Komáromi Lapok, 1933. július-december (54. évfolyam, 52-102. szám)

1933-11-18 / 92. szám

2 oldal. »KOMAROMI LAPOK« 1933. november 18. I TUNGSRAM SCHAUB PHILIPS HAVEL BLAUPUNKT TRIOTRON rádiókészülé­kek raktára. MILLER rádió-, elekiro- és mechanikai szaküzlet raktáron tart bármilyen legmodernebb rádiókészüléket és Ízléses csillárt. Olcsó és garaniált jó akkumulálortöltés. Szak­szerű átalakításokat és javításokat 1 éves jótállás mellett a legolcsóbban végzem. MÜLLER KURT,Vármegye-u. 10. Tekintse meg üzletemet! annak a demokráciának az alapelvén, amely védekezni tud és biztosítja azt, hogy a szabadságból nem lesz anar­chia. A kormány semmiféle előítélet­tel nem viseltetik a nemzeti kisebb­ségekkel szemben és bánásmódja a kisebbségekkel szemben minden esői­ben olyan lesz, amilyen a kisebbség viszonya az államhoz. Az országok és az önkormányzati testületek eladósodása A képviselőház költségvetési bizott­ságának ülésén Cerny belügyminiszter fölszólalt és a belügyi tárca költségve­tésével összefüggő ügyek ismertetése folyamán rátért az országok és önkor­mányzati testületek súlyos helyzetére. A miniszter jelentése szerint az orszá­gok eladáósodása az 1932. év végén elérte az 1218 millió koronát, míg az összes önkormányzati testületek (vá­rosok, községek) adóssága 11 milli­­árdot meghaladó összegre rúgott. Csehországban több mint 6812 milliót, Morvaországban és Sziléziában több mint 3300 milliót, Szlovenszkóban több mint 966 milliót és Ruszinszkó­­ban több mint 51 milliót tesz ki az adósság. Morvaországban és Sziléziá­ban az önkormányzat pénzügyi meg­terhelése az útügy terén Gsehország-Még élénken emlékeznek bizonyára olvasóink arra, bogy a komáromi pénzügyi kirendeltség megkeresésére a komáromi államrendőrség több ko­máromi lakostól elvette az útlevelét azzal az indokolással, hogy az illető nagyobb adóhátralékban van és így nem kívánatos, hogy az illető kül­földre utazgassák. Annak idejében cik­kekben foglalkoztunk ezzel a dolog­gal, amely a komáromi közvéleményt ugyancsak foglalkoztatta. Kezdetben száznál több elvett útlevélről beszél­tek, később azonban ez a szám túl­zottnak bizonyult és időközben is töb­ben visszakapták útlevelüket. Ebben az ügyben F üssy Kálmán, hoz viszonyítva jelentéktelenebb, mert Morvaországnak hozzávetőlegesen 800 kilométerrel kisebb állami útja van. Szlovenszkóban az utakról főleg az ország gondoskodik. Összeül a közigazgatási bíróság mandátum tanácsa. A kormány közölte dr. Háchával, a legfelső közigazgatási bíróság első elnökével ama határozatát, mely sze­rint a pártföloszlató törvény alapján föloszlatla a német nemzeti szocialista pártot. A nevezett törvény értelmé­ben a legfelső közigazgatási bíróság mandátum-tanácsot köteles alakítani és az a tanács két héten belül köteles dönteni, hogy a föloszlatott politikai párt tagjai megtarthatják a törvény­hozó mandátumaikat vagy sem. A leg­felső közigazgatási bíróság mandátum­­tanácsa november 25-én tartja meg első tárgyalását. A mandátumtanács a föloszlalott német nemzeti szocialista párt törvényhozói mandátumairól fog tanácskozni. A német nemzeti szocia­lista partnak nyolc képviselője és négy szenátora volt. A párt képviselői és funkcionáriusai mindaddig meg­tartják jogaikat, míg azok gyakorlá­sától az illetékes hatóságok jogérvé­nyesen meg nem fosztják őket. Komárom, november 17. a magyar nemzeti párt szenátora meginterpellálta az illetékes minisz­tereket, amely interpellációra most jött meg a válasz. A válasz így hangzik: Válasz a belügyi és pénzügyi mi­niszterektől Füssy Kálmán sze­nátor és társai interpellációjára a komáromi lakosok útleveleinek tömeges bevonása tárgyában. Az útlevelekről szóló 1928. márc. 29,-i 55. tgysz. törvény 7. § 1. bek. e) pontja értelmében az útlevél kiadása megtagadható oly személyektől, akik adókkal vagy más köztartozásokkal aránylag jelentékenyebb összeg ere­jéig vannak hátralékban, úgyhogy azon személyek külföldi utazása az állam vagy más közjogi testület érde­keit veszélyeztetné, feltéve, hogy az ily adók és köztartozásokra elegendő biztosíték nem nyujtatnék. Az idézett törvényes rendelkezés szemelőtlartásával a komáromi pénz­­ügyigazgalósági kirendeltség, illetőleg ennek utasítására a komáromi adó­hivatal megkereste az illetékes út­­levélhivatalt, hogy Komárom városá­ban lakó 13 és Komárom körzetében lakó 11 adóhátralékosnak az útlevél kiadását tagadja meg. Nevezett pénz­ügyigazgatósági kirendeltség azonban valamennyi eset gondos megvizsgá­lása után eme megkeresését az út­levélhivatalnál Komárom városában lakó 7 adóhátralékos és a komáromi járásban lakó 3 adóhátralékos irá­nyában visszavonta; az eredeti meg­keresés tehát csupán 6 komáromi és 8 komáromi járásbeli lakos iránt ma­radt érvényben. Ha számbavesszük azt, hogy az egész komáromi járás­ban kb. 20.000 adózó lakik, s hogy ebből útlevél adótartozások miatt csu­pán 13-tól vétetett, el, továbbá, hogy ezek közül is csupán 6 lakik Komá­romban, akkor a komáromi útlevelek tömeges bevonásáról szó nem lehet. Az indokok, amelyek a komáromi pénzügyigazgatósági kirendeltséget er­re a lépésre késztették, a fentidé­­zett törvényes rendelkezésekre tá­maszkodnak. Valamennyi esetben oly adózókról volt szó, akik aránylag je­lentékeny összegű s kellőleg nem biz­tosított adókkal vannak hátralékban; közülük öt ellen adómegrövidités miatt büntetőeljárás i£ indíttatott. Az említett személyek közül az útlevél visszaadása iránt csak némelyek fo­lyamodtak; a pénzügyigazgatósági ki­­rendeltség, amidőn a folyamodók megfelelő biztosítékot nyújtottak, ki­fogásaitól csaknem valamennyi eset­ben elállóit. Amaz adózók között, akiktől az út­levél a komáromi pénziigyigazgató­­sági kirendeltség által clvétetett, nincs egyetlen olyan földműves sem, aki Magyarországon földekkel bírna. A fél az útlevél kiadásával emez üli igazolványhoz való kétségtelen és kizárólagos tulajdonjogát még nem szerzi meg, ellenkezőleg, a kiadott út­levél hatályát veszti, ha oly okok me­rülnek fel, amelyek miatt az nem volt kiadható, s ez esetben a féltől elvehető. Az ügy ilyetén állapotához képest valamiféle intézkedés foganatosításá­ra ok nincsen. A jelen interpelláció megválaszolá­sát a belügyi miniszter a pénzügyi miniszterrel egyetértőleg magára vál­lalta, minthogy az interpelláció belál­­lami közigazgatási és pénzügyi ható­ságok eljárásával szemben emel pa­naszt oly ügyben, amely a külügyi minisztérium hatáskörén kívül esik. Praha, 1933. szeptember 27. A belügyi miniszter: Cern^s. k. A pénzügyi miniszter: dr. Trapl s. k. Fogászati munkát u. m. foghúzást, plombálást, arany- és porcellán fogakat szakszerűen és telkiismeretesen készít PINTÉR M. áll. vizsgázott fogtechnikus Komárno, Deák Ferenc u. 7. 933 A komáromi adóhátralékosok útlevelei visszavonásának az epilógusa. A miniszter válasza Füssy Kálmán, magyar nemzeti párti szenátor interpellációjára. — Azóta elsimultak a hullámok. Saját tudósítónktól. A szórakozott táblabiró. Irta: Ráth Zsigmond. A múlt század hatvanas éveiben V. vármegyé­nek igazságszolgáltatását vezető alispánját min­denki igen nagyon becsülte, mert nem annyira a paragrafusok rideg szavai, mint inkább a mél­tányosságból fakadó emberséges érzése szerint osztogatta az igazságot s noha a jogtudománya nem állott valami' magas színvonalon, ítélkezé­sénél mégis rendszerint fején találta a szeget. De nemcsak ezért, hanem tapintatos modoráért s ne­mesen érző szivéért is mindenki igen szerette a jó­­kedélyű öregurat. Még alig volt túl élete delén, életkoránál fogva tehát nem illett rá ez a tiszteletet parancsoló, de egyébként éppen nem kívánatos titulus; nyakig kopasz koponyája, tagbaszakadt testalkata, lassú mozgása s tempós beszédmodora azonban a va­lódi életkoránál jóval idősebbnek mutatta őt. Ennek köszönhette, hogy öregurazták s olyanok is Pista bátyámnak szólilgatták, akik már az iskola padjait faragcsálták, mikor őt még hátul­­gombolós bugyogóban sétáltatta Istenben boldo­gult mamája. A jó Pista bácsi nagyon szerette a vármegyéjét. Eszeágában sem volt, hogy attól megváljon, mig az 1869:IV. törvénycikk 1. §-a ki nem mondta: »az igazságszolgáltatás a közigazgatástól elválasz­­tatik c. Ez nagy szeget ütött a fejébe s csak hosszú töprengés után barátkozott meg azzal a gondo­lattal, hogy neki is a királyi bíróságok kebelében kell majd elhelyezkednie, természetesen az eddigi társadalmi állásának megfelelő rangbeli beosz­tással. Nagybefolvásu barátai támogatásával, kik közül egyik már miniszter, a másik pedig államtitkár volt, csakugyan ki is nevezték a régi pesti táblá­hoz bíróvá. Ezzel, az akkor még igen előkelőnek tartott hi­vatalbeli állással azonban vége szakadt a jó öreg ur gyöngyéletének. Csakhamar kiapadt a jó ke­délye s valósággal zsémbelő öreg emberré vedlett a volt szeretetreméltó alispán. Az uj törvények, a régi felsőbirósági gyakorlat által szentesített jogszabályok szétszórt tömege, a sok bürokrata alakiság, a nagy munkateher s a sűrűn tartott unalmas tanácsülések nagyon megviselték és el­kedvetlenítették a jó Pista bácsil. Mindinkább hiányzott az alispáni tekintély jóleső melege, a jóizü vármegyei hangulat s a mozgalmas vidéki társadalmi élet keresetlen kedélyessége. Sok gondjának s fájó érzésének volt forrása családi élete is. özvegységre jutván, a háztartás gondjai mellett két hajadonná serdült lányának gardírozása is a nyakába szakadt. Nehéz szivvel sokszor sóhajtott fel: mennyivel jobb dolguk lenne szegénykéimnek, ha most is mint a várme­gyeház tündérei, a nagyságos alispán ur kisasz­­szonyleánvai szerepelhetnének a várni eg}7 e úri köreiben. A vármegye fiatalságának szinejavá­­ból mennyi udvarló forgolódnék körülöttük. Tán még komoly kérő is jelentkeznék közülök? Ebben az átkozott fővárosban pedig ismerősük is alig akad. Apai szivét ez keseritette legjobban. Ezt bizo­nyítja a következő párbeszéd is, mely közte, meg a tanácsjegyző között a kir. tábla egyik tanácsá­nak a Lipót-uccai Navratil-ház második emeletén bérelt helyiségében folyt le. Pista bácsi, mert ez maradt ö a kir. táblán is, a tanácskozó nagy asztalnál már hosszabb' idő óta némán kínlódott a tanácsülésben keresztül ment határozatterveinek kiigazításával. A háta mögött álló kisasztalnál pedig a tanácsjegyző kör­­mölgette a legutóbbi tanácsülés jegyzőkönyvét. Ennek a fiatalembernek szüleit még az otthoni vármegyei életből ismerte az öregur s vele, mint régi földijével, néha-néha szívesen szóbaállt. Munkaközben, hosszú hallgatás után, most is hátrafordult s a szemüvege felett a tanácsjegy­zőre pillantva, minden előzmény nélkül, jó du­nántúli szójárással azt a kérdést intézte hozzája: — Ides Györgyöm, mint van a kedves papája? — Köszönöm alássan, nagyságos uram, Isten­nek hála, elég jól, — tiszteletteljesen meghajtva magát, válaszolá a fiatalember. Erre mindketten tovább folytatták a dolgukat s csak körülbelül tíz perc múlva szólt megint hátra az öregur, mondván: — Hála Istennek! Ismét néma csend borult a tanácsteremnek csúfolt kis füstös szobára s az előbbi móddal, csak hosszai hallgatás után szólt hátra a jó öreg Pista bácsi: — S a kedves mamája? — Köszönöm alássan, nagyságos uram, — mon­da a nótárius, — ő is jól érzi magát. Megint elmúlt egy-két perc, mig Pista bátyánk munkaközben újból hátratekintett s mosolyogva jelentette ki: — Nagyon örülök, kedves öcsém, jelentse tisz­teletemet. Ismét hosszú szünet következett s a tanács­jegyző már dolgabefejezéséhez közeledett, mikor az öregurnak arra a kérdésére került a sor: — Aztán hányán vannak testvérek? — Hát bizony heten volnánk, nagyságos uram, — válaszolá elegáns hangon a nótárius. — Jézus Mária! Biz’ ez szép szám! — tört ki az az öregurból a szörnyülködés. Jó ideig csóválgatta kopasz fejét, inig ismét dol­gozni kezdelt. Már-már úgy látszott, hogy ki van elégítve a kíváncsisága, de újabb szünet után megint csak hátratekintett s résztvevő hangon kérdé a fiatalembertől: — Aztán mondja, édes Györgyöm, mindnyá­juk fi? — Dehogy is azok, nagyságos uram, bárom leány is van köztünk. — Ne mondja! Ez már egy kissé sok a jóból! — kiáltott föl az öregur. Még a tollat is letette s tenyerével nagyot csapott a térdére, hogy nyo­matékosabb kifejezést adjon a leánytestvérek szá­ma feletti részvétének. — Nagy baj biz’ ez, nagy baj, — folytatá. — Ne­kem csak kettő van s már az is sok! Hát még há­rom, — mormogá magában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom