Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)

1931-08-22 / 101. szám

1931 augusztus 22. »KOMAROMI LAPOK« 3. oldal. Kié volt ez a magyar lélek, kié volt ez a magyar szív? Kisfaludy Sándoré, nemes Zala- és Vasvármegyék táblabirája, a Magyar Tudományos Akadémia vidéki tagjáé. Nem lohadó lelkesedés, kitartó mun­kakészség kellett hozzá, hogy egy esz­tendő alatt összegyűljön a színház felépítéséhez való pénz, és a termé­szetbeni anyag. Izzó lelkesedéssel dolgozott Kisfaludy Sándor, ifjúi, nem lankadó hévvel és kitartással, pedig akkor már alig egy esztendő választotta el a klasszikus öregség kezdetétől: a hatvan évtől. — Ha nyelvünk immár Arenyérnyelvvé lett — gondolta —, legyen hajléka, ahol művészek ajkáról harsogjon a magyar szó. Mert kenyér nyelvvé lett a magyar nyelv, vagyis az országgyűlés a tör­vényhozás nyelvévé. Rajongó, lelkes levelet ir ez alka­lomból Kisfaludy az öreg Kazinczynak: „A mohácsi veszedelem óta, midőn nemzetünk magánhangzó nemzet lenni megszűnt és egy oly nyomorult más­salhangzóvá lön, mint a franciáknál a „h“ betű, melyről, hogy az A B C so­rában van, alig tudhatni, nem hiszem, hogy a magyar oly nagy nyereségnek örvendhetett volna, mint most az által, hogy az országgyűlésnek végzése sze­rint a magyar nyelv végtére kenyér nyelvvé lehetett önnön hazájában. — Fáj nekem, hogy Károly ez öröm­­napját s aranykorát nyelvünknek el nem érhette!“ S talán épen annak a hatása alatt, hogy Károly drámairással igyekezett nemzetének szolgálni, talán épen annak hatása alatt keletkezett Sándorban a gondolat, hogy egy állandó kis otthont emeljen a magyar színészetnek. S bár ő tőle eredt a gondolat, az ő erős ke­zében összpontosultak a gyűjtés és agitáció szálai, szerényen háttérbe vo­nult, alig-alig tudták, hogy ki adta kölcsön lelkét a mozgalomhoz. Hisz, ha kérdezték, hogy ki emelte az épületet, a rajta lévő felírás ezt felelte: „A Hazafiság a Nemzetiségnek“. Mi tehát ne is kérdezzük. Kérdezzünk mást. Mikor emelte? Ezelőtt éppen egyszáz esztendővel. Ott állott a Balaton partján Füreden, amelynek finom fehér homokkal behin­tett sétányain hegyesorrú topánkába bujtatott apróka lábukat kényesen lib­­bentették tova a krinolinruhás delnők a ciprus lombok közül kivilágító fehér épület felé. A lenyugvó nap megara­nyozza telt nyakukat, pirosra csókolja derült orcájukat, megremegteti kiváncsi két szemüket, mert nem használatos még akkor az umbrella, lévén az csupán „német asszonyembernek való árnyék­tartó eszköz“. Suhognak a tafotás szoknyák,leven­dula és rózsaillat terjeng a levegőben, amint elfoglalják helyüket bent a játék­szín széksoraiban. A zajos beszéd susogássá enyhül, majd feszült csenddé zsugorodik össze, mert széjjelhuzzák kortinát és megje­lenik a rivalda lámpái előtt Kisfaludy Sándor, az akadémia tagja, nemes Zala- és Vas vármegyék táblabirája — meg­jelenik és elmondja az ő prológusát és az ő prológusában elmondja, hogy „Hazafiság nélkül a Nemzetiség egy több százados tölgy, mely szélvészek ezt és az egész nevezetes eseményt, a füredi játékszín megnyitását a fürediek, amikor a centenáriumi ünnepséget megrendezték. Nem mondtak el azonban egyet. Nem mondták el azt, ami reánk, ko­máromiakra tartozik. Nem mondták el annak a 66,000 fazsindelynek a törté­netét, azét a szépen egymásba illesztett 66.000 fazsindelyét, amely szintén je­len volt ezelőtt egyszáz esztendővel a föredi játékszín megnyitásán. Jelen volt és képviselte ott Rév-Ko­­márom városát. És azért ülök én most csendes jubi­leumot. Csendesen halk szóval emlé­kezem meg nemes Kisjókai Szabó Ist­vánról, akinek a lelkében tüzet gyúj­tott a Zalából ideröppent szikra és aki nemes áldozatkészséggel ajánlotta fel és szállította el Füredre, oda arra a telekre, melyet a Tihanyi Apátság ado­mányozott .. .áldozatkészen felajánlotta és el is szállította azt a 66.000 fazsin­delyt, amely betetőzte azt az épületet, amelyet ezelőtt egyszáz esztendőkkel runcb ma 'pudding? kérdezik csalatkozva a kicsinyek. Már reggel óta örültek ennek, mert egy Oetker-puddingot mindennél többre becsülnek. De nemcsak a gyermekeknél, hanem a felnőttek­nél is közkedveltségnek örvend az Oetker-pudding mint utóétel. Hogyan tálalhatók Dr. Oetker-puddingok mindig uj alakban, ízletesen és megfelelően, erre megtanít a képes pudding-prospektus, melyet kívá­natra ingyen és bérmentve küld: Dr. A.OETKER, BRNO. által ostromoltatván, égető melegek ál­tal sorvasztatván, a tápláló s létet fenn­tartó nedvek szűkében lassanként haj­tani, gyümölcsözni s diszleni megszűnik, mig végre vagy fejszéknek öldöklő csa­pásai, vagy egy-egy dúló fergeteg által oda dűl — s ha több szomszéd határ­halmán állott — közprédává lészen, s a múlandóságnak és veszendőségnek szomorú képe.“ Elmondták már azt, elmondták már emelt a Hazafiság a Nemzetiségnek, s melyhez nem csupán Kisfaludy Sán­dornak, hanem a komárommegyei „ne­mes Hazafiénak Kisjókai Szabó Ist­vánnak emlékezete is fűződik. Ebben az értelemben ülök én csön­des jubileumot és küldöm a Balaton sötétzöld hullámainak, zúgó, hullámzó vizének a mi szőke Dunánk susogó üdvözletét. Kis Péter Pál. wsmammummsmmKammmmmmt Bethlen a bársonyszékben Nyugalmát nem lehetett megingatni. Ravasz volt, agyafúrt és minden hely­zetben feltalálta magát. Munkatársai sosem tudtak meg tőle egy jottányival sem többet, mint amennyit a cél érde­kében éppen hajlandó volt elárulni s nagyon keveset volt hajlandó elárulni mindég. A képviselőház legnagyobb viharait is nyugodtan hallgatta végig. Olykor kiment a pirosszőnyegü folyosóra és rágyújtott egy cigarettára. Ha szép idő volt, reggelenkint ten­­niszezni járt a Szigetre. Néha napokig eltűnt Inke-pusztára vadászni. Ez volt a mulatsága. Legjobban azonban a bársonyszék­ben érezte magát. Sok évvel ezelőtt láttam először ezt a hires nyugalmat. Azokban az idők­ben történt, amikor a legitimisták na­gyon felhánytorgatták a miniszterel­nöknek Károly király kiűzetését. In­­demnitási vita folyt már napok óta, a korona akkor csúszott egyre lejebb s Bethlen két kézzel fogta a kormány­­kereket] Vadul támadták. Már három napja zúgtak fölötte a támadás mindenféle fegyverei. A korona árzuhanásának vádja is őt illette, aztán egyes válasz­tási visszaélésekre tértek ki a szóno­kok, s mert az indemnity alkalmával minden témát elő lehet szedni, az egyik délelőtt Rakovszky István, az oroszlán, dörgő hangon kérte számon Károly királyt a kormánytól. Ekkor lépett be Bethlen a képvise­lőház termébe. Imbolygó lépéseivel a jobboldal előtt lévő bársonyszékéhez ment, a környező képviselők üdvöz­lésére hajlongtak, ő biccentett a fejével s leült. Egyideig játszott a papirvágó ollóval, aztán keresztbevetette a lábát s maga elé nézett a földre. A Ház nyugtalan volt aznap, verték a padokat s jobbról-balról röpködtek a gúnyos megjegyzések. A szélsőbal kontrázott. Rakovszky, hatalmas hang­ján vádolt és kifogásolt, néha Andrássy Gyula is közbesüvitett valamit, de vé­kony hangja elveszett a nagy lármában. — A miniszterelnök meg csak néz­­néz s nem válaszol soha ! — mondotta mérgesen Rakovszky. — Jó dolga van a miniszterelnö urnák 1 — harsogott az ellenzék kó­rusban. Bethlen csak ült s maga elé nézett. Jobblába keresztbevetve a balon,fekete félcipője ragyogott s ő a cipője orrá­heletlen idehajtott és megállított ma­ga mögött. — Nem!... Ne kísértsen! Nem aka­rom ... Csodának rossz, mesebeli vé­letlennek gyenge ez a megjelenés... Mi nem kezdhetjük elölről! — Mindig csak elölről kezdhetjük... Es mindig csak mi kelten kezdhetjük elölről! Ez az örök körforgás, bará­tom. Minden előző életünkben így volt és így lesz ezután is. — Nem akarom! Érti, nem akarom! Mi ketten évekkel ezelőtt szembenéz­tünk életünkkel. Elszakadtunk egy­mástól és azóta józanul gondolkozunk, világosan látunk. Egyszer már meg­ígértük egymásnak, hogy széttépjük az örök láncot, szembefordulunk min­den életünkkel, hogy új életet kezd­hessünk! És maga mégis visszajött hozzám?! — Nem én akartam. Az örök isme­retlen kívánta tőlem és az örökké láthatatlan kezek hurcoltak idáig. — Hagyjuk a meseszerűségeket... — Hallgasson! Hallgasson el kérem, meg ne bontsa a harmóniát, meg ne bántsa a jelenetet, az élet buta reális szavai most a mi szívünkig nem ér­hetnek fel! — Nem emlékszik? Szerelmünk em­lékét nagyon könnyű összefoglalni. Csak a mai életünkről beszélek, a mai emlékeimről, mert az előző élet­ben én nem hiszek! Találkoztunk és maga megszeretett. Egymásmellé áll­tunk és az én érdeklődésem, vágyam, lassan fokozódó érzésem akkor for­dult szerelembe, amikor maga tőlem a szívével már elment. — De most újra itt vagyok... — Gondolkodjék csak józanul... Elölről kezdjük? Újra kezdjek ér­deklődni? Szabadjára eresszem a vá­gyat, amely okvetlenül megszületne? Elfogadjam magát?! Hol lesz már ak­kor, mikor ismét szerelmesen dob­ban meg a szívem?! — De mi ketten mindig egymás­nak születtünk és mindig egymásért fogunk elindulni az ismeretlenbe, hogy találkozzunk! — De miért?! — Előző életünkben egyszer, a föl­dön való megjelenésünk idején, leg­először így történt. — Előző életünkben... És maga látja, ismeri első találkozásunkat a földön? — Maga nem hisz az igazi hitben ... A férfi felállt. Szembenézett a nő­vel és a csodavilág mesefényébe fe­ledkezett. Összerázkódott, félelmes akaraterővel uralkodott magán és el­indult az erdő felé. A nő melléje sze­gődött. Csendesen, szótlanul ment mellette, de beértek az erdő sűrűjébe és a karjába karolt. — Valamikor régen ugyanígy men­tünk egymás mellett szótlanul. Ak­kor is erdő borult ránk, a lombok közül ritkán tévedt fejünkre napsu­gár. Előző életünkben, legelső szerel­münkben te nagy úr voltál és én csak egy rabszolgalány. Sétádon kí­sértelek, mert így parancsoltad. Ve­led mentem, de szemed szegletéig sem értem el soha, pedig nagyon szerette­lek. Mosolyognom kellett, a mesemon­dás volt a hivatásom és mindig szép meséket kellett elmondanom neked a pihenés óráján. Soha nem ellenkeztem és mégis minden kettős utunkon nem te fontál repkényt a fejem köré, min­dig én koszorúztam meg büszke hom­lokod. Ebből az előző életünkből, eb­ből az első szerelmünkből született a végzetünk. Mert a végzet sem támadt semmiből! Foganlatik a helyzetben, mely az emberek elé áll és születik az adottságból, amelybe egymás mellé állított emberek belekerülnek. Keskeny mellékösvényre tértek. A férfi akarja megremegett és a nő kö­zelebb simult. Fellázadt az akarat és erőszakosan parancsolt. — Nem hiszek a hitedben, nem hi­szek a mesédben! — hullottak sötéten a józan férfiszavak és a nő el akart futni. Sorompó zárta el a keskeny ös­vényt. A sorompón túl vasúti sínpár futott egymással ellentétes irányban. A síneken nyitva állt az út a nagy vi­lágba, de a nő elől a sorompó mégis elzárta a szabadulás útját. Megtor­pant és nekiszédült az akadálynak. A férfi beérte a sorompóra támaszko­dó nőt, szelíd gúnnyal mosolygott rá. — Látod... — és az asszonyszem már nevetett. — Gúny, malicia hiába... Hiába nem akarod, hiába szeretnél elűzni... Egyszer találkoztunk és töb­bé nem szabadulhatunk... — És mikor lesz vége ennek a ko­médiának?! — Talán soha ... Talán egyszer, mi­kor egyszerre fogjuk szeretni egy­mást ... — És addig?! — Járjuk a szomorúság útját. Min­den világban, minden korszakban, minden jelmezben és minden toalett­ben csak a régi patrícius és a régi rabszolganő marad meg. Én szeretlek, te messze nézel és mire a tekinteted egyszer lesiklik hozzám, én már ha­lott leszek a számodra, mint valami­kor régen... A messzi végtelenbe felhangzott a dübörgés. Jött a vonat. Pöfögve, füs­tölve, csattogva átrobogot? a sorompó előtt és a dübörgés nemsokára hal­kult, elhalt a messzi végtelenben. A férfi pillantása elfogta az asszony te­kintetét és a nő elfordította a fejét: — Ne nézz rám... — sikoltott az ujságírónő. — Nem akarom... ne kezdődjék a szerelmed, még ne... nem akarok elmenni, boldog szeret­nék lenni... A sötét asszonyszemben kialudt a mesevilág csodafénye. Visszatérő alak­ját elnyelte a szerkesztőségi szoba fél­homálya. Hangja újra a régi volt és a segédszerkesztőnek egykedvűen ma­gyarázott: — Mára van egy érdekes politikai nyilatkozatom a belügyi államtitkár­tól. Holnapra szenzációs társadalmi riportom lesz. — Jó, jó, kedves kolléga... be kell hozni a kétnapi mulasztást... — Csak úgy, mint régen... — gon­dolta az ujságírónő, mikor szobájába visszament. — Csak úgy, mint előző életünkben, mikor rabszolgalány vol­tam ... Megtört a csend. Az ujságírónő szürke, mindig egyforma mondatokkal kezdte a politikai nyilatkozatot és a szerkesztőségi szobában kínosan, éle­sen kattogott az írógép.

Next

/
Oldalképek
Tartalom