Komáromi Lapok, 1932. január-június (53. évfolyam, 1-51. szám)

1932-05-21 / 40. szám

1932. május 21 »KOMÁROMI LAPOK« 3. oldal. R aus eltérné kozmetikus Komárno, Deák Ferenc-u. 1 Telefon 176. Egyéni rendszerű arc-, bőr- és szépségápolás. Hajszálak végleges eitávoíitása. Mindennemű szépséghibák szakszerű kezelése. Quarz besugárzás. Összes modern kozmetikai eljárások. Telefoni 176. Díjtalan tanácsadás. Telefen 176. Bicsértii már nem hisz a tudo­mányában és libatepertőt eszik Beszélgetés Budapesten a Mesterrel, aki megöregedett. „Semmi kedvem a jövő generációért koplalni.“ újította és apáik hitét megőrizve, hor­dozza azt az egyház körmenetéin kö­rül. Ez a hit nagyobb megtartó erőt jelent, mint a kenyérharcnak az anyag­hoz tapadó küzdelme. A megáldott és megszentelt zászló jelentse az egyet­értést, egymásnak megbecsülő szere­­tetét, melyeken felépülhet a lelki béke, a munkához erőt és kitartást nyújtó tartó pillére. Majd a zászlót a körmenet kísére­tében a Szent András templom előtt állította fel a társulati tagok képvise­lete és ott a zászlóanyának díszes csokrot nyújtottak át. Elsőnek dr. Majer Imre prelátus-apátplébános vert annak tartó rudjába szeget szép jel­mondat kíséretében, majd Csalava Já­­nosné zászlóanya következett, aki eze­ket a szép szavakat mondotta: Mennyei Atyám! A Te szent Fiad, Jézus Krisz­tus nevelő atyjában, Szent Józsefben, megszentelted az épitő ácsipart, nevelő­atyád által a Názáret’oen eltöltött har­­mincévi ácsmesterségért áraszd ki ál­dásodat ezen tisztes Társulatra és hall­gasd meg egy boldog zászlőanyának esedező fohászát. A zászlóanya után Csalava János, az ácstársulat érdemes elnöke, majd dr. Alapy Gyula egyházközségi elnök, Gidró Bonifác Sz. B. R. házfönök, dr. Mihola Ferenc, Dosztál Jakab, az Ipa­roskor elnöke, dr. Hajdú Lukács íő­­gimn. tanár, özv. Guoth Lajosné, a Sz. Erzsébet Egylet elnöke, a Mária Kon­gregáció vezetősége, Fekete József, Szabó Ferenc, Szabó Lajos, Tóth Jó­zsef, Kaszás József, özv. Kiss Endréné, Pöltzl Irma, Ipovitz József, Langsádl Lajos. Klug Lajos, Balogh Miklós, Ta­kács Aladárné, Mascsek József, Sovány Lajos, Tomanóczy Imre, Holczer István, Nagy Ferenc, ifj. Nagy Ferenc, Dobis János, Szántó Béla, ifj. Szántó Béla, Ringhoffer Ferenc, Bakos Károly, Has­­csek Károly, özv. Hegedűs Lajosné, Marton Sándor, Szunyoghy János és mások vertek a zászlóba szegeket szebb­nél szebb jelmondatokkal. Ennek befejezése után a zászlót a templomba vitték. Este a zászlóanya a zászlószenteiésnél résztvett ácstársulati tagokat vendégül látta. Itt emlitjük fel, hogy az új nagy­­zászló létesítése Csalava János társu­lati elnök fáradhatatlan munkájának köszönhető. Ő volt az, aki ennek a szép célnak érdekében agitált és fá­radozott és a zászló elkészítéséhez szükséges összeget összegyűjtötte. Ki kell emelni az adakozók sorából dr. Majer Imre prelátus-apátplébánost, aki 500 koronával járult a szép célhoz. Csalava társulati elnök mellett id. Szabó Ferenc ácsmester szerzett el­évülhetetlen érdemeket a zászló meg­újítása körül. Ezt mondtam neki egyszer: »Mes­ter, én hiszek önnek. Hiszem, hogy a zsir és »dög«, ahogy ön mondja, fertőző mérgek az emberi szervezetre, de engedje meg, nem hiszem el, hogy ön halszáz évig fog élni, amint ter­vezi. Ezt nem hiszem. Egyszerűen azért, mert az emberiség hosszú, kí­sérletező, vergődő életében millió és millió év alatt, esetleg akadt volna más valaki is ön előtt, aki, ha nem is tudatosan, mint ön, de úgy véletlenül, úgy a fa tetején, vagy a barlangban lakva, erdőkbe szorítva, hegyekbe ül­dözve rájött volna a növényevés élet­­nyujtó előnyeire s ha ilyen, hatszáz évre terjedő előnyei lennének, nem vártak volna önre a zászlóbontással, — tehát ezt nem hiszem, mert egy időben Tolsztoj Leó is hitt benne és csalatkozott, mert meghalt. Tessék alább adni valamivel, mert itt, ennél a hatszáz éves szerénytelenségnél, kis­sé sánlit az ön tudománya, nyikkan, mint a budlibicska. Ekkor még mor­gót t Bicsérdi, ekkor még erős volt -és nősült s meg akarta hódítani — Ada­­kalét. Azóta lepergett mögöttünk egy gyá­szos, könnyes évtized, ami bizony más körülmények, más viszonyok közt is elegendő lett volna arra, hogy rommá rágcsáljon ólmokat, ideálokat, mint szemé tdombi vasat a szemétdombi rozsda. Találkozás a Mesterrel és az ideállal Meghökkentem, amikor összetalál­koztam vele a Király ucca sarkán. A Mester képtelenül lehetetlen kondíció­ban van. Öreg, sovány, kiszikkadt, megrokkant, szóval csak az árnyéka a régi legénynek. Ha nem is néz ki hatszáz évesnek, de hússzal bizonyo­san többnek látszik, mint amennyi, — ridegen és röviden: holtpontra ju­tott. S karján, az ideál is. A rajongó »titkárnő«, aki valójában jóval fiata­labb. de már egészen hozzáidomult a Mesterhez, olyan, mint egy kopott vad­­lud szegény, amelyik lezuhant a ma­gasból s most itt, a porban tipeg, számyaszegett párja kabátjába fogóz­va. Ősz fürtjei lengén lógnak egy arc­ba, ami mosolytalan, száraz s mély huzalos. Bicsérdi kezében bot van, ami a harmadik láb kisegítő szerepét tölti be ... szegények olyan ágról sza­kadlak, mint két aszalt-szilva. öt deka libatepertö a szatyorban Megszólítom Bicsérdit bágyadt, szá­nakozó köszöntéssel. A Mester építő­vállalkozónak, kőmívesnek néz, mert amint a kezét fogom, ezt mondja: — Mikor néz ki felénk? — Nem nagyon jó az egészségi álla­potom, tetszik tudni. Tegnap valami rossz borsófőzeléket ettem s valami borzongat. Most megyek, veszek egy kis nyári szalámit a Zeidlnél, aztán kifekszem a napra, egy kis kúrára... Önök hol jártak? Mit vásárollak? — intek a szatyorra, ami ott lóg a kezé­ben mint valami abrakostarisznya. — A Mauthnernál jártunk vetemény­­magvakért s a csarnokban vettünk egy kis libateperlőt is, öt dekát. Az uram zöldhagymával nagyon szereti. Bicsérdi szegény, nem is sejti hogy ebben a pillanatban a szemeimmel döfködöm, botjával a lába előtt kapar­­gál, lemondóan. Sajnálom, hogy meg kell mozgatnom a lelkiismeretét, mert a pillanatot igen pikánsnak találom, elszántan belevágok. — Én nem vagyok kőmíves Bicsérdi úr, én újságíró vagyok, aki ismerem az ön egész szereplését, megváltó könyveit, a libatepertővel szemben el­foglalt régebbi álláspontját s engedjen meg egy kérdést: ön már nem nyers­evő? A csődbejutott Bicsérdi Azt hittem, rozoga arca két piros rózsává szégyenül a hirtelen jött zu­hany miatt, de egyetlen ránc sem rán­­duit meg Bicsérdi arcán. Még csak nem is mosolygott, nem is sziszegett, úgy felelt, mintha semmi baleset nem történt volna. — Már nem — mondta szelíden. — Ha annyira érdekeltem a múltban, csodálom, hogy nem olvasta el leg­utóbbi füzetem, melyben megokoltam megváltozott álláspontomat. Az ember szervezete a fejlődés folyamán annyira atavizálódott, annyira eltért a helyes úttól, hogy jegy élettartam, sőt talán kettő sem elég ahhoz, hogy a szerve­zet ellető sejtjeiben átváltozzon, újjá tisztuljon. S miután ezt beláttam, csöpp kedvet sem éreztem arra, hogy a jövő generációért koplaljak. Módjá­val ugyan, de egy év óla már magam is vegyes-evő vagyok. — Na igen — mondom — vegyes tepertő. Libuska, maíacocska. Hát bi­zony Mester, végeredményben az egész nem ér egy pipadohányt sem. Ha ösz­­szeadjuk a malac-tepertőt, a liba-te­­perlőt, a zöld ugorkát, lencsét, tejfeles palacsintát s mindezt megesszük, vagy nem esszük meg, a vége mégis az, hogy nemsokat ér sem így, sem úgy, vagyis másszóval: a végén minden­képpen egyforma rossz ,.. A kezeivel legyint, félbeszakít: — A tavasz nem sokat ér, mert az iS elmúlik. — Szóval kvittek vagyunk, ön is befulladt a saját tudományába, látom, de mindegy. Fő az egészség. Isten önnel, Mester. Karonfogóznak s mosolygás nélkül indulnak a helyiérdekű felé, amelyik Pesterzsébetre megy. Kicsit utánuk né­zek, Bicsérdi kopasz fején napsugarak játszanak, hátul a nyakán izzadtság csorog, mint a szatyorban a tepertőből a libazsír. N. D. — Gyermekkocsik ülő- és járó­szék mélyen leszállított árban ELBERT-nél. Futa Ruta nevű — bizonyára folyóvízhez —, ahon­nan Kendur nevű helyhez jut. A határ a két falu közt levő mocsárhoz, majd a Chelch folyóhoz ér és csatla­kozik a Zoroa (Szarva) földdel, ahol végződik. Egy 1298-ban kelt oklevélből megismerjük Fel­­abony határát, melyből Ougai (Olgyai) Péter 336 hold királyi adományhoz jut. Felabony falut szintén a pozsonyi vár népei lakták és így a pozsonyi káptalan ezekkel egyetértve hasítja ki az adományozott földet a falu határából. A birtok kelet felől a Humurus fo­­lyónál kezdődik, déli irányban haladva eléri a Lapsar (Lapsár) vizét és jó távolságra halad, ahol a Canaer folyó beleszakad a Lapsár vizébe. Majd a határ Po­zsony irányában Karchai Illés és István földjei felé halad és elérkezik a Kendumga (Kenderága) vízhez, mely völgyben folyik és összekapcsolja Karchai Búzád fiának. Betudnak földjével és a felé az út felé tart, mely Felabonyból jön. Ez az út itt kelet felé fordul a kőhíd felé, amely a Lapsár közelében van, a hídtól jó darabon lefelé vezet a határ és átkel a Lapsár vizén és egyenesen kelet felé Hodus nemeseinek föld­jét érintve a Humurus folyónál ér véget.1 Említettük már e tanulmány elején, hogy a Ka­­tapún vagy Koppán nemzetség az Alsócsallóközben jelentékeny jószágokkal rendelkezett. Megosztoztak a Dudvág és Vág közt levő szakállosi jószágukon és a Vágón túl levő Kava és többi birtokaikon. 1920. évben az esztergomi káptalan előtt a Katapán nembeli Miklós fiának, Jánosnak özvegye, Anglinch (Angiét, Ágnes) asszony és fia, Miklós a dunamenti Lél mellett fekvő Vas nevű birtokukat eladják 20 márka ezüstön Banai Imre fiainak a birtokhoz tartozó halászat jogával együtt.2 Ugyancsak a Koppán nemzetséghez tartozó, de a dunántúli részen birtokos, Jakab comes 1297-ben osz­tozik meg Luoul (Lovad) és Halaz (Halász) birtoko­­koM és tartozékain unokaöccseivel, Tamásfia Jánossal és Barnabásfia Lászlóval. Ez a terület nem tartozott 1Hazai Oklevéltár. 164—165. ?C. D. P. VIII. 284. ugyan a Csallóköz területéhez, azonban a dunai halá­szat közös volt a csallóközi birtokosokkal. A győri káptalan oklevele számos régi helynevet őriz meg ebben is számunkra.1 Ez a Luoul közvetlen szomszéd Léli János fiainak földjével és innét egy kis halmocska, mely a Begrch (Bérc) büszke nevét viselte, kelet felé mutatja a határt egy gyümölcsösig, melyet Nyarras-nak neveznek. Majd a Zwrduc (Szurdok) nevű völgyön visz a határ. Innét a Babuna (Bábolna) falu felé vezető útra ér ki és dél felé haladva kilyukad a Chattagat (Katagát) nevű földre, ezeh az úton kelet felé Alch (ács) falut érinti, itt a Nyarras és a Mgdies (Meggyes) nevű gyümölcsösökön osztoznak s a Noygkert (Nagykert) nevű, miként neve is állítja, értékes ingat­­lanságon. A Léli János-féle földektől a füzek: Zylfyz­­nek nevezett (Szilfűz) fák határolják el a Meydaruk (Mélyárok) nevű földig, amely már közel van a dunai szigethez. A parton erdő van, ezen is osztoznak, határ a Ny árut, mely átmegy a vizen és Lapus Nyár nevű erdőrészbe vezet a Kisdunad (Kisduna) mellé. Halaz nevű birtok határjárása a következő: kezdődik a Zimzorma nevű birtoknál és halad a Fysyg (Füzügy) folyóig, közben van a Kisdunad nevű halászóhely. A többi birtok lsop (Izsap, Józsep, József) halászó­vizeivel három részre osztódik el. Égjük részt a via nevű víz választja el, mely kiterjed Fyur falutól lsop faluig és a Chyuz (Csiliz) vizéig, melyben halá­szóhelyek és ezenfelül a Fulweyz (Fülvejsze) nevű vejszehely nyugatról. Aztán következik a Talug (Tá­­lj'ogV nevű halászóhely négy vejszehellyel jobb oldal­ról. A harmadik rész ugyanennek a falunak, t. i. Izsapnak Szent Kelemen tiszteletére emelt egyháza fölött' a Honolweyz és Kysered halászóhelyekkel al­kotja az osztálj’ tárgyát. Közös birtok marad a luoul-i Szent Jakab egyháza dombocskájával, Szent Kelemen egyháza a Chyuz folyó és a lsop falu erdeje. A Dunának Pozsony—Komárom közi terjedő sza­kasza tehát, amint látjuk, felső folyásúnak egész men­tében körülbelül Bősig a pozsonyi vár birtoka. Amint K. D. P. VI. 423. ebből a vártartományból részeket hasítanak ki a királyi adományok, ennek megfelelően jut magán­kézbe a halászat joga. A Duna alsócsallóközi folyásá­nál részint a komáromi vár tartozéka a dunai halá­szat, tehát királyi haszonvétel, részint egyházi intéz­mények, szerzetesrendek, az esztergomi érsekség tu­lajdona és csak a nagyobb birtokok urai a Katapán nemzetség, vagy a Némái Kolosok, a Kávái- és a Mar­­celházai Posárok és a Leéli család tesz kivételt, akik szintén gyakorolják jogaikat a tulajdonukban levő halászóvizeken. A nagj» szigeten, vagy Vágközön eddig a mai Csal­lóközt értették, amelynek ez a neve a tizenharmadik század második felében válik elterjedné, amikor már családi név gyanánt is szolgál. Egy 1283-ban kelt okle­vél a szigetnek egy ritkán használt nevét őrizte meg, amely Insula Beale Marie vagyis Boldogasszony szi­getének említi. Kozma curialis comes és Komárom várnagya (castellanus de Kamarun) a királymv nő­testvérének, Erzsébetnek birtoka ügyében tartott' ha­tárjárást, mert azt az ekecsi népek bitorolták és emiatt Erzsébet asszony jobbágyai és az ekecsi népek közt Ízetlenségek fordultak elő. A határjárásban reszt­vettek János, Sebestyén és Mikó várjobbágyok és je­lentették, hogy a két vizafogó vejsze a Sceleuweyze és Benedukweyze a Dudvág vizével fölebb a Mihal vizéig, rnelj' szintén az Erzsébet hercegasszonyé, meghagyas­sanak az ő jobbágyai használatára. Maga a Dudvág vize a Mihál vizén felül Erzsébet szakállasi jobbágyai­nak maradjon és az ekecsi népeknek. Ha végig tekintünk három évszázad halászati vi­szonyain. arra a megállapításra jutunk, hegy már első királyaink korszakában is külön királyi adományozás tárgyát alkotta a halászati jog, amely nem volt egy­szerű tartozéka a partnak, hanem azt a birtokadomá­nyozó oklevelek mindig külön emelik ki. Ez azután fenmarad a jószágadományozások későbbi folyama alatt is, amikor az oklevél formulájába belekerülnek a halászóvizek és halászóhelyek (piscinae, piscaturae), meh’ekhez később a malomépííési jog is járul. A halászatot a rabszolgák űzik a középkor nemzeti

Next

/
Oldalképek
Tartalom