Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-11-29 / 142. szám

2. oldal. «KOMÁROMI LAPOK» 1930. november 29. hova menjen vásárolni női vagy leányka kabátot, férfi és női divat szövött és kötött árucikkeket. November 1-től minden elfogadható áron árusítja áruháza Komárem, Nádor u. 25. (Az Otthon kávéházzal 545 szemben) napirendre kerül a forgalmi adóról szóló törvény, a kővetkező héten pedig a tartáskötelezeltségről, a ten­­geri kikötők statútumáról és végül a Habsburgok volt alkalmazottainak nyugdijára vonatkozó osztrák szer­ződésről szóló javaslatot tárgyalja a képviselőház, A csehszlovák—magyar kereske­delmi szerződés revíziója. A Csehszlovákia és Magyarország között fennálló kereskedelmi szer­ződést a csehszlovák kormány de­cember 15-ére felmondotta és ennek következtében új szerződés előké­szítése válik a két ország között szükségessé. Az erre vonatkozó tár­gyalásokat most kezdték meg Géni­ben, ahol Fierlinger követ vezetésé­vel csütörtökön este találkozott elő­ször a csehszlovák delegáció a ma­gyar delegáció tagjaival. A delegá­ciók tagjai a két állam közötti keres­kedelmi szerződés revíziójáról folytattak eszmecserét Mindkét delegáció igye­kezett megtalálni a módját, hogy leküzdjék a megegyezés útjában álló nehézségeket. A szerződés ér­­dembeni lárgyalása Prágában vagy Budapesten lesz. 1Kavarodás Hlinka legutóbbi politikai nyilatkozata körül. Röviden mi is közöltük Hlinka Andrásnak, a szlovák néppárt elnö­kének a Prágai Magyar Hírlapban Az élet függönye mögött Irta Thege Imre. Az őszi nap lankadó sugarai már leperegtek a zöld hegyoldalon, a kanyar­gós országút alatt. Szinte láthatóan nőtt, nyomult utánuk az árnyék. A Kálvária-templom kettős tornya is föl­bukkant s mint két piros tűhegy me­redt az ég kékes boltozatába. Aztán a puskaporos-torony horpadt, vörös kal­­pagja széles, zöld mezőre dobva ha­nyagul. Távol egy sziklás hegytető, kékesfehéren, mintha hő borítaná, de ez már nagyon messze van. A lovacskák fölfutottak egy lankás dombon, hervadó tölgyek alatt, Tóni bácsiék háza elé. — No, megjöttetek?—kérdezte Tóni bácsi, mint rendesen, amire aztán sen­kitől se kapott választ. Csak én tűnődtem, hogy mi lenne akkor, ha azt felelném, hogy tévedsz Tóni bácsi, mi nem jöttünk meg. — Kálmán csak később jöhet — mondta anya, miután összeölelkezett Anna nénivel, hosszan, mintha évek óta nem látták volna egymást. Iri felsőbbségesen lekezelt velem és Edittel, aztán ők ketten karonfogva el­vonultak a gyerekszobába s én a na­gyokkal maradtam. A kerti asztal fölött kigyújtották a közölt interjúját, amely politikai kö­rökben nagy kavarodást idézett elő. A cseh és szlovák lapok kivétel nél­kül behatóan foglalkoztak az in­terjúval, amelyből különböző követ keztetéseket,vontak le. A Pozsony­ban megjelenő Ludova Politika, Mi­­csura pártjának lapja közlése szerint Drobny János szlovenszkói orszá­gos elnök a Hünka interjú követ­keztében, amelyben Hlinka élesen támadta őt, kilép a szlovák néppárt­ból és hadat üzen Hlinkdnak, aki már több Ízben dezavuálta. Drobny ki­jelentette, hogy teljesen a politiká­nak kivánja szentelni magát és a Hlinka-párt reorganizálására gondol, ha pedig ez nem sikerülne, akkor a párt teljes szétrobbantására Jog töre­kedni. A Ceske Slovo a szlovák nép­pártnak szétdarabolásáról ir. Hiinka kijelentette interjújában, hogy a szlovák néppártban tisztogatás lesz. A szlovák néppárt organums, a Slo­­vák ugyan azt írja hogy az interjú nem teljes és hiteles, de a másik oldalon hangsúlyozzák, hogy a nyi­latkozatok nem tanuk nélkül hang­zottak el és hogy az elsőtől az utolsó betűig hiteles A szlovák nép­pártban magában olyan jelek mutat­koznak, amelyek amellett bizonyi tanak, hogy alighanem igaz lesz az, amit Hiinka a magyar lappal kö­zölt, A Ceske Slovo arról értesül ugyanis, hogy Machdcsek képviselő, akiről már azt hiresztelték, hogy le mond a mandátumáról, Micsura párt­jába lép át, ahol a cseh néppárt szlovenszkói lapjának főszerkesztője lesz. Ez a szenzáció bizonysága a szlovák néppártban uralkodó viszo­nyok súlyos voltának és valószínű­leg ez szolgált okul Hlinka nagy peszimizmusának. A szenátus megszavazta az uj adótörvényeket. A szenátus csütörtökön tartott ülésén foglalkozott az uj adó törvé­nyekkel, valamint az önkormányzati testületek szanációs javaslatával. A vita folyamán felszólalt Englis dr. pénzügyminiszter is, aki beszédében ismertette álláspontját a tartalékok megadóztatásáról, az önkormányzati testületek szanálásáról és bejelen­tette, hogy nincs kizárva az elavult házosztályadónak rekonstrukciója. A miniszter beszéde után a vitát be­fejezték és a szenátus úgy az ön kormányzati testületek szanálásáról, mint a söradóról és a kereseti adó emeléséről szóló törvényjavaslatokat második olvasásban is elfogadta ab­ban az alakjában, amint azt a kép­viselőház törvényre emelte. A szená­tus legközelebbi ülését kedd délután tartja, amikor a szakbizottságnak kiadják a költségvetési javaslatot.- A cukortermelés korlátozását akarja a keresk. minisztérium. A kereskedelmi minisztérium tör­vényjavaslatot dolgozott ki a cukor-Komárom, — november 28. A szlovenszkói országos választ­mány csütörlökön megtartóit ülésé­ben dr. Alapy Gyula tartományi kép viselő kéí interpellációt terjesztett termelésnek Csehszlovákiában való kor­­látozásáról. A javaslat, amely már legközelebb miniszterközi eljárás alá kerül, csak két szakaszból áll. Az első szakasz szerint 1940-ig nem szabad uj cukorgyárat létesíteni, a már eddig fennálló gyárak kibőví­tését azonban nem tiltják meg. A második szakasz elrendeli, hogy az iparhatóságoknak oly módon kell korlátozniok a répatermelést, hogy az ne ütközzék az első szakaszba. A korlátozással a szükséglet mére­teit aránytalanul meghaladó cukor­gyárfást akarja kormány redukálni Az árak és a munkabérek leszál­lítását követeli Kramár dr. A képviselőház költségvetési vitá­jában felszólalt kramár dr. is, a cseh nemzeti demokrata párt vezére, aki az árak problémájáról tartott be­szédet. A gazdasági krízis okául a túltermelést állapította meg és az árak problémáját úgy kivánja meg­oldani, mint Németország, amelynek kormánya maga telte meg a szük­séges intézkedéseket az árak csök­kentésére. Legelső sorban is az elsőrendű élelmiszerek áránál kell a leszállifást keresztülvinni. De az árak leszállításával szükséges a munkabérek leszállítása is. Ebben az államnak kell előljárni, ameny­­nyiben az állami költségvetést mér­sékelni kell. A tervbevett államház­tartási reformmal sok milliót meg lehet takarítani. elő, amelyek olyan utak helyreállí­tására illetve kiépítésére vonatkoz­nak, amelyekre a költségvetésben is fel van véve a kellő fedezet. Mi­vel ezek az utak a délszlovenszkói kell mindjárt kétségbeesni, ghiszen mi is itt vagyunk. — Talán, ha én beszélnék vele? — ajánlotta Anna néni. És ha kell, én majd megmosom a fejét Anya félénken nézett Anna nénire. Bágyadt, bátortalan beleegyezéssel mondta: — Beszélj kérlek. — Igen, ez lesz a legjobb — helye­selt Tóni bácsi. — Még Annára hall­gat a legjobban. Sajnáltam anyát, mert sírt, de azért mégis rosszul esett, hogy úgy beszél­nek apáról, mintha tanári konferenciát tartanának, ahol apát megintik maga­viseletből, mint rossz diákot az isko­lában. A kert mélyéből lépések hallatszot­tak. Apa jött. Hirtelen elcsöndesedtek mind a hárman, aztán egész más lett a hangjuk, ahogy apát üdvözölték. Neki jóformán az volt az első szava: — Lulu hol van? — A hengemattban alszik — felelte halkan Anna néni. Apa arra nézett. Ügy tettem megint, mintha aludnék. És nem fog itt meghűlni ez a gye­rek ? — Jól betakargattam. Anna néni apa elé húzta a tálakat. Koccintottak. Tóni bácsi hirtelen felállt, hogy neki nem ízlik ez a bor s egy Munkaalkalmat Csallóköz és a Kisalföld munkanélküli és nyomorgó magyar lakosságának! Alapy Gyula dr. tartományi képviselő interpellációi a pozsony-komáromi országos ut és a tardoskedd­­tornóci útszakasz kijavítása, illetve kiépítése ügyében Hölgyek figyelem! Ingyen szerelem fel téli alsóruhával, ha bebizonyítja, hogy ■fi 5# kabátok kötött és trico áruk, férfi és női harisnyák, fehérnemüek, Pyamák és egyéb divatcikkek nem TERN ENDRE úri és női divatáruüzletében (Klapka szobor mögött) sze­rezhetők be legolcsóbban Nagy Mikulás vásár! villanyt. — Milyen jó ez nektek — mondta anya s az égő körtére nézett. Mintha valami mást is irigyelt volna, nemcsak a villanyt, amit a bányatelep szállított Tóni bácsiék házába. A hengemattba húzódtam, fázósan borzongva a könnyű, őszi fuvalattól. Kicsivé kuposodtam a háló tapadó rá­csozata alatt s halk ringással készü­lődtem a ni gyök beszédére. Ezt sohase lehet megunni — Ki tudja, mit hoz a jövő ? — mondta Tóni bácsi és lassan szivarra gyújtott. — Adja Isten, hogy csalódjak, de én nem rokonszenvezem Kálmán üzleti manipulációival. Erre egyszer már ráfizetett. Apáról beszélgettek. Anna néni felém mutatott, mire Tóni bácsi halkabban beszélt tóvá' b. Anna néni meg hoz­zám jött és takarót borított rám. — Elalud , — mondta, amikor vissza­ment. — Hamar elálmosodik ettől az éles levegőtől. Én apró kortyokban szívtam a lé­legzetet és vártam, hogy beszéljenek tovább. Tóni bácsi folytatta. Vigasztalni akart, de a hangja vésztjósló volt és sirán­kozó. — Talán még nincs baj, de az em­ber fél, hogy mire fog ez vezetni? Már akkor megmondtam Kálmánnak, amikor a főispánságot vállalta. Sőt Pali is fi­gyelmeztette, ezt biztosan tudom. Aző vagyona nem volt elég ehhez. Most meg ez a szerencsétlen téglagyár. Ez még úgy se való neki. Minek kezd üz­letbe, aki nem ért az üzlethez? így mindenét el fogja veszíteni. Anna néni egészen másképp beszélt. Nagyon nyugodtan és okosan. Minek még rémképekkel is izgatni Margitot, amikor e nélkül is elég baja van. Min­denekelőtt tisztába kell jönni azzal, hogy Kálmánnak mennyi az adóssága és mennyi a fedezete. Hátha nem is olyan nagy a baj. És ha csakugyan megkapja a rendelést az új kincstári építkezéshez, akkor talán helyesen szá­mított és igazat kell adni neki. Anya csaknem az egész idő alatt hallgatott. Aztán kijelentette, hogy ő most már az egészből nem ért semmit. Kálmánon nem lehet kiigazodni az utóbbi időben. Nyilvánvaló, hogy tit­kol valamit. Csak tudná, hogy mit? Talán még a legjobb, ha vár és hall­gat. De meddig? Már nincs egy nyu­godt éjszakája se. Alig alszik el pár pillanatra, máris felriasztja a félelem, hogy mi lesz velük és mi lesz a gye­rekkel ? Ó, Istenem! És sírva fakadt. Tóni bácsi a fogvájókat tördelte. — Mein Gott, mein Gott, azért nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom