Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-09-29 / 117. szám

^«gyvennyolcadik évlolyam, 117. szám.Csütörtök, 1927. szeptember 29. 5>fitiset4«i ár caehulOTák értékben; áteljban éi vidékre portai »aétküidéiiel: \ Kén évre 80 K, félén* 40 K, negyed 6 vrn | 90 K, - Külföldön 150 Kö. %yca «áa árai 80 fillér. ALAPÍTOTTA: TUBA JANOS. Felelős főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: B ARANY A Y JÓZSEF dr. SzerkecatMg é* kiadóhivatal: Nádor-n. SS. Megjelenik hetenkint háromszor i kedden, csütörtökön és szombaton. POLITIKAI SZEMLE a wi hűli Komárom, 1927 szept. 28. Olmützben meghalt egy magyar katona, megölték szolgálatának be­­csü'etes és hűséges teljesítése köz­ben. A hírhedt morva haramia oltotta ki életét ennek az újabb áldozatnak is, akit gyilkosságaiért halálra ítélt az olmützi hadbíróság. Kiss Ferenc nem habozott egy percig sem és nem bujt el a gyilkos puskacsöve elől, melyet a haramiának katonai szolgálatot tel­jesítő cinkostársa adott a kezébe, hanem teljesítette kötelességét, hogy ártalmatlanná tegye a szökésben levő többszörös rablógyilkost. A morva haramia megölte a magyar fiút. Ez igen szomorú estt, de hát megszoktuk az élet kegyetlen­kedéseit ártatlanokkal szemben, meg azt, hogy egy gonosztevő helyett mindig tizannyi ártatlan pusztul el. Ha mégsem térünk olyan kön­nyen napirendre a szomorú esemény felett, annak oka az, hogy a magyar katona becsületét nem is felületes meggondolatlanságból, de inkamá­­tus gyűlöletből sárral dobálták meg a szenzációra éhes prágai cseh lapok és a hős magyar fiút, aki nem bujt meg a haramia elől az őrszobában, hanem lármát ütött, áruló magyarnak és más gyalázatos nevekkel illették az első felhábo­rodás viharában. A következő órák­ban már kiderült, hogy a hara­miának cinkostársa egy többszö­rösen rovottmultu egyéD, szintén morva nemzetiségű, de a cseh sajtó mentalitására jellemzően egy szóval sem tartotta szükségesnek megemlékezni szörnyű tévedéséről, vagy rosszindulatról, amellyel megrabolta egy hős magyar fiúnak a becsületét. Ez a feneketlen gyülöle*, amely az ártatlan és igazán hős szegény magyar katonával szemben ily hirtelen kirobbant, ez kisér ben­nünket hosszú esztendők óla. A mi becsületünk, a magyar becsület szabad közprédája lett lelkiisme­retlen újságíróknak, akik bennün­ket állandóan hazug vádakkal feke­títenek be ma is. Soha ezek a vádak beigazolást nem nyertek és azok nem bizonyultak egyébnek rosszindulattól fütött szubjektív elfogultság és a rossz lelkiismeret megnyilatkozásainál, úgy hogy ez ellen már védekezni nem tartottuk szükségesnek, mert a vád csak akkor megbélyegző, ha azt bizo­nyítani is tudják. A cseh sajtó biztos fedezékből leárulózta és legyávázta a vitéz magyar katonát, akinek pá'dáját most például kellene odaállítani az egész ármádia elé a katonai önfel­áldozás legszebb emberi példájául. Az áru'ózással gyorsan készen van-Komárom, — szepl. 28. Jövő év szeptemberében lesznek a járási és tartományi választások. Most, hogy a kormány a községi képviselőtestületi választások idejét kitűzte foglalkozott a közigazgatási reform értelmében megalakítandó uj járási, illetve tartományi képviseletek ügyével is. Mint megbízható helyről értesül a Reforma, a járási és tarto­mányi képviseletek tagjainak megvá­lasztása a jövő év szeptember havában fog megtörténni. Hogyan készültek a békeszerződések ? Berlinben most jelent meg Novák Károly Frigyes oszlrák hiszlorikusnak „Versailles“ c. müve, amely részletesen foglalkozik a békeszerződéseket meg­előző tárgyalásokkal és létrehozásával. Ennek során ismerteti Lloyd George­­nek Auglin, akkori miniszterelnökének fontaineblea-i memorandumát, amelyet az angol miniszterelnök 1919 március 25 én terjesztett Wi'son és Clemenceau elé. E levélben többek között azt írja Lloyd George: „Az igazságtalanságot és mértéktelenséget sohasem felejtik el és sohasem bocsátják meg. Nem tudok igazabb okot elképzelni egy jövendő háborúra, mint Németországot, amely a világ egyik legerőteljesebb és legha­talmasabb nemzetének bizonyult, oly uj kis államokkal vesszük körül, amelyek az Önállóságot nem ismerve, még soha­sem kormányozták a maguk sorsát, de amelyek megteremtésük pillanatától, a németektől elszakitoit nagy német nép­csoportokat fognak gyermekdliamuk karfiiba zárni. És ugyanez áll a magyarokra. Nem lesz béke Délkelet Európában, ha mindegyik most meg­születő kis állam erős magyar irred^n tát fog magába zárni, Ezért azt ajánlom, hogy a békekötésnek az legyen a veze/őgondolata, hogy minden népcso­portot adtunk anyaállamának és ezzel az ember mértékkel szemben tör püljön el a sztratégia, a gazdaság és közle­kedés minden motívuma. „ — Lloyd George tehát azt akarta, azonban még sem így lett. Hanem úgy lett, amint azt Gemencean a ,,tigris“ akarta, aki nak, anélkül, hogy meggyőződtek volna arról, hogy mi is az az árulás. Mi úgy ismertük meg a háború borzalmait, hogy abban a magyar katona neve mocsoktalanul maradt és minden nemzete a küzdő felei­nek elismerte annak vitézsége mel­lett nagy emberségét is. Az orosz hadifoglyok ezrei maradtak vissza a háború után is a fogság szabad­ságában, ahol otthont találtak, me­leg otthont és együttérzést, ami a drótsövénnyel körülvett orosz tá­borokból száműzve volt. Itt mindig beszéltek és beszél­nek megértésről, mely nem tud kifejlődni a nemzetek között és az együttérzésnek sok akadálya buk­kan fel nap-nap után kisebbségi életünk útjában. Reá kell mutat­nunk, hogy nem teremhet megér­tés az ilyen szellem nyomában, mely a hősi halottnál is lehúzza a tisztesség és a becsület szemfe­­dőjét. Már pedig ennek a szegény terrórral, sőt a Lloyd George áltgA hangoztatott „fair ú„.*onj6k­egyenest ellenkező esráözök meg nem válogatása mellett népcsoportokat és ezer év óta fennálló államrészeket da­raboltak föl. Bün-e, ha valaki népe érdekében eladja magát? A választási előkészületek, közönsé gesen korteskedések már teljes erővel megindultak s a pártok újságokban és proklamációkbén fejtik ki elvüket és népboldogitó programúkat. Nagy agitá­­ciót fejt ki a szlovák néppárt is, amely be akarja bizonyítani cseh testvéreinek, hogy Szlovenszkó a szlovákoké és ebben az igyekezetben természetesen minden eszközt fölhasznál arra, hogy a közjogi képviselőtestületekbe fölényes számban kerüljenek be. Hlinka András, a párt elnöke, a választások alkalmával a Slovákban felhívást intéz a szlovák néphez, amelyből önmagának és párt­jának szertelen magasztalásán kívül megtudhatni, hogy mikor nem bűn, ha valaki eladja magát? Az érdekes rész­lete a fölhívásnak a következőképen hangzik: „Tiszta lelkiismerettel állunk a vállasztó közönség elé. Azt mondják, hogy eladtam magamat hatvan millió ért. Tegyük föl, hogy valóban eladtam volna magam azért, hogy népemet megváltsam, hogy népemnek segítsek, vájjon bűn e ez 7 Bizonyara nem, ha­nem a legérdemesebb cselekedet. Richter János szenátor beszámoló körútja Csallóközben. Lelkes hangulatú népgyOlések. A magyar nemzeti párt vasárnap igen szépen sikerült népgyülést tartott Nagymagyaron és Patonyszélen Mind a két község nagy lelkesedés­sel, önzetlen meleg szeretettel fogadta magyar fiúnak nem volt egyebe, mint a becsülete, amelyet életéhez kötött és az életével együtt Olmütz­ben hagyott. Ez a hagyaték csak erkölcsi javakat és értékeket fejez ki, de ezt is raegvámo’ja az ellen­séges sajtó, amely nem tud, de nem is akar sem tárgyilagos, sem igazságos lenni. Ez a sajtó harsogja világgá, hogy a magyarok nagyszerű hely­zetben vannak, megelégedettek és több joguk van, mint Magyaror­szágon ; de mihelyt alkalma nyí­lik, tollából tőrt csinál és belédöfi a magyar becsületbe, hogy azon végigfröccsentse tintafoltjait. Az olmützi példát nem felejtjük el, mert az emberi szolidaritás elleni nagy vétek az. Olvassa és terjessze a legjobb nngyar lapot a Komáromi Lapokat A szlovenszkói és ruszinszkői határok menthetetlenek. A Rothermere akció egymásután váltja ki a cseh és szlovákok legéle­sebb áiiásfoglalását a trianoni szerző­dés rewiziója ellen. Az egyes politikai pártok j városokban heves tüntetése­ket rendeznek az akció ellen, amely alkalommal dühös kirohanásokat intéz­nek a magyarok ellen. Legutóbb a cseh nemzeti tanács tartott tanácsko­zást ez ügyben és a Rothermere-féle akcióval szemben megállapították, hogy a csehszlovák nemzet teljesen egyön­tetű felfogású abban, hogy a szloven­szkói és ruszinszkői határ politikai és gazdasági okokból érinthetetlen és hogy ezt az érlnthetetlenseget minden eszköz­zel védelmezni kell. A nemzeti tanács elnökségét megbízták azzal, hogy az illetékes hivatalos funkcionáriusokkal egyetértve akciót szervezzen, amely a helyzet komolyságának megfelel. Ez a határozat világosan mutatja, hogy min­den lekicsinylő hírlapi cikkel és dema­góg szónoklattal szemben, a komoly nacionalista körök számolnak az akció komolyságával. Politikai gyűlések. Az egész vonalon megindult a vá­lasztási harc a községi választásokkal kapcsolatban. Különösen nagy tevé­kenységet fejt ki a magyar nemzeti párt, amely most már nemcsak vasár­­naponkint tart politikai népgyüléseket, hanem hétköznapon is kint járnak a párt szenátorai, nemzetgyűlési képvi­selői, párttitkárai a községekben és na­­| ponta 6—8 népgyülést is tartanak. —szeptember vége. | a magyar nemzeti párt küldötteit, akik között ott volt Richter János r. kath plébános, a párt népszerű szenátora is* Richter János szená'ornak különösen szép meleg fogadtatásban volt része mindkét községben. Lelkes éljenzéssel fogadják és virágokkal várták. Nagy­magyaron Németh Jolánka, Patorfy­­szélen pedig Nagy Jolánka nyújtott át a népszerű szenátornak igen szép virág­csokrot kedves, megkapó szavak kísé­retében. A meleg fogadtatást Richter János szenátort mélyen meghatotta és hálásan megköszönte A helyi elnök megnyitotta a népes gyűlést, Richter János hatásos nagy­beszéde következeit, amelyet nagy fi­gyelemmel és zajos éljenzésekkel gyak­ran megszakítva hallgatta végi? a lelkes tömeg. 5 Többek között ezeket mondotta: Nem kerestem azt, hogy a prágai parlameniben, mint szenátor üljek de a választások előtt felkéretfem arra, hogy fogadjam el a jelölést amit meg enni erkölcsi kötelességem­nek tartottam, hogy mint a volt ma­gyar képviselőháznak hosszú időn keresztül volt tagja az azon idő alatt szerzett politikai tapasztalataimat az államalakulat folytán elszakított ma­gyar testvéreim ügyének szolgálatába áliitsam. Akkor, amikor a jelölést elfogadtam, mint papnak engedélyt kellett kérnem egyházi feisőbb.tegem­­től erre, hogy mandátumot vállal­hassak. Ezt az engedélyt ann k -dején meg is kaptam. A valasziís >k után » pedig arra Kaptam felsőbb; igémtől felhívást, hogy tegyem le mandátu­momat, meri ellenkező eseib n meg­fosztanak plébániámtól. Erre a felhí­vásra válaszom az volt, hogy ha szabad tiz szlovák papnak mandá-Hisyi vUU ikéniy [sitit

Next

/
Oldalképek
Tartalom