Komáromi Lapok, 1932. július-december (53. évfolyam, 52-103. szám)
1932-08-03 / 60. szám
19ö2. augusztus 3. »KOMAROMI LAPOK« 3. oldal zengő nyelvét szintén hallhatod. Atri nagy dolognak tűnik fel előttem, mert épp ebben a pillanatban minden hangot, nyelvet és dialektust túlharsog egy éles női hang, egy pesti szólam s letorkol minden egyebet: — Világraszóló nő volt az a Szegőné: — rezgi végig a tengerpartot egy ismerős dialektus, amire a hetedik kabinsorból, vetkőzés közben egy fürgén igyekvő rokonhang visszaválaszol: — Mindig is mondtam, hogy felvágó család! Kikészítette az az egész rokonságot és palira fogta a ... Hogy kit fogott palira Szegőné, azt már nem hallani. Elvitte a szél. A nagy zűrzavartól megrettenve néhány vitorlás gyorsan szedi a horgonyát s elillan, Szegőné pedig a József uccában valahol csuklik a boldogságtól s az irigységtől, mert most kapott éppen Velencéből egy lapot, amire azt írták dr. Keményék: „Szeretettel gondolunk rád, édesem, az Adria meleg vizéből!“ Világraszóló nőnek világraszóló üdvözlet dukál. Német alaposság Königsee—Berchtesgaden, július vége. Egész elrontotta élvezetemet a kitűnő „német alaposság". A Königsee idilljét penésszé tette a mechanikus szabályszerűség. Nincs egy kedélyes part, egy megnyugvást keltő részlet az egész gyönyörű Königsee partján. Milyen gyönyörű volna ez pedig, ez a fjordszerű hatalmas tó, sziklaágyában, naplementével, fenyőivel és csónakjaival a bajor Alpesek legszebb pontján. Égbenyuló sziklák, pöfögő motorosok, pillangós vitorlák, visszhang, vízesés, fenyők és kövek. Milyen gyönyörű volna ez, ha a német rendszeretet közibe nem avatkozott volna. A természet lágy romantikájába belekiált a rengeteg tábla, a „verboten“, a „Richtung“, a tilos jelzés, az irányszabás, a rendelet, a paragrafus. Minden vízesésre és kiszögellésre esik tiz paragrafus és húsz tábla. Eltévedsz a táblák és feliratok rengetegében. A feliratoktól, a tábláktól s a magyarázó szövegtől nem látod a fákat, az eget, a nyaralótelepet s a kikötőt. „Ezen a ponton szép kilátás!“ — hirdeti a tábla s a jámbor bajorok áhítattal ülik körül a lócát, ahonnan — pontosan csak onnan, mert a felirat úgy határoz — esik csodás kilátás, s átszellemült arcukkal a világért sem ülnének két lépéssel odébb, ahonnan ugyan szintén hasonló gyönyörű a kilátás, de azt a felirat már nem mondja. Nem felejtem el azt a rendeletre gyönyörködő ötven német arcot, amelyek a szabályos ideig, öt percig, a szabályos helyről, szabályos áhítattal gyönyörködtek a szabályos kilátásban. Körülöttünk, alattunk fölöttünk tábla és tábla, felirat és felirat! „Achtung! Hier: Panorama!“ És ők igen vigyáztak, hogy el ne veszítsenek egy pillantást sem ebből. Minden zug, minden fagyialtos, minden látnivaló s minden talpalatnyi hely feliratokkal van borítva. Nem látni tőlük a fürdőt s a tavat. Közbe-közbe egy horogkereszt, egy választási plakát, egy Hitler-bajusz. A citromos tea, egy lizlivel, csehszlovák valutában tizennyolc koronába kerül azonban. Egy kövér Fliegende-Blätter-alak, oldalán a hagyományos daxli kutyával, megjegyezte csendesen: — Achtung! Ma polgárháború! Mondta csendesen és nyugodtan, végignézett a feliratokon, — mert még feliratok és rendeletek lógnak a fákon emberek helyett, rendben van Bajorország, — s visszaült a söréhez. Fölötte a felirat: „Achtung! Hier trinkt man nur Bier!“ És ezt is telespékelték paragrafusokkal. A tó haragosan felborzolta hullámait. De lecsendesedett rögtön, mert valahol az ő számára is kiragasztottak egy feliratot a sziklák oldalára, amelyen ez állhat: „Es ist verboten! Tilos a tónak félméteresnél magasabb hullámokat csinálni! Verwaltung im Himmel!“ Szép volt nagyon ez a délután a bajor hegyekben Csak ez a szabályszerűség volna valamivel kevesebb . . . Szombathy Viktor. Ma, szerdán, megkezdik a Deák Ferenc ncca rendezési munkáját, a felszólítás eredménye. Saját tudósítónktól. Múlt számunkban megírtuk, hogy a Deák Ferenc ucca rendezésének munkálatait a vállalkozó Menzel-cég vonakodik megkezdeni. A nevezett cég július 18-ára Ígérte, hogy újra fölveszi az ucca rendezési munkálatokat, azonban ahelyett, hogy kötelességét teljesítette volna, tárgyalást folytatott a városházán a vezetőséggel, amelynek újabb ígéret lett az eredménye. A cég ígéretének beváltása helyett július 27-én levelet intézett a városhoz, amelyben azt a javaslatot terjesztette elő, hogy a szóbanforgó munkálatok mindaddig halasztassanak el, amíg a városnak erre a munkára megszavazott kölcsönét a szociális biztosító intézetek központja folyósítja. A csütörtökön tartott ülésében a város vezetősége beterjesztette a levelet és a tanács a vállalkozóval kötött szerződésnek vonatkozó pont ja értelmében megbízta a tiszti főügyészt, hogy hívja föl a Menzel-céget a munkának 3 nap alatti megkezdésére. A felhívás július 29-én elment és még a határidő letelte előtt, augusztus 2-án, kedden, délelőtt megjelent Menzel Károly vállalkozó a városbírói hivatalban, ahol kijelentette, hogy a munkát augusztus 3-án, szerdán megkezdi. Egy-két napig még a nivellálási munkát fogják elvégezni, de azután teljes erővel megindul a munka a Deák Ferenc uccában. A városi tanácsnak ez ügyben való komoly föllépése sikerrel járt s a régóta húzódó munka befejezése most már biztosítva van. A Deák Ferenc ucca rendezésével jelentékeny számú. munkanélküli jut foglalkoztatáshoz, ami a feszült helyzetre némiképen Komárom, — augusztus 2. enyhítőleg fog hatni. Viszont a vállalkozó Menzel-cégnek is tudnia kell a megkötött szerződésből folyó kötelességét és tisztában kell lennie mindama következményekkel, amelyek a szerződés be nem tartása esetén reá hárulnak. Bízunk benne, hogy a cég ígérete száz százalékban nyer teljesedést, aminthogy nem szabad föltételeznünk azt, hogy egy olyan tekintélyes és a várossal régóta korrekt üzleti viszonyban levő cég figyelmen kívül akarná hag3mi a reá is kötelező erővel biró szerződés feltételeit. Erdősy István bátorkeszi plébános negyvenéves papi jubileuma. Saját tudósítónktól. Bátorkeszi, — augusztus 1. Erdősy István bátorkeszi plébános, a párkányi kerületi papság szeretett és tisztelt tagja most ünnepelte meg negyvenéves papi működésének évfordulóját, amelyet igazi bensőséges ünneppé avatott a kerületi paptársainak teljes számban való megjelenése. Az esperességi kerületnek e kiváló tagja méltán örvend a legnagyobb szeretetnek és megbecsülésnek, mert úgyis mint pap, de úgyis mint igazi ember fényesen állotta meg helyét pályafutása alatt. Az ünnepség lefolyása méltó volt ehhez az egyszerű, de annál belsőségesebb vallási élethez és hivatásának lelkes és áldozatos harcosához. A megjelent papság élén a kerület ősz esperesével, aki most ülte meg aranymiséjét, körmenettel kísérte -őt fel a paróchiájáról a templomba, ahol az ünnepelt nagy papi segédlettel mondotta el hálaadással egybekötött ünnepi miseáldozatát. Mise közben a kerületnek ékesenszóló papja, dr. Porubszky Károly kéméndi plébános mondott szentbeszédet könnyekig meghatva hallgatóit. Az ünnepélyes szentmise után a parochia udvarán gyülekeztek tisztelői össze, ahol elsőnek Simor László esperes tolmácsolta a kerületi papság nevében szeretett oltártestvérüknek szívből jövő jókívánságait. Majd a kis iskolás gyermekek ének és szavalat előadása következett, akiket Giess Ádám igazgatótanító vezetett fel az ünnepség színhelyére, .utóbb pedig üdvözölt is a katolikus tanítóság nevében meleg szavakkal mint a magyar iskola lelkes hívét. Rigó József az iskolaszék és a hívek ragaszkodó szeretetét tolmácsolta egyszerű, de szívből hangzó szavakkal. Megható volt Lelkes Ferenc református lelkész lelkes beszéde, aki egyházának meleg üdvözletének adott hangot, majd dr. Röhrich Béla orvos a társadalmi egyesületek, köztük a SzMKE meleg üdvözletét és tiszteletét tolmácsolta, míg Loczner Gusztáv ebedi plébános volt híveinek megbecsülő és nem múló szeretetéről beszélt gyönyörű szavakkal. A mindvégig ünnepi hangulatot fokozta az üdvözlő táviratoknak és leveleknek felolvasása, melyekből mind a szeretet hangjai szólaltak meg és magasztaltak egy munkában töltött gazdag életet. A jubiláns az üdvözlések elhangzása után vendégeit szeretettel látta vendégül és a fehér asztal felett fejeződtek be azok a jó kívánságok, amelyek egy feltűnés nélkül dolgozó hivatásának élő jó papot és derék magyar embert öleltek körül az igazi szeretet melegével. — „Addig nem hiszek az Istenben, amíg valami csodát nem csinál“ — mondta egy hitetlen ember és másnap a villám belecsapoit az újonnan épült házába. — A nép Isten ujját látja ebben. — Ne káromold hát az Istent! Saját tudósítónktól. Komárom, — augusztus 2. szentelte e kis házikójáért, amelynek építését csak a napokban fejezte be és még nem is volt tűz ellen biztosítva. Ebben a tűzesetben a nép az Isten ujját látja. Marcell! az ismerősei nem tartották valami nagyon vallásos embernek. A villámcsapás előtt azt a kijelentést tette, hogy ő csak akkor hisz az Isten létezésében, ha valami csodát mutat az Isten. íme, a csoda megtörtént! A villám becsapott kis alacsony házába és nem a mellette levő nagy házba. Vakmerő rablógyilkos merénylet Gittán. Nem mindennapi eset tartja izgalomban Csallóköznek, különösen a Dunaszerdahely felé eső részét. Nagy vihar vonult végig Dunaszerdahely felett. Dörgött, villámlott és több helyen le is csapott a villám. Marcell Imre napszámos kis házába is becsapott a villám és azt föl gyújtotta. A tűzoltók már csak a teljesen leégett házhoz tudtak odaérni, mert a nagy sárban a súlyos fecskendő autó megfeneklett. Szomorúan állt a porráégett háza füstölgő romjai előtt Marczell Imre, aki egész életének a munkáját Ismeretlen tettesek ki akarlak rabolni egy öregasszonyt, aki unokájával élt egy házban. Saját tudósítónktól. A szerdáról csütörtökre virradó éjszaka példátlanul vakmerő rablógyilkos kísérlet történt Gután Eddig még ismeretlentettesek behatoltak özv. Vargha Ádámné gutái asszony lakásába. Az öregasszony éjszakai pihenőjét gyanús nesz zavarta meg. Felcsavarta a petroleum lámpát s percekig tartó néma figyelés után megkérdezte, hogy ki jár a másik szobájában? A hosszú csend után az asszony gyanútlanul visszafeküdt ágyba, amikor egyszerre két férfi ugrott a szobába, pillanat alatt eloltották a lámpát s a vaksötét szobában rávetették magukat az ágyából rémülten kiugró öreg asszonyra, s késekkel több helyen össze-vissza szurkálták, majd amikor özv. Vargháné 10 éves kisunokája is felébredt a rémes dulakodásra és sikoltozni kezdett, a szegény gyermeket is késszurásokkal akarták elhallgattatni. Amikor a nagyanya és unokája is eszméletlenül terültek el a szoba pad-Gúta, — augusztus 1. lóján, megkezdték a rablók a szoba átkutatását, azonban érzékeny csalódás érte őket, mert az a 7000 korona, amelyet Vargáné előző nap kapott eladott disznaiért s amelyről nyilván a bestiális rablógyilkosok is tudtak, már nem volt a lakásán, mert azt azonnal adóssága törlesztésére fordította. így a rablóknak teljesen zsákmány nélkül kellett eltávozniok. Amikor a fiúcska ijedtségéből magához tért, kiszaladt a házból s még az éjszaka segítségért kiáltott. Csakhamar többen a helyszínére siettek, többek között a kisfiú édesatyja, aki rögtön orvost és csendőröket hozatott. Az orvos megállapította, hogy a szerencsétlen öregasszony olyan érzékeny sérüléseket szenvedett, hogy komoly életveszedelemben forog. A nyomozáshoz kiszállott a komáromi csendőrség nyomozó osztaga is, de a nyomozásnak eddig még nem volt konkrét eredménye.