Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)
1928-10-20 / 126. szám
4. oldal. 1928 október 20. KomArom« Lapok Állandó raktár Komárom és környéke részére fakereskedő és építkezési vállalkozó cégnél. Komárom, Rákóczi nt 40. I Állandó raktár Kurt és környéke részére fakereskedő cégnél Kürt. 1 megkezdődik és Komárom városa egy monumentális iskolapalotával 1 asz ismét gazdagabb, amely nagyban emelni fogja a városnak kulturális jellegét. Az épület mély és magas földszintből és emeletből áll olyan módon azonbin, hogy szükség esetén a második emeleti részt is fel lehessen föléje épiteni, ha az intézet kibővítése válik majd siükségéssé. Egy korán elhunyt költő emlékezete. Zsolnay Tivadar emléke. — Síremlék leleplezés. Emlékbeszéd a költő sírjánál. — Saját tudósítónktól, — Komárom, — október 19. Annak idején mi is megemlékeztünk arról a lesújtó halálesetről, amely egy szépen induló, szép jövő eiőtt álló életpályát tört ketté. Zsolnay Tivadar, a kedves, szelíd szavú fiatal költő halálát jelezte e gyászhir. Zsolnay Tivadar szorgalmas és szívesen látott munkatársa volt a szlovenszkói magyar lapoknak és azok hasábjairól jól ismeri az ő kedves, behízelgő hangú verseit az olvasó közönség, Mi komáromiak és a környékbeliek személyesen is ismertük a végtelen rokonszenves fiatalembert, hiszen gyakran megfordult Komáromban, amikor Bogyán élt és a közigazgatási pályára készült A Bogyán eltöltött idő alatt rajongó szeretetet, becsülésí szerzett magának végtelen kedves, előzékeny modorával. Majd búcsút mondott a közigazgatási pályának és a magyar nemzeti párt párkányi titkára lett. Közben pedig magánúton végezte a jogi tanulmányait. Uj állomás helyén is hamarosan megszerelték még a más politikai hiívallásuak is. Közben egy költemény kötele is megjelent (Hegyeken innen, hegyeken túl), amelyet a kritika szívesen fogadott és szép jövőt jósoltak neki. De a benne lappangó gyilkos kór mindjobban elhatalmaskodott gyenge szervezetén és egyszer végig futott a magyar sajtóban a szomorú hir, hogy Zsolnay Tivadar lantja örökre elnémult. A nagykereskényi kakuk füves temetőben temették el és ott álmodik csendesen egy szebb, boldogabb világról. A magyar nemzeti párt a költő sírja fölé díszes síremléket álliítatott, amelynek ünnepélyes leleplezése lélekemelő ünnepség keretében most történt a nagykereskényi temetőben, amely alkalommal Ernyey Pál nagykereskényi plébános az alábbi megható beszédben áldozod az elhunyt költő emlé kének: Tisztelt gyülekezet I Temetőben vagyunk, a megholtak csendes, békés, megszentelt városában. Sirdomb mellett állunk, melynek lakója ott alant alussza siri álmát és részese az emberi test, a főldalkotmány enyészetének. Itt éit közöttünk, ismertük tehetségeit, tapasztaltuk törekvését, munkáját, szép reményeket tűztünk hozzá, nagy jövőt jósoltunk neki — és ami kor a rügyek már levelezni kezdtek, amikor már a bimbók virágot fakasztottak, jött élte tavaszának egy dermesztő, figyos nspja, egy sosvisztó betegség orkánszerü szele és derékba törte a virágzásnak indult csemetét, hogy gyümölcsöt ne teremhessen a földi lét kertjében. 24 éves koriban helyeztük uj siri lakába örök pihenésre. Édes anyja csak nem messze innét néhány sirdombbal odébb, szintén itt pihen. Atyja, testvérei, rokonai, ismerősei, jóbarátai, egykori játszótársai megsirattuk s kisérvén őt e megszentelt temetőbe, átad uk őt az anyaföldnek örök pihenésre, elfőideltük őí sz enyészetre. Végbucsu szavunk tőle legméltóbban ez: „Lelj nyugtot a földben s altató dalod zengjék el fölötted égi angyalok!“ Ez szavam a boldogéihoz. ábrahám teánál leányai etont viseltek, manikűrözték magukat és ruzsozták az ajkukat. Ezek után kérdés, nem táncoltak e charleitont is ötezer évvel ezelőtt Ur-bsn. ahsl must folytat nagyszabású ásatásokat a British Muzeum Azok az örökké elégedetlenkedő erkölcsbirák, akik állandóan a nők ruházatának egy centiméterrel hosszabb vagy rövidebb voltától, avagy zz ajkpirosító használatától féltik a világot — végre megnyugodhatnak. Mint a British Museumnek az Ur-i ásatások eredményéről most közzétett jelentése mutaíja, az erkölcsök már Ábiahásn idejében sem voltak jobbak, a női hiúság pedig semmivel sem ki sebb, mint ma Évezredek mhdent elfedő porából újra napfényre került, kétségbevonhatatlan erejű b'zonyLékok igazolják, hogy ennek a kornak női sem elégedlek meg azzal, amit a természet adott nekik. Ennek az ötezer év előtti kornak most fellelt emlékei között a domináló helyet foglalják el a női szépség és női hmság cíljJit szolgáló eszközök, a csod ás arany és ezüst ékszerek mellett a manikűrkészletek, luzsok, szemöl dökfastékek, illatszeres üvegek és szépségkenőcsök. A British Museum és a pennsylvániai egyetem négy hónappal ezelőtt megkezdett közös ásatásai ia bibliai Ábrahám születési helyén, Ur-ban, érdekes képét varázsoljás elénk oly korszak életének, aire?y noha s világtö térielem egyik legérdekesebb időszaka és különösen vaüástörténeími jelentősége renhkivüli, eddig még nagyrészt ismeretien volt a történél ri kutatás előtt. A B ibylon környékén eddig végzett ásatások ugyanis rendszerint csak katonai jellegű építményeket, erődöket és városfalakat, — vagy pedig terrp’omokai hoztak napfényre, amikből p> dig a legfontosabb momentumra, az akkori kor embereinek mindennapi éleiére alig leteteti következtetni, Emberi lakókázakat eddig csak a későbbi korszakokból, a Krisztus előtti negyedik és ötödik évszázadból sikerül? kiásni, azonbon a tudósoknak úgy a biblia leirásri, — mint egyéb történelmi üdítők alapján az volt a meggyőződésük, hogy ezek a sárból készült, rendszerint teljesen apró, három, négy szobából álló lakások nem képviselhetik e kor építőművészeiének igazi színvonalát. A mostani ásatásokkal végre sike lü t egy Ábrahím korszakából való, London, szep'embar hő, tehát a Krisztus előtti 2100-dik évbeli város egész részletét kiásni, mégpedig olyan jó állapotban, hogy beiő e nemcsak a kor építészeti színvonalára és stílusára, hanem, tekintve, hogy néhány házat szinte teljesen ab ban az állapo’ban lehetett napfényre hozni, mim amilyenben több mint négyezer év előtti lakói abban éltek, a kor embereinek mindennapi életére is biztos következtetéseket lehet venni. — Mindenekelőtt megállapították az ásatások vezetői, hogy, Ábröhám korlársai az egész ókornak talán legjobb építőmesterei voltak. Az összes házak a mai gyártási módoknak teljesen megfeíelőüeg készített égetett téglákból készültek és miként a kiásást vezető tudósók megjegyzik, beosztásukban annyira hasonlítanak az orosz és íengyélor szágl zsidó községek házaihoz, hogy a közbeeső évezredek dasára is lehetetlen a két stilus közötti szoros kapcsolatot azonnal megnem állapítani. Különleges sajátsága azonban e házaknak az, hogy a házak pincéi egyben rendszeres temetkezési helyül is szolgáltak. Különösen nagy, mondhatni felbecsülhetetlen eredménye az ásatásoknak az, hogy a mindennapi használati eszközöknek és a háztartási dolgoknak olyan hatalmas mennyiségét találták e házakban, hogy ezek segítségével most már szinte tökéletesen lehet rekonstruálni e kor embereinek mindennapi életét. Különösen szembetűnő, hogy a leletek között milyen nagy számban vannak a női szépség ápolására és fentsríására szolgáló eszközök, Egyes helyeken olyan hatalmas számban vol tak ezek együtt, hogy szinte bizonyos, hogy azokban a helyiségekben szépségszalónok voltak berendezve, melyek, amint azt a talált eszközök csodálatos finomsága mu'atja, a város szépeinek bőkezű támogatása mellett működhe tek. így például teljesen sértetlenül került elő a kö zel ötezer év óta fedő homokréieg alól egy csodálatos szépségű elefántcsontpalett és manikűrkészlet. I Olyan csodálatos remekmunka és olyan sértetlenül maradt, hogy ma is díszéül szolgálhatna akármelyik divathölgy toalettasztalának. Gyönyörű lótuszvirág formájú fogantyúval ellátott mesteri tükör, maniiiüreszközök, pudertartó, ajk- és szemöldökfestékek befogadásául szolgáló elefánlcsont tartályok és egy finom fogozatu eletenícsonlfésű ennek a felszerelésnek egyes darabjai, melyeknek még alakja és kivitele is teljesen modern. Mindössze egy, ma mindeneseire kissé szokatlanul ható díszítés mutatja, hogy az eszközök mégis csak egy más kor leányai számára készültek. Ugyanis az összes darabokra rá van vésve, még pedig amint a beszámoló mondja, cső dálatosan finom munkával egy túlságosan kevés, sőt mondhatni teljesen hiányos öltözetű férfi alakja ... Még érdekesebbek azonban azok a rajzok és azok a többezer táblára vé sett feljegyzések, melyekből eddig ugyan még csak alig egynéhányat sikerült megfej‘eni, azonban, kiegészítve a talált szépészeti eszközökkel, máris mutatják, hogy mondhatni mindazok az életmegnyilvánutások és szokások, amelyeket ma annyira szeretnek mint a modern divat kár'nozatos kinövéseit megbélyegezni, — már Ábrahám idejében, vagyis több, mint 4000 esztendővel ezelőtt is megvoltak. A talált rúzsoknak és szemöldökfestékeknek még az anyaga iä mondhatni teljesen megegyezik a mai szépítő szerek anyagával. Illatszerek pedig olyan csodálatos illatokat árasztottak magukból, amelyek mellett a mai kor legraffináltabb parfőmei is egyszerű húsvéti rózsavizek lehetnének csak. Ez egyébként nem uj felfedezés, mert hisz ismeretes,hogy e kor nő' általában sokkal nagyobb súlyt vetettek az illatra, mint a hódítás egyik íeghatásosabb eszközére. Hipádig még mindéhez hozzávesszük azt, hogy az ugyancsak itt talált kőreliefek szerint a nők haja is a legmodernebb, nem is bubi, hanem egyenesen etonfíizu'a szerint volt levágva, már a Krisztus előtti ötezredik évében is, — igazán nem lehet panaszkodni, hogy éppen a mi korunk merüit bélé az erkölcstelenség bubis, rúisos és parfőmös örvényébe ... Most jelent meg-: A legújabb időktől a mait század közepéig. Irta: Dr. barANYAY JÓZSEF Megrendelhető a szerzőnél, Komárom, Kultúrpalota. Ára a 232 oldalas, szép kiállítású kötetnek 30 Ke Ajánlott küldéssel 33 Ke,