem romló szerkezet! Pontos, megbízható! Kiméli az agyat! Ára 380 — Ke. Kapható —---- a SPITZER-féie könyvesboltban Komárno—Komárom, [--------Masaryk (Nádor) utca 29.

Next

/
Oldalképek
Tartalom