Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-08-27 / 103. szám

103. szám. Kedd, 1939. ang-n^ztns 37* Ötvenedik évfolyam. KOMÁROMI POLITIKAI LAP, 3S§iíseté*i fii siekisloifik értékbe®: Helyis* fis vilikre posts? síéikűláésssl s méü'i én« 80 E, félévre £0 S, nefyviévjr» 39 X, — Külföldön 250 ES. ?yss iáim fiia i 80 fillér. ALAFITOTTAs TUBA JANOS. FaM5& !SsserIkess.iő: GAÄL. GYULA di. Sserkentfi: BARANYAY JÓZSEF úr. SxerkeisiSiég és kiadóhivatal: Kádor-a. Süi. Megjelenik hstenkinl háromszor I kedden, csütörtökön és szombatos. Keleten dörögnek az ágyuk Komárom, — súg, 26, Mandzsúriában már javában dö­rögnek az ágyuk, az orosz hata­lom egész hadseregeket mozgósított Kina ellen és az ellenségeskedést elkezdette. Az ágyuk már javában Raiblógyilkossági kísérlet egy traíikosné ellen A vakmerő tettes leütötte és három késszurással életveszélyesen megsebesítette Bőgi Mihályné trafikosnét — A Kisér melletti kistrafik szomorú szenzációja Saját tudó bitónktól. Komárom, — augusztus 26 dörögnek a mandzsu földön, amelyre hárman is számot tartanak. Első­sorban Kina, amelynek évezredek óta tartománya, azután Japán, amely itt vetette meg az egyik lá­bát, ezen a termékeny földön és itt akarja letelepíteni emberszapo­rulatát, de számot tart rá Orosz­ország is, mert innen lehet leg­jobban sakkban tartani Kinát, a legnagyobb és legfélelmetesebb ázsiai hatalmat. Moszkvának szüksége volt erre a háborúra, mert odahaza nincse­nek jó viszonyok, magának az uj diktátornak, Stalinnak a hatalma is leáldozóban, pedig a hatalmat nem szivesen adja ki a kezéből az, ab’ egyszer azt a markába kapa­i.*.í?tta. Ez a háború, mint mon­dani szokás, épen »jókor jött« Oroszországnak, a szovjetnek, mert ezen keresztül sok elégíiletlenséget le lehet vezetni és a hadiállapot az különleges helyzet, amikor nem tűnik fel a mai zsarnokságnak a véres arculata olyan ellenszenves módon, mint eddig. Az ágyuk már dörögnek, de a népszövetség még nyári vakációt tart, a genfi palotában nagytakarí­tás folyik, szellőztetnek és az ab­lakokat tisztogatják, hogy az őszre frissen és tisztán ragyogjon. Egy kis friss levegőt nem is árt be­ereszteni ezekbe a bezárt, dohos levegőjű termekbe, ahol titkosan folyik a tanácskozás a békéről és más nyilvánvalóan közérdekű dol­gokról. A népszövetség tagjai még szundikálnak és a főtitkár ur is, valahol a tengerparton üdül, mert igazán szóra sem érdemes, hogy messze Ázsiában dörögnek az ágyuk és a gépfegyverek kaszálják az embereket. Ámbár talán mégis csak a nép­­szövetségnek kellene szavát első­sorban felemelnie nemcsak Orosz­országnál, hanem mindenütt, ahol erre a háborúra befolyást tudnak gyakorolni. A népszövetségnek kel­lene tiltakoznia az embervérnek felesleges megcsapolása ellen, mert épen elég hadirokkant van a vilá­gon, meg fölöslegesen sok hadi­özvegy és hadiárva, akiknek adó­sa az apjukért és a férjükért az egész világ, amelynek módja van egy háborút megakasztani. Igazán szégyen az, hogy ez a háború elkezdődhetett; szégyen az, hogy háború lehet tiz év után, a nagy kataklizma után, amely nem gyógyította ki az emberiséget a háborúsdiból. Úgy látszik, Orosz­Hétfőn reggel az emberek közömbö sen mentek át a Kisér hidján, mely a vasúti állomás elé vezet és nem is sejtették, hogy nagy szenzáció közép­pontja lesz az a kistrafik, mely közvet­len a hid mellet van és tulajdonosa Bőgi Mihály ha iirokbant és volt bá- I dögös és íejbere skedő. A kis trafíko?, amely igen kis forgal- ] mat csinál, ma reggel is jókor nyitották I ki és a férfi hét órakor kiment a piacra, j a trafikba a fele ?égét hagyta. Reggel : fél nyolc órakor, tözvetlen a gúiai vonat : beérkezése élőit,hallatlan vakmerőséggel j párosult rablógyi kossági merénylet tör- ; tént a trafikban, mely a tanuk és a i sértett előadása szerint a 'következő- j képen állítható ö sze : A c garettavásárló ügynök Egy szürkeruhás ember ment be hét I óra után a trafikba az egyedül levő asz- j szonyhoz és cigarettát kért tőle. Az : gyanútlanul szolgálta ki vevőjét és j mikor az huszkoronás li&nkjeggyol fize­tett, lehajolt a pult alá, hogy visszaadjon belőle. Ezt a pillanat ot használta fel a rablógyilk is gaztettének kivíl elére. A lehajolt asszonyt valami súlyos tárggyal fejbe ütötte, mitől az eszriéletlenül esett össze és hánmszor a fejébe szúrt késével. Erre a pultban elrejtett barna retikült, melyben mintegy 700 korona volt elv ette és távozott. \ Az áldozat magához tér. Egynegyedóráig, vagy talán egy kis l félóráig is eszméié len volt a súlyosan j megsebesített Bőginé és akkor tért j eszméletre. Kiáltani nem tolt képes, hi­szen az egyik szúrás az ar­cán hatolt be és száját is átmetszette, di annyi ereje volt, hogy be/ánszorgott a trafik mögött lévő kis szo­bába és ott az ágyra feküdt. így akadt rá, ebben az állapotban az \ első tanú, egy asszony, aki szintén 1 cigarettát akart vásá rolni, de nem talált j a boltban senkit. A nyöszörgő hangra ország az, amely ezt a háborút presztízs-háborúnak indította el az ellen a Kina ellen, mely nem akarja tűrni bolsevizálását, ezt az ázsiai politikai vall ísfelekezetet nem akarja befogadni a házába, mert gyujtogatókkal nc:n akar egy födél alatt lakni. Oroszországgal meg kellene értetni sz^p szerével, hogy cselekedete népjogellenes és nem lelt figyelmes és bement a kis szobács­kába és vérrel boriivá találta Böginét. Hamar segítségért sietett és csakhamar meg is érkezett a rendőrség. Korábban azonban a gűtai vonat utasai értkezíek meg és tanúi voltak a \ szomorú szenzációnak. Megérkezik a segítség j Csakhamar a kórházból a soros orvos I kisietett a Kisér melletti kistrafikba és f az első segélyt nyújtotta a borzalmasan f vérző asszonynak, akinek fejét áipó- jj lyázták, de a vér csakhamar átütötte a f kötést. A rendőrség is kihallgatta a szeren- I csétlenül járt asszonyt és Uhrovcsik f titkár a kórházban odament a beteg f ágyához, amelyen félig eszméletlen álla- | pótban fekszik Bőginé. Arca véraláfu- | fásokkal van tele és valószínűleg az l esés következtében fe'dagadva, szemeit j alig birja felnyitni. Nagy nehezen tud beszélni az arcán I levő szúrt seb miatt, mely szétvágta a ? fél aicát, de az a pár szó, amelyet | mond, a gyilkos után való nyomozást jj más irányba tereli: mert Böginé egyikben sem ismerte fel támadóját és igy a rendőrség a két embert el­ereszti. A nyomozás a tettes után egy percig sem szünetel és az államrendőrség mindent elkövet, hogy annak elkeríté­sével világot vessen erre a felháborítóan gonosz bűncselekményre. A rablógyilkos merénylő nyomában. Az egész hétfői nap folyamán nagy hajsza folyt a gyilkossági merényié*: tettesének kézrekeriíése iránt. Végre a rendőrség általános razziát rendezett, hogy hálójából a tettes ki ne menekül­jön. A rendőrséggel közölt gyanuokok alapján a késő esti órákban letartóz tatta Schneider József utazót, aki a Kígyó-utca 1. sz. alatt alatt lakik, odesszai illetőségű férfi, akire az eddig megadott személyleirá8 teljesen ráillik. A tettest ismeri és az zsidó külsejű faügynök, aki több­ször is megfordult a trafik­jában. A rendőrségnek minden detektivje ebben az irányban nyomoz ez idő sze­rint és a letartóztatás csak órák kérdése. A délelőtt folyamán két egyént tar­toztatott le a rendőrség. Az egyik egy falusi kocsis, aki azzal keltett gyanút maga ellen, mert ingét kimosta és abban friss vérfoltok voltak, a másik ellen nem merült fei még ennyi gyanuok sem. Ezeket a rendőrség a délután folyamán — ha azt a súlyos állapotban levő sebesült hogyléte megengedi — szembesíteni fogja a kórházban. A rablógyilkosságnak minden indí­téka megvan ebben a bűnesetben, amely e csendes kis városkában méltán hatott a szenzáció erejével. A rabló ellen, aki egy ilyen szegény rokkantcsaládot rabolt ki és életét is ki akarta oltani a szegény asszonynak, általános elkese­redés tapasztalható, A délutáni szembesítés. Az államrendörség részéről Uhrovcsik titkár a délután folyamán a két gyanú­sítottat bekisértette a közkórházba Bőgi Mihályné betegágyához, akinek szem­­melláihatóan nehezére esett szemeit felnyitnia; a szembesítés eredménytelenül végződött, tűrhető a nemzetek részéről, akik a háború ellen szövetkeztek. POLITIKAI SZEMLE. Az örökösödési jog egyes kérdéseinek unifikálása. Tátraiomnicon a napokban egy jogi bizottság tanácskozóit az unifikációs és igazságügyi minisztérium megbizottainak A kihallgatás folyamán, mely Uhrovcsik titkár előtt folyt le az egész éjszaka folyamán, Schneider beismerte, hogy a kérdéses időpontban a vasúti állomáson volt és a trafikban cigarettákat is vásárolt, de a gyilkosságot még tagadja. A rendőrség kezében azonban fontos bizonyítékok vannak már eddig is a merényletet iileiőieg jelentkezett egy tanú aki látta a trafikból az állomás felé menni Schneidert és ez a tanú már eszméletlenlállapot­­ban találta meg Böginét. Egyebekben minden kétséget kizá­rólag tisztázódik a helyzet mert a délelőtt folyamán Schneidert szembesítik a gyil­kossági kísérlet áldozatával. A letartóztatott ember azt is beis­merte, hogy tudakozódott az asszony férje után és azt a választ kapta, hogy az halat vásárolni ment a piacra A rendőrség őrizetbe vette a Scheider­­rel közös háztartásban élő fiatal nőt is, akit a mai nap folyamán fognak kihall­gatni a bűncselekmény felől. részvételével az örökösödési jog egyes kérdéseinek anifikálása tárgyában. A bizottság először azzal a kérdéssel fog­lalkozott, hogy milyen mértékben veendő fel az uj magánjogba a Szlovenszkón érvényes oldalági örökösödési jog. A bizottság elvben a magyar örökösödési jog felvétele mellett foglalt állást, mivel azonban az igazságügyminisztérium nem hajlandó a szlovenszkói örökösödési jogot a történelmi országokba is beve­zetni, azért a bizottság azt az óhaját

Next

/
Oldalképek
Tartalom