Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-11-05 / 133. szám

1927. november §. Komáromi Lapok 5. oldal. Régen bevált gyógyvíz vese és hólyagbajoknál, anyag­csere zavaroknál, terhes­ségnél, valamint szoptatós anyáknál. — Vértisztító és savoldó. — Legkitűnőbb ízű frissítő asztali viz. 815 A német császár 63 éves húga megfiatalittatta magát. A „Temps“ leleplezi a 28 éves vőlegény hűtlenségét Német hírlapíró már megszólal­tatta Viktória schaumburg-lippei hercegnét a volt német császár nő­vérét, aki bár hatvanhárom éves, nőül megy a 28 éves Szubkov Sándor orosz emigránshoz. A hercegasszony méltatlankodva kelt ki a rosszindulata támadások ellen és felvetette a kérdést, hogy nincs-e joga sorsát hosszú özvegység után egy olyan férfi életéhez kölni, aki­nek megbízhatósága, jelleme és hű­sége felől meggyőződöd. Most a Temps megszólaltat egy párizsi leányt, egy fiatal divatárus­­nöl, akinek alkalma volt meggyőződni a vo't német császár leendő só­gorának hűtlensége és jellem­­telensége felől. Szubkov Sándor ugyanis sok hányat­tatása közben Pár zsba is elvetődött, a Quartier Latinben Ínséges napo­kat látott, alig volt mit ennie s eb­ben a szomorú időben ismerkedelt meg ezzel a párizsi divalárus lány­nyal. Összeköltözködtek, a leány any­­nyit keresett, hogy abból kelten ha szűkösen is, de megéltek és Szubkov házasságot Ígért barát­nőjének. Megint a lelketlen autóvezetőkről szói a nóta A kamocsai káposztások szomorú ka land ja. — A szerencsétlenséget okozó autósok megint tovább robogtak. — Erélyes intézkedést kérünk a lelketlen emberek túlkapásai ellen. Komárom, — november 4. Csak nem rég irtuk meg azt a hallatlan esetet, amely Tany község mellett történt a közeli napokban, amikor Majer Ferenc volt tanyi, most komáromfüssi juhásszal, akit az esti órákban egy autó elgázolt és a szerencsétlenül járt ember két­ségbeejtő kiáltozására, jajgatására se álltak meg a bajt okozó utasok, hanem lelketlenül, embertelenül to­vább robogtak és az áldozatukat otthagyták vérbefagyva az utszélen. E Ielketlenség miatt felháborodott közvélemény még le se csendese­dett, amikor egy hasonló esetről kell beszámolnunk. Kamocsáról özvegy Kálmán An­­talné hadiözvegy kalonasorban levő fiával Nyitrára igyekezett, hogy ká­posztát, gyökeret és hagymát adja­nak el. Erősen megrakott kocsijuk­kal már csaknem beértek Nyílra városába, amikor hátulról a fülükbe tülkölt egy autó. A tütköléstől a lo­vak megijedtek és hirtelen oldalt kapták a kocsit. A megugrott lovak közül egyiknek a lába beleszorult a sörgyár iparvasutjának a vágá november 3. Egyszer aztán az orosz elutazott Németországba, hosszabb ideig el­maradt és levelet irt párizsi menyasszo­nyának, hogy megismerkedett Viktória hercegasszonnyal, a volt német császár nővérével, aki nagyon jó hozzá s bősége sen ellátja mindennel. Egyik levelében jelezte Szubkov, hogy hiányzik neki Párizs s vissza akar térni. Csakugyan meg is érke­zett, most azonban már hotelben vett szállást, ki volt öltözködve, anyagiakban sem szűkölködött és elegáns bőröndöket hozott magával. Nem sokáig maradt Párizsban, ismét elutazott Bonnba és még egy levelet kapott tőle a leány. Azt irta benne az orosz, hogy jövője érdekében meggondolta a dolgot s feleségül fogja venni a hereegasszonyt, aki nem is olyan öreg, mert min­denki olyan korú, amilyennek tartja és érzi magát. Az utcán nem nézné senki a hercegnőt többnek 30 éves­nél és különben is az ő kedvéért fiatalító eljárás­nak vetette magát alá — így végződött Szubkov Sándor levele. mm WMMi nyába. A ló lábát lehetetlenség volt kiszabadítani. A beszorult lábú ló erre mégjobban megvadult és ég­felé ágaskodva rettenetesen ficán­kolni kezdett, aminek aztán az lett a vége. hogy a szegény ló beszo­rult iába eítörött. Ezzel azonban még nem elége­dett meg a sors, mert a lovak ide­­oda ugrálása közben a terhes kocsi felborull és pedig olyan szerencsét­lenül, hogy özvegy Kálmán Antalnét és fiát maga alá temette. A közelben levő munkások a két szerencsétlent eszméletlen állapotban csak nagy üggyel bajjal tudták kihúzni a megrakott kocsi a’ól. A két elalélt súlyos és életve­szélyessérüléseket és zúzódásokaf, sőt csonttöréseket szenvedett. A szerencsétlenül járt kamocsai­­akat a nyitrai kórházba szállították. És a bajt, a szerencsétlenséget, az emberben, állatban és az áruban bajt okozó autó utasai mit tettek a szerencsétlenség láttára. Mintha semmi se történt volna, vigan to­vább robogtak. E mind gyakrabban előforduló lelkeflenségeken a leggyorsabban és a legradikálisabban segiíeni kell, ez nemcsak az utakon akár gyalog, akár kocsin haladóknak az érdeke, hanem nagyon is érdeke a többi autósoknak is, meri a mások bű­neiért támadt nép haragja esetleg egészen ártatlan autósokat is érhet Maguk az autótulajdonosok bélye­gezzék meg és adják át a hatóság­nak azokat, akik ilyen Ielkeflensé­­gekre vetemednek. Az illetékes körök pedig a leg­sürgősebben teremtsenek rendet. Hétfőn megkezdi a Korona­­bank a további 26 száza­lék kifizetését. — Saját tudósítónktól. — — november 5. A volt Koronabank igazgatósága kö­riből kaptuk a következő felvilágosítást: A Legióbank komáromi fiókja leg­közelebbi közgyűlését még e hó folya­mán fofja megtartani, amelyen az alaptőkét egymillió koronára emelik fel, amit máris biztosítottak. A bank újra trüködik az uj igazgató­ság vezetése alatt és felhívja a hitele­zőket, hogv akinek a kifizetendő ősz szegre nincs szüksége, tartsa benn az intézetnél, mert a bank nincsen az ál­lam, hanem a Legióbank felügyelete alatt, amely és kezességet és felelősséget vállal. A további huszonhat százalék kifize­tését időszerint és alfibétikus sorrend­ben a következőképen eszközli a bank hétfőtől kezdve: November 7. A-B n 8. C-D n 9. E-F & 10. G-H ff 11. I-J 12 K n 14. L n 15 M n 16 N n 17. O-Ő 11 18. P ff 19. R ff 21. S 1) 22. Sz ff 23. T }) 24. U ff 25 V >1 26. Z-Zs Tilos az 1050—1500 méter hosszúságú rádióhullám. — november 4-én. í A Washingtonban ülésező nem­zetközi rádiókonferencia technikai bizottsága 10 szavazatíal 7 ellenében határozatot fogadott el, amelynek értelmében i 1050-től 1500 méterig terjedő hullámhosszok használata szi­gorúan tilos. ' A javaslat ellen szavaztak Francia- 1 ország, Németország, Norvégia,Svéd­ország, Ausztria képviselői. A bi­­zoilság hosszas vita után pótzára­dékot fogadott el a javaslathoz, amelynek értelmében bizonyos I kivételes esetekben a fenti álla­­f mok egyes állomásainak mégis \ megengedik a jelzett hullámhosz­szok használatát, # * feltéve, hogy más állomásokat nem \ zavarnak. A rádióértekezlet második teljes ülésén Hoover elnök a szovjetkor­mány levelét olvasta fel, amelyben ez ; tiltakozik az ellen, hogy Orosz­­■ országot nem hivták meg az értekezletre, \ holott Oroszországnak, mint a rádió­• egyezmény egyik tagjának, joga van arra, hogy az értekezleten részt ve­gyen. Az Egyesült Államok nyilván­valóan azért érezték magukat e lé­pésre feljogosítva, mert az Egyesült I Államok és Oroszország között nem áll fenn a diplomáciai viszony. Illetékes helyen szerzett felvilágo­sítások szerint ezt a hullámhossz­kizárást a konferencia tanulmányok, kísérletezések céljaira akarja fel­használni, azonkívül nem lehetetlen, hogy az államok egymás közötti hivatalos érintkezésének is kívánnak zavartalan hullámhosszrégiót fenn tartani. A kívánságnak az értekezlet ele­get tett.____________________ Olvassa és terjessze a legjobb magyar lapot a Komáromi Lapokat SZÓMBA T. Európa három háborús veszedelméről ir az English Reweu, az ismert angol folyóirat novemberi számában Ernest Remanote, a kiváló publicista. A cikk szerint Európa politikájának három vihaipontja van: a lengyel korridor, Felsőszilézia felosztása és Magyarország megcsonkítása. • Törökország köztársa­sági elnökéül az angorai nemzetgyűlés képviselői a napokban eskütétel után egyhangú lel­kesedéssel ismét Kemal pasát válasz­tották meg. Az uj kormány megalakí­tásával Kemal pasa újra Ismét pasát bízta meg. * A fegyverkező Lengy elorsza gról számolnak be a lengyel költségvetés adatai. Tavaly a hadügyi kiadások a költségvetés 32 százalékát tették ki, az idén csak 30 százalékát. A csökkenés azonban csak relativ, mert a költség­­vetés általánosságban nagyobb össze­gekkel dolgozik az idén, úgy hogy a tavalyi 623 millió zlotyval szemben idén 689 millió zlotyt tesz ki a had­ügyi kiadás. A cseresznyevirág országában, amint Tokióból érkező jelentések be­számolnak, a japán közoktatásügyi miniszter rendelefet bocsátott ki, amely­ben megtiltja a .tanítónőknek a bubi frizura viselését A bubifrizura ezentúl a tanítónők karrierjének megakadályo­­zőja lesz. A miniszteri rendeletet azzal okolták meg, hogy a tanítónők bubifeje a gyermekekre kedvezőtlen hatással van. * Az Action Francaise szóváieszi azokat az újabban felmerült hireket, hogy Leon Dandetnek sikerült Belgiumból visszatérni Franciaországba, a belga francia határon életbeléptetett szigorú francia rendőri intézkedések kijátszásával. A lap a hireket egyáltalán nem cáfolja meg, sőt megerősíti, hogy Daudet eltávozott belgiumi menedék­helyéről. * A háború óta első eset, hogy német zenekar Angliában vendég­szerepei. A berlini filharmonikusok november végén hosszabb időre Lon­donba utaznak és ott vendégszerepelni fognak Wilhelm Furtwängler vezetésével. ♦ Viktória királynő a cime Lawis Parkén angol iró szín­darabjának, amelyet decemberben mu­tat be egyik newyorki szinház. Az iró először saját hazájában akarta előadatni a darabját, azonban az angol színházi cenzúra ezt nem engedélyezi. Angliában (örvény tiltja, hogy a királyi család tagjait színpadra vigyék. Csak a három generációval ezelőtt elhunyt uralkodó­kat és hercegeket lehet az angol szín­padokon megeleveníteni. A darabban Viktoria királynén kívül szerepel VII. Eduárd és az angol királyi család szá­mos tagja. Anita Leos, a „Szőkék előnyben“ cimü regény szer­zője Bécsbe érkezett, hogy egy ismert bécsi sebésszel megoperáltassa magát. * Kossuth Lajos turini íróasztala szintén Budapestre vándorol most a készülő nagy Kossuih ünnep alkalmá­val. Gabrieli Wells, a világhírű könyv­kiadó cég a parlamenti múzeumnak el­küldte a turini Íróasztalt, amelyet a cég Kossuth Ferenc halála után szerzett meg árverésen. A könyvkiadó vállalat egyúttal elküldte Jefferson emlékirataii is, amelyeket a Jefferson család annak idején Kossuth Lajosnak szánta, azon­ban átadásában akadályozva volt. — Egy fehér lakkos puha­fa Íróasztal eladó. Bővebbet a kiadóhivatalban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom