Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)
1930-12-13 / 148. szám
2. o'dal. Valót mond mindenki« «KOMAROMI LAPOK» aki act állitjar hogy ELBERT olcsósági divatáruháza (Nádor-utca 19. Korouabankkal szemben ) az idei karácsonyi vásár leszállító’ faárai feltűnést keltenek. Győződjön mej Ön is ennek valód ságá. ól I ManHtür-lcéBKlet, finom bóráni, Jiötőttii.n és z^ebkenilA, boy kaK.tha, selyem és gyapiu harisnya, selyem .chili, női és férfi fehérnemű, pyjamas, bőrkeztyű »agy választékban. Kisérje figyelemmel a kirakati olcsó reklámárakat i 23 •s. A képviselőhöz karácsonyi szünete. A képviselőház két napon át ülést tartott, melyeken a kormány uj javaslatokat terjesztett elő. A képviselőház számol azzal, hogy a beterjesztett javaslatokból csak a 150 millió koronára vonatkozó felhatalmazási törvényt fogják elintézni a karácsonyi szünet előtt, amelyet a hétfőn tartandó ülésen fognak letárgyalni. Kedden szavazni fognak e törvényjavaslat felett és ezzel a képviselőház ülése befejezést is nyer és december 17-én megkezdődik a karácsonyi szünet, hacsak valami különös tárgyalásra való anyag véletlenül nem adódik. Abban a javaslatban, hogy a karácsonyelőtti estén már 5 órakor az üzletekre nézve általános záróra rendeltessék el, nem lehet a képviselőház állásfoglalására számítani, mert e kérdésben a koalíciós pártok között mindezideig nem jött létre megállapodás. Új tkrvényj^vasiatok u képviselő hoz előtt A képviselőház csülörlökön ülést tarlóit, amelyen a kormány több uj törvényjavaslatot terjesztett be. Ezek közölt szerepel a 150 millió koronás beruházási hitelre vonatkozó törvényjavaslat, amellyel a gazdasági 1 krízist akarják enyhíteni \ törvénnyé felhatalmazzák a kormányt, hogy a 150 millióból teljesítendő beruházásokkal mozdítsa elő a gazdasági válság enyhítését Ezt az összeget részben az állampénztárból készpénzzel fedezik, de ha ez nem volna elég, akkor hitelművelet utján szerzik meg a hiányzó összeget. Hogy a 150 millió koronás hitelt hogyan használják fel és milyen célra, arról a kormány esetről eseire dönteni fog, mert előre nem lehet megállapítani, hogy milyen összegek szükségesek az egyes szóban forgó munkálatok és intézkedések elvégzésére. A hitelfölölti ellenőrzés abban áll, hogy a kiadásokat rendesen számlálni kell és ezeket a tételeket az évi zárszámadásban kell elszámolni. Má>ik törvényjavaslat a becsület megvédéséről szól, amelyet az igazságügymin’szlerium dolgozott ki az 1924 évi 124. számú sajtónovella alapján és az uj törvénnyel rend'zni akarják a sajtó ut/án elkövetőt becsületsértési perek kéidését. Benyújtott a kormány egy olyan javaslatot is, amely a cukoripar helyzetén kíván segíteni A törvényjavaslat szerint öi even belüt uj cu fehér fogak minden arcot bájossá és széppé tesznek. Sokszor már egyszeri tisztítás után a kellemesen frissíti Chlorodont-fOgpasztávat a fogak gyönyörű elefántosont csillogást és fehérséget kapnak. Próbálja meg először egy kis 4 koronás tubussal, nagy tubus éra 6 korona. Mindenütt kapható. * ©0. korgyárat csakis abban az esetben le bet létesíteni, ha erre a kereskedelmi minisztérium engedélyt ád és azt a földmlvelésügyi miniszlerium és a közélelmezési miniszlerium jóváhagyja. A törvényjavaslat megszövegezésénél tekintettel voltak a cukonermelésre vonatkozó nemzetközi egyezményekre A közélelmezési minisztérium és a yuzdasoyi politika. Bechyne közélelmezési miniszter a szenátus költségvetési bizottságának ülésén megállapitotia, hogy az áralakulási folyamat egyik leg fontosabb kérdését alkotja a jelenlegi gazdasági politikának és ennek a kérdésnek megoldásával enyhíteni lehelne a gazdasági nehézségeket. Meggyőződése szerint a válság egyik előidézője a rövidlátó racionalizmus, amit elhamarkodva vittek keresztül. A minisztérium eddig csak az olcsóbbodást es uzsoruakcicba avatkozott bele, de m >st tervszerűen akar btleuvatkozni a gazdasági politikába is, hogy egyensúlyt teremtsen a vállalkozók és fogyasztók közölt. A vasúti személy tavijának felemelése. A szenátus költségvetési bizottsága most foglalkozott az 1931. évi költségvetéssel, amely felelt beható vitát folytatott. A bizottság ülésén a vasuiügyi minisztérium költségvetésénél felszólalt Mtcoch vasút' ügyi miniszter, aki nagyobb beszédben ismertette az államvasutak gazdasági helyzetét. Beszéde során előadta, nogy a vasuiügyi minisztérium alapos tanulmányozás alá vette, hogy miként lehelne megtakarításokat elérni az egész vonalon, de ugyanakkor kellett lekinle be venni azt is, hogy úgy a teheráruforgalom, mint a személyszállítás erősen csökkent és ezért a teheráruforgalom bevételi tételét 110 millió koronával alacsonyabban irányozta elő a jövő költségvetésben, mint az elmúlt évben. Ezen takarékossági óvintézkedés dacára kénytelen volt a miniszlerium a személytarifa emeléséhez hozzájárulni s mivel az államvasutak más kiutat nem találtak arra, hogy a vasuiügyi minisztérium köitségveiés egyensúlyát megőrizhessék, január elsejétől seictve a szrmeiytarifát hu*z százalékkal fogják felemelni. Ez emelésből egyelőre szociális okokból kiesnek a munkásjegyek és a diákjegyek. ___________193Q. december 13. Gsehjzlovákiábari több mint háromszázezer munkanélküli van. Prágai jelentés szerint dr Czech n ép jóléti miniszter a szenátus költségvetési bizottságában ismertette mindazokat az akciókat, amelyeket a munkanélküliség enyhítésére a népjóléti tarca keretében foganaío— december 12. silanak. A miniszter bejelentette, hogy október v gén a munkanéiküliek száma 300 000 embert tett ki,, azóta ez a szám jóval nagyobb lett A népjóléti minisztérium megtelte a szükséges intézkedéseket a A szöszke Ágota Irta Somlay Károly. A fiatal nemzetes asszony a reggeli íután kinyitotta szobája ablakát, nézegette a Dunáig terjedő gyümölcsös kertet. Nyár dereka volt. A szőlőlugason zománcos legyek és tarkaszárnyú pillék röpködtek. A Vágdunáról az ablakhoz hozta a szellő a tulajosok szomorú énekét. Az okolicsnói Zadkalik Matyej fújta a tilinkól, a többi pedig a talpon kuksolt a tűzfészek körül. Kölest főztek és balladát énekeltek a fiatal juhászról, aki szerelmes volt a hradeki várúr feleségébe. Le is dobta magát a Bjela-Szkala hófödte csúcsáról a szakadékba. A Bjela-Szkala... Itt tartotta az ördög is a lakodalmát a szegény Ancsával. — A bolond Halhos Dani is szerelmes. Énbelém szerelmes. Ha itt volna Rév-Komárom mellett a Szkala-havasi, ő is ledobná magát á mélybe,, — mondta félhangon a nemzetes aszszonyka,, aztán a tükör elé ült fésülködni. Karjaiban pattogtak az izmok,, mikor selymes, szöszke sörényén végighúzta a fésűt. — Bár inkább a Danika fürdetné szemét a hajam játszó fényében. De ő nem az uram. Az én uram a gazdag Dávid Benedek, aki három szekeresgazdái fogad fuvarosnak, mikor vásárokra jár a sallangos szűrökkel... A Danika? Koldus. Csak az a néhány kapányi föld az övé, amit majd a sírásó húz a koporsójára — motyogta Ágota asszony és belemosolygotl a tükörbe. A harangok pedig zúgtak a jezsuiták templomának két tornyában. A hangjukat visszaverte a Kőszűz őrizte vár alatt a íuzberek. — Bizonyosan Dani zúgatja most a harangokat a Szent András egyházban, — gondolta Dávid Bencéné és hármas csíkokba fonogatta a haját. Furcsa anyagból gyúrhatták bizony a Danikái. A földiekkel keveset törődő, álmodozó lélek volt az istenadta. Ölnyi magasra nőtt és ha feljött a bolondhava, a Rézitcében eiitta utolsó garasát is. Más ember, ha elgyalázza a bor, hazaiszkul kialudni a mámorát. A Danika meg fölment a Szent András tornyába harangozni, hogy kijózanodjék. Molnár és hálókötő lett volna, de sehogy nem tudta derekát a munkához törni. A gazdag szűrszabóék kertjét — nehogy a hajóslegényck ellopkodják a gyümölcsöt — öles kőfal vette körül. Ember legyen, aki ezt a falat átugorja. Lám, mégis átlódítja magát valaki a kerítésen. Fiatal, sudár legény. A testén fehérszürke, zsinórozott ruha, somalakú üstgombokkal. Egyenesen az ablak alá törtet. Széjjelrántja a csipkefirliangot, aztán szólt volna, de valaki alighanem megbabonázta, mert nyelvére száradt a szó. — Kukk, mókuska! — mondta nagysokára, miután belegyönyörködte szívét az észveszejtő látványba. — Jézusmárjám! Tüstént elsüllyedek a szégyentől... És magának nem szökött ki az a két fekete szeme a szeméremlül, Danika? — sikoltott Ágota asszony, aztán egy rojtos törökkendőt terített márványosan fehérlő vállára. — Ha sokáig néztem volna két karod alabástromát, bizony kifuttasztotta volna szemeimet a káprázatos fehérség — felelte Hathos Dániel, sűrű, göndör fekete haját simogatva. — Éshát mit akar itt? — Ha te azt tudnád... — Azt hittem, megint a pintesnél felejtette magát. — Ott is ember vagyok. Ámbár nem titok a te számodra se, hogy csak azóta lettem borbogár, amióta te a kopasz szűrszabó felesége vagy. Azelőtt csak szerével-módjával gyakorlottam az italozást. Most elinnám a menny béli jussomat is. — Istenem! Ilyen fortéimét ereszt ki a száján... Nem fél, hogy elkárhozik? — Elkárhoztam én már. Talán maga az öregisten se szánna meg engem. Eladtad a rokolyádat a vén Dávid Benedeknek, pedig a sziveink úgy összekapcsolódtak, mint az ecceri csuka meg a róka... Hát én most elmegyek Komáromból. Holnap hajnalban indulok. Engem nem látsz többé... Csak egy csókot adjál útravalónak. Gyere ki ma éjjel a vár alá, a füzesbe. Ha a Pásztorserkentő-csillag feljön az égre, már itthon is lehetsz ... Az urad, a tömlőctartód csak holnap reggel érkezik haza a győri vásárról, hát kijöhetsz. Ágota sokáig töprengett. Forró gondolatsor indult meg a kontya alatt. Nézte, nézegette a szélesmellű, hullámoshajú, menyecskcbolondító legényt. Észre se vette, hogy kicsírázott lelkében a bűnre való hajlam. Öregedő férje mellett olyan ez a fiatal férfi, mint a regék homályából felbukkanó árpádkori ősmagyar. Aztán meg nyomot nyel a harmatos fű. — Elmegyek, Danika, — mondta, aztán becsukta az ablakot. Bizonyos Csóka Ábris nevű obstios huszár élt akkor Komáromban. Sekrestyés volt a plébániatemplomban. Hetet-havat füllentgetett a Milánóban, Mantovában, Klágenfurtban véghez vitt vitézségeiről. Ábris ezen az éjszakán nem tudott aludni. A hold sugárkévéje éppen az ablakára szolgált. Tizenegyet ütött a toronyban az óra. — Talán a Sátán tett párnát a fejem alá, ezért kerüli az álom a pilláimat, — mormolta bosszúsan, aztán felöltözött, elővette a banyakemence mögül a horognyelet és kilopakodott a plébániaház udvaráról. Izsa falu irányába, a harcsási malomrév felé ballagott. A falu, ahol egykor római castrum volt, alig egy órányi gyalogút Komáromtól. Még most is látható olt néhány faragott kő Valentinus császár palotájából amelyben kedveseit tartotta. A malomrévnél holdas éjjelen kövér harcsákat, csukákat lehet fogni horoggal. Útja a vár alatt, a fűzesberken vezetett át. Csupa bozót itt minden. Kökény, kecskerágó, galagonya, égerfa, de" legtöbb a fűz. Úgy rémlelt néki, hogy egy lombos fűzfa törzsénél valaki meglapul. Igen, egy nő... Az ezüstszínű világításban szinte ködszerünek látszott. Mintha nem is emberi lény, hanem árnyék volna. — Lelkemuccse, a Sátán incselkedik velem ma éjszaka. Vagy talán valami látás veri a szemeimet, — dörmögi Ábris és háromszor keresztet vetve magára, a rejtelmes alak felé lépeget. Ez hirtelen futásnak ered... Amint fut, rohan, egy karmazsinveres, hímzett bársony cipőcske marad le a lábáról. Ábris felkapja és lelkeszakadtán iramlik megint a nő után. — Megátj, Béliál szilaj leánya! — kiált a nő után, de ennek legkisebb gondja is nagyobb lehetett, semhogy szót fogadjon. Mikor a városba értek, a nő elLünt a sekrestyés elől. Éppen Dávid Benedek szűrszabó fazsindellyel borított, hegyestetejű háza előtt veszett nyoma. — Ebadta beste!... Annyira megromlottam a sebes galoppban, hogy alig állok a talpamon, — dadogta zihálva Ábris, aztán hazalépkedett, lefeküdt, a cipőcskét pedig vánkosa alá dugta. Másnap hajnalban csoda történt a fűzberekben. Azon a helyen, ahol megelőző éjjel a titokzatos nő álldogált, megrepedt a talaj és hamuszínű homok bugyborékolt a nyilasból. Alig egy óra múltán megmozdult a föld a város alatt. Házak dűltek össze, a jezsuiták uj templomának tornyáról a fedők a kupolával együtt leomlot-