Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-12-01 / 144. szám

4. oldal. 1927. december 1. — Fö dessy Sándor társulatát kiuta­sították Jugoszláviából. A napokban a szabadkai főispán újabb táviratot ka­pott Belgrádból, amelyben közölték vele) hogy a kormány a Földessy tár sulatnak még megmaradt tagjait is ki­utasította a Vajdaságból. A megma­radt kilenc színészből álló társulat va­lamennyi tagjának szerda délig el kel lett hagynia az ország területét. A kormánynak ee az újabb intézkedése a vajdasági magyarság körében óriási felháborodást váltott ki. — Vadászok figyelmébe. A tizenkét­­százalékos luxusadó megszűntével fi­gyelmeztetem a vadászpublikumot, hogy a vadászfegyverek ára tetemesen sü­­lyedt és felhívom a vadászközönség figyelmét óriási fegyverkészletemre, amelyben a legkiválóbb angol, belga és német fegyverek foglalnak helyet. Seifert József, Pozsony—Bratislava, Halász­kapu-utca 4. A legbiztosabb éa legenyhébb csokoládé hashajtó FSlerakat: VÖRÖS RÁK GYÓGYTÁR BR T1SLAVA. Egy doboz ára Ké 3'60 Színház. fi biborruhás asszony. Operett 3 felvonásban. Jacobson Llpót és Oesterreicher Rudolf szövegére zenéjét irta JeanGilbert Hétfőn és kedden megcsappant ér­deklődés mellett került szinre a buda­pesti Városi Színházban két évvel eze­lőtt bemutatott Gilbert operett Ad ■ rab budapesti szereplése sem vált be teljesen és a komáromi közönség, amelynek színházi ízlését még ma is jóformán Budapest irányítja, bizonyára ennek hatása folytán volt tartózkodó a komáromi előadások iránt is. Pedig ez a tartózkodás teljesen megokolat­­lan volt, mert a Biborruhás asszonynak úgy szövege, mint a zenéje egyike a legsikerültebbeknek az újabb operett termelésben, hiszen a Gilbert zene mindig megtalálja az utat a szivekhez. A operett librettója szintén sikerült nek mondható, a szerzők jól ismerik a mai operett közönség igényeit és nem volt se több, se kevesebb szándékuk­ban, mint a közönség igényeit kiszol­gálni Az orosz millió talán nagyon is sablonos már, de a Katalin cárnő sze relmének meséje némileg az újszerű­ség erejével hatott. Az előadást a társulat operett-együt­tese nagy elánnal hozta, amit a sze­replőkön kivül már a külső díszlete­iéiben is megláthattunk. Kortlély Má­ria Katalin cárnő szerepében ariszto­kratikusan fenséges tudott lenni, Marika parasztlányban pedig együgyüen ked­ves és bájosan egys/erü volt, énekszámai, tánclejtései most is kellemesen hatottak. Rohonczy Mihálynál érezni lehetett, hogy egyike a legkedvesebb szerepei nek. Nagyon szépen és férfias erővel ábrázolta meg Mihalovics Mihály had­nagyot, aki akarva nem akarva az in­­kognitós cárnőn keresztül Kataiin ked­vese és az előadás legszimpatikusahb alakja lett, A vidámságról most is el­sősorban a kitűnő Bellák pár gondos­kodott. Bellák Szombathy grófja ka cagtató alakitás volt, éppúgy Horváth Böske Standja is a megtestesült eleven­ség és kedvesség őszinteségével ha­tott. Vágó Artur epizód-szerepe most is magán hordta a művész kivételes képességét. Az eddig groteszk szere­pekben jól bevált Henczy Sándor ez­úttal csaknem kellemetlenül hatott a nem neki való testőrezredes szerepé­ben. Kacsóh Magda kis szerepében sok igyekezettel kedvesen játszott. Hor­váth Ernő kettős szerepében megmu tatta, hogy ügyes színész. A zenekart PischeT Károly karmester dirigálta is mert precizitással. A keddi előadáson a színészek fel­tűnően még jobb játékot produkáltak, mint a hétfőin, különösen pedig a pri­Komáromi Lapok madonna és a bonviván játéka volt őszinte összhangban. Bizonyos, hogy mindkét előadás megérdemelte volna a telt házat. Az ügyvéd és férje. Vígjáték, 3 felvonásban. Szerdán este elérkezett Komáromba is Berr és Verneuil „Az ügyvéd és férje“ cimü három felvoaásos vigjá'éka, mely nemrég még a budapesti Belvá­rosi Szinhá/nak volt slágerdarabja. A darab komáromi érkezését fel ház várta és akik ott voltak, jól mulattak. „Az ügyvéd és férje“ nem s blonos francia malacság, hanem fordulaiokban gazdag eseményes diszkréten pikáns, modern élet. Asszony az íróasztal melleit, a férj semmit sem tesz, abszolút semmit, csak végig beszéli a darabot és na­gyon téved űz, aki azt hiszi, hogy a f rj szavára hagyja el asszonya az ügy­védi íróasztalt, csupán asszonyi kíván csiságból teszi, mikor meghallja, hogy férjé elhanyagoltságában máshol keres szórakozást Az asszony belekóstol a nagy nő életébe, de csakhamar meg­unja és visszatér az íróasztalához. Sze­repel a darabban egy ügyvédsegéd is, aki szerelmes főnőkébe, az ügyvédbe is és az asszonyba is Az ügyvédsegéd is csak e’ősegitője és indítója az asz- SiOnyi elhatározásnak, amikor otthagyja az aktákat és uj életet kezd A rideg ügyvédből szerelmes asszony lesz, akit, mint minden asszonyt, érdekelni kez­denek az ügyvédsegéd rímei. Észretér a férj és végre a tettek mezejére lép, mert látja, hogy az asszonyt mégis csak az aktái érdeklik legjobban, a sza­lonasztalból újra ügyvédi íróasztal lesz, csak a segéd lesz B listára küldve, a férj lép a helyébe és további boldog életüket talán már semmi sem zavarja. A darab szereplői hatalmas munkát végeztek, mint minden ilyen városon­ként egyszer szinrekerülő vigjátékfélé vei Megbocsáiható a szerep udásban való ingadozás. Az ügyvéd szerepében Mágory Mária sok technikával játszott, férje Várady volt, aki élénk szerepében kónnytd, bárgyú, vagy erélyes volt, ahogy kelleit. Erdődy Lili a könnyű verü, válniakaró asszony szerepeben ehőrendüt produkált. Az ügyvédsegéd szert pebcn Justh tudott bolondul sze relmes lenni. Farkas Pali humortól gazdag epizódszerepében ismét bebi­zonyította, hogy nagy színész. Henczy az öreg szolga szerepében jó volt. (!z ezüst kazetta) A mai irodalom­nak egyik leghatalmasabb alkotása Galsworthy hatalmas színmüve, Az ezüst kazetta, amely a megrázó, a szívbe markoló jeleneteit az életből, a valóságból veszi. Ez a megrázó drámai szombat délután kerül szinre a legjobb szereposztásban és félhely árakkal. A szombat délutáni félhelyáras előadások­nál igazán elesik a komáromiak kifo­gása, hogy az Ő anyagi helyzetükhöz mérten drága a színház, mert a fél helyárak mellett olcsóban mehet a közönség színházba, mint a moziba és f akik nem szeretnek este későn kima­radni a házból, azoknak is nagyon konveniál a szombat délutáni előadás, mert háromkor kezdődik és ötre vége. És e sok előny mellett mégis mi tör­ténik? Ezeknek a szombat délutáni előadásoknak alig van közönségük ' úgy, hogy ha ilyen közönyös lesz Ko- í márom 'továbbra is, az igazgatóság beszünteti a szombat délutáni előadá­sokat, ami igazán csak szégyene lesz Komáromnak. Az ezüst kazetta szom­bati előadásán fellépnek: Mágory Má­ria, Cserényi Adél, Boross Ica, Tanka Fedóra, Justh, Farkas, Marossy, Várady, Némethy, Ungváry. (Sulamith), ez az örök becsű keleti opera ma, csütörtök este kerül bemu- ! tatóra az egész operett személyzet fel- : léptével. A darab zeneszámai mind eredeti keleti zene, óhéber, arab, per­zsa és egyiptomi zene legszebb gyón- \ gyei, amelyeket a Komáromban is jól f ismert Donáth Ede karmester és zene­szerző gyűjtött össze keleti utazásában. A darab iránt érthető érdeklődés nyil­vánult meg. (Csak felnőtteknek). Az irodalmi kaviárt és Ínyencséget szeretőknek : lesz módjukban magukat agyonkacagni j holnap, pénteken este amikor egy j ötletekbe és meglepő fordulatokban gazdag bóhozatot mutatnak be, a Vi­­gyázatl női szakasz, kevés ilyen szel­lemes bohózat került a közelmúltban szinre, mint ez. Az egész drámai sze­mélyzet fellép a darabban: Mágory, Erdődy, Reményi, Révész, Tanka, Justh, Farkas, Várady, Némethy, Ungváry, és a többiek Péntek esté kacagás, a a derű üt tanyát a színház teremben. (Repülj fecském), Farkas Imrének ez a végtelen bájos operettje vasár­nap délután kerül uioljára szinre e színi szezonban és pedig mérsékelt hely­árakkal. Aki szereti a Farkas Operet­teket és ilyenek nagyon sokkan vannak, bizonnyára megragadják az alkalmat és megnézik ezt a kedves operettet, (A oirkuszheroagnó) Kálmán Imre azok közé a magyar zeneszerzők közé tartozik, akinek a nevét ismerik az egész világon, a legfélreesőbb kanadai farmtól kezdve fel a legdivatosabb szalonokig, A világhírű magyar zene­szerző minden operettje bejárta már az egész föld kerekségét és ezek közé tartozik A cirkuszhercegnő is. Ennek a szenzációs sikerű látványos és gyö­nyörű zenéjü operettnek szombaton és vasárnap este lesz a bemutatója igazán pazar kiállításban és az egész operett személyzet felléptével. (Szerződtető ) Amint A cirkuszher­cegnő szinlapján olvassuk az Iván tár­sulathoz újra visszakerül a komáro­miak régi ismerőse, Reményi János, ez a szép tehetségű drámai színész, akitől már igen sok szép alakítást láttunk Reményi a Földes Dezső színtársula­tánál működött legutóbb. (Rosszul megy Duna«z»rdahelyen a mnayar színészeknek) Már pár hete Dunaszerdahelyen működik a Föl­des Dezső féle szintársulat, amely a Földessy Sándor színigazgató el­távozásával megüresedett második magyar színi koncessziót kapta meg. Az újonnan alakult szintársulat első állomása Dunaszerdahely volt, de u?y látszik Dunaszerdahely nem kedvező hely a magyar színészet­nek, mert hiszen a Földessy szin­társulat is ott égett le teljesen, hogy hamarosan fel is oszlott. Az ottani sajtó arról értesít, hogy Földes De­zsőnek is nagyon rosszul megy ott, a közönség pártolása nagyon is lanyha A társulat szívesen elmenne már Szerdahelyről, de a kimozdu­láshoz szükséges tőke nem áll a szinigazgató rendelkezésre, mert a gyakori üres házak miatt alig van bevétele. A társulat igazgatója min­dent elkövet, hovy a közönség ért­hetetlen közönyét megtörje. Éppen e célból az ottani műkedvelő gár dának a kedvelt tagjaiból is fellép­tet, hogy a műkedvelő gárdák hí­vei is járjanak a színházba. A Ko­máromban is oly nagy sikert ara­tott Aranyhattyu operettben is két dunaszerdahelyi műkedvelő lépett fel és az előadást is műkedvelő ze­nekar kisérte. Majd a dunaszerda­helyi közönség kedvencét Faludi Kálmánt is felléptették a Lesz maga juszt is az enyém cimü operettben. Szóval a nehéz anyagi körülmé­nyek közé jutott szintársulat min­dent elkövet, hogy a közönség kö­zönyét megtörjék és hogy annyi be jöjjön, hogy a tizenhat tagból álló szintársulat elutazhassák a magyar színészet mostoha helyéről, Duna­­szerdahelyről. A társulat onnét Ipoly­ságra akar menni. De az elutazás attól függ, hogy az utolsó napok­ban megkönyörül-e a magyar kö­zönség a szegény magyar színésze­ten. (bj) Színházi műsor. A pozsony- kassai magyar szintársulat vendégjátéka a Kultúrpalotában. Igazgató: Iván Sándor. Az esti előadások 8 ó-akor, a délutáni előadások 3 órakor kezdődnek. Csütörtök, dec. 1. Sulamith, keleti opera Péntek, dec. 2. Vigyázat, női szakasz, vígjáték. Szombat, dec. 3 d. u. órakor félhely árakkel Az ezüst kazetta, Galsworthy megrázó drá m ja. Este A cirkuszherceg nő, Kálmán Imre nagy ki állításos világsikert aratott operettje. Vasárnap, dec. 4. d. u mérsékeli hely árakkal Repülj Fecském, Farkas Imre bajos operettje, este A cirkuszhercegné, szen­zációs sikerű operett, má­sodszor. Közgazdaság, X Kényszeregyezeégek és csődök Silovenszkóban és Rutzinizkóban. Kényszeregyezségek: „Fama“ (Bla­­zek Vencel és Vratislav) autómühely, gép- és elektromechánikus vállalat, Ungvár; Deutsch István divatáru­­üzlet, Kassa; Löff Henrik textiláru­üzlet, Líptószentmiklós; Kirschner Jakab fakereskedés, Diószeg; Ro­senzweig Ede vegyeskereskedés, Miava; Schnabel Márkus kereskedő, Berezó; Deutsch Izidor gabonake­reskedő, Tornaija; Klein Matild, a „Simplon“ kávéház tulajdonosnője, Nyitra; Laczek István és Róza ven­déglősök, Pered; Raab Ármin bérlő, Ekel; Juda Hermann vegyesáruke­­reskedés, Alsóverecke; Fuchs Zsig­­mond rövidárukereskedés és vendég­lős, Nagydobronya; Weingartep Ju­­dáné vegyesárukereskedés, Munkács; Steinberg és társa vegyesárukeres­kedés, Munkács. — Csődök: „Kris­­tallo" üveg- és tüköripar (Adler Arnold) Pozsony; Kalisch Sarolta edény- és konyhaszerkereskedés, Besztercebánya. Gabonapiac. A körülbelül fél ponttal alacsonyabb csikágói jegyzések és a winnipegi tőzsdének szintén némileg nyugod­­|abb jegyzései a készárupiacokon nem idéztek elő árváltozást, Ä brünni tőzs­dén kenyérmagvakban, sör- és közép­­minőségű árpában a hétfői tőzsde árai mellett élénk üzlet bonyolódott le. Prompt ó-tengeri és szlovenszkói uj­­tengeri 1—2 ponttal drágábban is volt elhelyezhető. A budapest határidőtőzs­­dén kisebb árlemorzsolódás állott be és pedig márciusi búza 0.18, májusi 0 16, májusi tengeri 0.06 ponttal zá­rult alacsonyabban, mig a márciusi ro s változatlan maradt. (A Klug Róbert cág jelentése.) ftóméitd nagyközség 1928 é«i országos vásárainak Jegyzéke 1. Vince előtti szerdán, január 18-án. 2. József előtti szerdán, március 14-én, 3. Á dozó csütörtök előtti szerdán, május 16-án. 4 Páter és Pál előtti szerdán, jű nius 27-én. 5 Kisasszony előtti szerdán, szép lember 5-én. 6 Er sébet előtti szerdán, novem­ber 14 én. Á lat és kirakodó vásár egy és ugyanazon napon tartatik meg. Vasútállomás, rakodó helyben, úgy­szintén posta, táviró és telefon 993 Községi tanács. Ipolyszalka község 1928. évi országos uásárainak jegyzéke, 1. Pál fordulás előtti szombaton, ja­nuár 21 én, 2: Frigyes előtti szombaton, már­cius 4-én. 3. Márk előtti szombaton, április 21 én. 4. László előtti szombaton, június 23 án. 5. Szí. István kir. utáni J szombaton, augusztus 25-én 6 Erzsébet előtti szombaton, no­vember 17 én. 992 Községi tanács. $$ Legolcsóbb és kényelmes a pl fürészoorrat való il fűtési $ fürészpor, $ kötegelt begyujtöfa és fürészhulSadékfa $ állandó árusítása m H RUIDER ADOLF fűrésztelepén $ KOMÁROM. I I m m $ Telefon 171, $ ^Ugyanott fürészpor-kályhaj§§) $ megtekinthető. § $

Next

/
Oldalképek
Tartalom