Komáromi Lapok, 1933. január-június (54. évfolyam, 1-51. szám)

1933-03-11 / 20. szám

2 ü Ga* »KOMAKOMI LAPOK< 1933 március 11. világ nagy kulturális és szellemi áram­lataiba Az uj folyóirat hasábjain Sziklay Ferenc dr. nagyon helyesen fejtegeti a magyar kisebbség tudományos ki­képzésének fontosságát és a magyar tudományosság művelésének lehetősé­gét s kereteit. Elsősorban a mi legvitálisabb problé­máinknak kell a tudományos vizsgálat és feldolgozás tengelyébe kerülniük, vagyis ki kell építenünk a csehszlová­kiai magyar kisebbségi tudományos munkát. A gyakorlati életre alkalmazott tudományos munka ez, nem laborató­riumi pepecselés és nem elvont eszté­­tizálás. Óriási a terület a jog, politika, történelem, közgazdaság, etnográfia, statisztika, irodalomtörténet számtalan relációjában. Ezerszer hangsúlyoztuk, hogy nélkülözhetetlen szellemi fegyve­rünk a kisebbségi élet tudományos módszerrel és lelkiismeretességgel elké­szített katasztere. Van itt egy másik konkrét feladat: a magyarság életének szociográfiai vizsgálata, ami nem lehet még a legnemesebb szándék feltétele­­zettsége mellett sem kezdő fiatalembe­rek munkaterülete. Azért mondottuk el a fentieket, hogy ezzel rámutassunk a most megindult folyóirat életes hivatására. Az első füzet áttanulmányozása arról győz meg, hogy a folyóirat szerkesztősége felis­merte nagy feladatait. A munkatársak közös munkaprogram alapján végzendő jövőbeli munkája érheti el a nagy célt: kisebbségi tudományos életünk összes határkérdéseinek kitűzését és munkába fogását. Aiapy Gyula az Alsócsallóköz lovasnomád településeit ismerteti, Eíhey Gyula régi kastélyainkról mond el eredeti dolgokat, Haiczl Kálmán dr. XVII. századbeli szlovenszkói magyar főúri család ingóságainak leltárát közli: ez mind olyan kérdés, amely a kisebb­ségi tudomány körébe tartozik. A folyóirat egyéb tartalma is gazdag és változatos, /ankovics Marcell gyö­nyörű bevezető szavai megérdemlik, hogy a nagy nyilvánosság is tanuljon és lelkesüljön beiőlük. lakács Meny­hért dr„ a jászóvári premontrei kano­nokrend tudós főpapja a jövőbelátás problémáját fejtegeti a kereszténység szempontjából és elitéli a jövőbelátás kétes és az egyénre sokszor végzetes eszközeit, főleg a spiritiszta kísérlete­ket. Karsay Ervin jászóvári premontrei kanonok a tiszta logika problémájával foglalkozik a Sigwart-féle divatos teória alapján, Melich János dr. budapesti egyetemi tanár a magyar nyelv jöve­vényszavainak átvételi módját ismerteti, Császár Elemér dr. budapesti egyete­mi tanár Az ember tragédiájáról ir ta­nulságos esszét, Sziklay Ferenc dr. a kisebbségi magyarság tudományos éle­tének feladatait fejtegeti, Pécsi Gusztáv Komáromi földink, Darida Zoltánnal az élén a magyar kolónia tehát kiván­dorol Délamerikába, Kolumbia államba. Az ut hosszú, fáradságos és sokba került, de mindezekért kárpótlást talál­nak abban a könnyekig megható fo­gadtatásban, amelyben a kolumbiai is­merőseik fogadják őket. Megmutatják a kis magyar telepet benn az őserdő­ben, ahol erdőirtással és fafeldolgozás­sal foglalkoztak a már előbb odaván­­dorlók. Verne, Cooper és Max regé­nyeiben annyiszor olvasott őserdei élet most a valóságban állt előttük. Vadállat, vadász és egyéb kaland is akadt elég gyakran, szóval az utolsó mohikánok, a vadölők, vadfogók és útmutatók re­gényalakjainak képzelhették magukat. Kolumbiában rendes famegmunkáló, deszka, léc, zsindely készítő telep még nem igen volt, dacára annak, hogy ezek a cikkek keresettek voltak. ltjaink üttörők akartak lenni ezen a téren és meg akarták alapítani az első kolumbiai gőzfürész vállalatot. Ami kis pénzük még volt, összeadták és levelezésbe bocsátkoztak egy német céggel, amely vállalkozott arra, hogy famegmunkáló gépeket szállít nekik. Közben munkásokkal erősen dönte­tik a százados fákat, hogy a felállí­tandó fűrésztelepnek bőségesen legyen anyaga. Kihirdetik az egész országban, dr Michelsonnak, Einstein előfutárá­nak alaptévedéseit fejtegeti. Az irodalmi rovat Takáts Sándor és Péter Mihály emlékével foglalkozik, majd Brokyányi Kálmán „Festőművé­szet Szlovenszkón“ és Haiczl Kálmán „Léva története a XVI. század végéig“ cimü műveinek bírálatát adja. hogy magyar munkásokat keresnek és a munkásfelvételeknél elsősorban a magyarokat vették figyelembe. így igen nagyszámú magyar gyűlt össze tele­pükön. A fából épített munkásházak száma egyre szaporodott a telep körül. Csak ha magyar munkás nem akadt, fogadtak föl más nemzetiségűt és igy volt közöttük szép számban szerecsen munkás is, sőt a szakácsnéjuk is egy Herkuleserejü szerecsenasszony volt, aki azzal dicsekedett, hogy nagy úri házak konyhájában is kevergette a rán­tást. Ezt szó szerint tessék érteni, mert ennek a Natasának a rántás volt a fő­mániája. Ez például négy ember szá­mára készített rántott levest, 2, mondd kettő kiló lisztből csinált rántást. Per­sze a leves sürü volt, mint a harmad­napos krumpli csúzpeiz. A magyar fiuk a magyar konyhaművészet titkaiba is be akarták Natasát avatni, de e téren Natasa antitalentum volt és produktu­mait csak fajrokonainak, a szerecsen munkásoknak a gyomra vette be. Ké­sőbb már csak a szerecseneknek főzött. Végre megérkeztek a gépek, amely­nek árát persze előre kellett kifizetni egy messze eső város bankjában. Az őserdőben nincs hitel. A gépek ugyan megérkeztek, illetve a magyar kolónia a telepre vontatta azokat, de nem érkezett meg az a mér-Komáromi földink kalandjai a kolumbiai ífcprrinhpn A magyarok kis kolóniája messze idegenben. — De- UöGl UUUull. rüre ború. — A magyar gőzfiirésztelep szomorú sorsa. — A vándorbotot megint kézbe kell venni. Saját tudósítónktól. Komárom, március 10 Erzsébet szigeten lévő lakóházunkban 1933. májusi-éré A lakás áll: 4 szoba, fürdőszoba, előszoba és konyhából. Közelebbi felvilágosítást készséggel megadunk 79 Fried Kálmán és Fia nők, akit a cég kiküldeni ígért, hogy a gépek fölállításánál, mint szakember segít és a gépek kezelését megmutatja. Hiába írtak a szállító cégnek, az hallgatott, mint a sir. Közben a kolum­biai forradalom újra föllángolt, a kü­lönböző pártok embereket toboroztak a saját zászlójuk alá. A magyar koló­nia munkásai nagyrésze elment szeren­csét próbálni A gépeket az ottmara­­dottak összeállították úgy, ahogy tud­ták. Akkor aztán kitűnt, hogy a gépe­ket szállító cég rossz gépet küldött, azért nem jött el a mérnök ur. A gép működött, de nagyon keservesen és nagyon lassú munkával. A készített deszka, léc és egyéb hasonló dolgok olyan kapósak voltak, hogy bámulatos, Ekkor tűnt ki, hogy Kolumbiában egy ilyen fűrésztelep valóságos aranybánya és gyorsan meg lehet belőle gazda­godni. Igen ám, de a gépek rosszak voltak. A gépszállitó cég közben meg­szűnt, ez a rosszgép szállítás volt a hattyúdala. A forradalmi állapotok mind rémesebbek lettek, mindenki menekült, aki csak tehette, A magyar kolónia, amely hivatva lett volna a magyar névnek, szorgalomnak, becsületességnek ott messze földön hirt és elismerést szerezni, könnyezve hagyta ott a fa-A néni nem siet. Én sietek, te sietsz, ő siet. Minden­kinek olyan sürgős az útja, hogy alig győz a végére érni, csak a néni nem siet, aki most féllábával %z autóbusz felhágóján az utazás legcélszerűbb be­osztását spekulálja kifelé. A néni szép öreg uriasszony, párnásarcu, fehérha­­ju, kő vér kés, talán egy kis asztmája is van, mert szabályos időközökben só­hajt, fuj és nyög egy verset, miköz­ben a csevegést persze beszünteti. Na­hát, most megállóit az autóbusz, a néni féllábával a felhágóra lép és szépen megkérdi a kalauztól: Mondja fiam, ez a kocsi megy a Bicsérdy­­uccába? — Ez nem, — feleli a kalauz, de át lehet szállni a tizenötösre. A néni gondolataiba mélyed: nem szívesen száUok én át fiam. Anélkül nem lehet? — Ez a kocsi nem megy oda, a tizenötösre tessék átszállni a gróf Becs­­kereky-téren. A kocsiban mozognak az utasok. Mi az! Miért nem megyünk? Mi tör­tént? Gázolás? Kalauz, talán nem ilyenkor tárgyalná a privát ügyeit? — És a kalauz rászólt a nénire: Tessék kérem felszállni, itt nem állhatunk órákszámra. — Akkor inkább a tizenötösre szál­lók, — véli a néni és görcsösen ka­paszkodik az autóbuszba. — Hol áll meg a tizenötös? — A gróf Becskereky-téren, ott tes­sék átszállni. — Inkább itt szeretnék. Ámbár a fiam azt mondta, hogy a kilencessel menjek. Ez nem a kilences? — Ez a ftizennégyes, de a kilencesre is át lehet szállni a Ficzere Ronald­­uccánál. De tessék elengedni a ko­csit, indulunk. Az utasok bent üvöltenek. — Kala­uz, azonnal indítson, disznóság, Ázsia, feljelentem, élcsapatom, majd én meg­mutatom magának. A kalauz kétségbe­esetten mentegetőzik: De ha féllábbal a hágcsón van, nem indíthatok. Az­tán a nénihez: — Tessék felszállni, vagy leszállni, én elcsengetek kérem. A néni megmakacsodik: — A fiam azt mondta, hogy a kilencessel men­jek. — Az nem itt jár. — Hát hol jár? Rossz már az én lá­bam, hogy megyek én oda fiam, gya­log? — Hát tessék velünk jönni. Majd szólok az átszállónál. Az utasok toporzékolnak, a kalauz pedig hirtelen felkapja a nénit a ko­csiba, csönget és a soffőr úgy rákap­csol, hogy az utasok keresztülbuknak egymáson. Megy a kocsi és a néni láthatólag valami akciót készít elő. Hirtelen föláll és megy kifelé: — Én mégis inkább leszállók fiam. — A kalauz csitítja: — Most nem lehet, majd a megállónál. — Olt kapom a kilencest, ugye fiam? — Olt nem, majd a Ficzere Ronald­­uccánál. A kocsi megáll. A néni félig lelép: — De az ugye még messze van, az a Ficzere Ronald ucca? — Tessék feljönni, majd én szólok. — Inkább leszállók! A fiam nem mondta a tizennégyest, ez pedig ugye a tizennégyes? Ez nem megy a Bi­­csérdy-uccába. Az utasok visítanak odabenn: indu­lás, mit akar, megőrült, lökje le, le­maradok a vonatról, fél nyolc elmúlt, ezt nem lehet kibírni. És a kalauz csakugyan lelöki a né­nit, gyöngéden, óvatosan, de lelöki, és csönget és a kocsi valósággal meg­szökik a nénitől, aki még mondana valamit, de szava elvész a dühös mo­tor ordításában. Egy pillanatig látom a nénit, aki nem siet látom, ahogy fogja vissza és egy helybe rögzíti az autóbuszt, mely vasból és gummiból és lihegő robbanásokból azért van összerakva, hogy siessen. És elgondolkodom egy kicsit, hogy hát én miért sietek? És miért siet ez a sovány úr, aki az imént úgy sivalkodott türelmetlenségében, mintha nyúznák és miért siet ez a bundás hölgy, aki most áradó szóval szidja a kalauzt a késedelemért? Az autóbusz siet, mert ez a természete, de mire nekünk az ilyen siető alkal­matosság? Egy perccel később érünk célhoz, semmi bajunk belőle. És mé­gis leugrálunk a megálló előtt , tíz méterrel, hogy egy század percet nyer­jünk és a nyakunkat reszkírozzuk, hogy három rolianó autó közt 'kí­gyózván ,két másodperccel előbb jus­sunk az ucca másik felére. Ki hajt, ki üldöz, miért sietünk ennyire? Végeredményben miről van szó? Az ember vesz valamit, vagy elad vala­mit, beül a hivatalába és a végén ki­jön a hivatalából. Az eredmény ugyan­az, mint volt akkor, midőn lóvonaton döcögtürík a tett színhelyére és telefon helyeit hordár röpítette mondaniva­lónkat. Akkor is csak eladott az eladó egy vagon tétel savanyúkáposztát és a vevő megvette és a hivatalnok alá­írta az aktát, semmivel se hamarabb, mint ma. És mégis aki elad valamit, annak ma százszor annyi dolga van és aki vesz, annak is és a hivatalnok­nak is ugyanazzal az üggyel százszo­ros a dolga. Eladok valamit: engedély, igazolvány, deviza, kiviteli, behozatali illeték, erkölcsi bizonyítvány, iktatás, kiadás, kerek és poligon bélyegző, li­­labárca és nyilvántartási hitelesít­­mény és perforált melléklet és sárga vámtanusítvány előttemezve, látta­­mozva, felbélyegezve és mellékletezve és lebélyegezve. Nem csak nálunk, Amerikában sem értem ezt a sietést. Ott is csak az történik, hogy valaki valamit elad és valaki, valamit meg­vásárol, de ezzel annyi mellékes tenni­való jár, hogy megőszül az eladó, a vevő, a hivatalnok és rohan, hogy mindent elvégezhessen, amiből aztán kijön az a szimpla tény, hogy egy tétel fogkefe átment a [mister Soott tulajdo­nából a mister O’ Hara tulajdonába. Ez a pesti néni, aki nem siet, hatalma­san demonstrálta az ember igazsá­gát, mert az ember csakugyan nem siet, minden dolgát egyszerűen és nyu­godtan elvégezhetné. De siet az autó­busz, a gép, mely az öncélú sietségért lett, azért a töméntelen bonyodalom­ért, amiben a civilizáció rendje az egyszerű történeteket felbontotta. Min­den nap tíz új gép születik, hogy mind az életet siettesse és az embert elkap­ja a gép, siet, rohan, fuldoklik és csi­nál magának bonyodalmakat, hogy va­lamire használni tudja egyre bősé­gesebb idejét. Egy századrésze nem hasznos munka annak a rettentő mun­kamennyiségnek, amit ilyen eszeve­szett hajszában végzünk, nincs hasz­na a hajszolt termelésnek, nem nyer többet a kereskedő és nem gazdagabb a hivatalnok, csak mindenkinek sok­kal több a dolga, mert a civilicáció irtózatos munkaképességére az em­bernek nincs szüksége, tehát az egy­szerű munka adminisztrációját bo­nyolítja annyira, hogy az élet csupa sürgős tennivalóból álljon, annak egy­re kisebb hányada lesz a kenyéradó munka. Egyre fulladtabban sietünk és egyre szegényebbek leszünk. El­gondolkodom, hogy hát miért is sie­tek én olyan veszettül? És most látom, hogy nem is én sietek, hanem az autó­busz. A gép diktálja a tempót és a végén annyi időt fogunk megtakaríta­ni, hogy a végén semmire se érünk rá és éhen halunk, mert egy darab kenyérért hat napig kell rohannunk repülőgépen hatszor a föld körül. Bi­zonyisten a néninek van igaza. Inkább az időt pocsékolnánk, mint az éle­tünket. M. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom