Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-01-22 / 10. szám

TD?T január 22. Komáromi Lapok 7. oldal. Utáni akar magának o’csőn szerezni, az fcolnap d. u. 5 órakor a Legény* * egyletben lesz. — Halálozás. Súlyos csapás látogatta meg Ma(orovich Eszter komaromi bank­­tisztviselőt. Amint őszinte részvéttel ér­tesülünk, édesanyja, özv. Majorovich Jánosné született. Magécs Katalin Ko* máromujvárosban 80 éves korában bosszú szenvedés után elhunyt Szetető gyermekei gondos ápolását, szereseiét le­győzte a magaskor és a súlyos betegség. A szép kort ért édesanya kihűlt porait pénteken d. u temették el az ág ev. egyház szertartása szerint a komárom­­ujvárosi temetőben igen nagy részvéttel. A komáromi banktisztviselők közül sokan rés;tvettek a temetésen, hogy osztozkodjanak kollégájuk gyászában. Az elhunytat 6 gyermeke és 18 unokája gyászolja. — Köszönet. Mindazok, kik az Egyetértés Munkád dalárda január 16-án megtartott dalesteiyen felüsfizettek, ez­úton fogadják az egyesület ieghálásabb köszönetét. — A városi könyvtár könyviiátraié­­tcosel. Több s;á/ra megy a városi könyvtár tulajdonát képező könyvhátra­lék, amelynek értéke több ezer koro­nára rúg. Amint értesülünk, a hátralé­­kos olvasók ellen a jövő héten meg­történnek a kártérítés iránti lépések és akik eddig nem jelentkeztek a köny­vekkel, vagy azok árával, bírói eljárás folyamán lesznek azt kénytelenek ki­egyenlíteni. itt említjük fel, hogy mint­­egy 20 könyvolvasó, aki a kivett köay- ’ vet elvesztette, a könyvtárat más j könyvekkel kártalanította, amibe a könyvtár vezetősége is megnyugodott ; A váiosi nyilvános közkönyvtárnak könyvjegyzéke a napokban hagyja ei I sajtót es ez tetemesen megkönnyíti úgy az olvasók, mint a könyvtár mun kaját. A hátralékos könyveket a hát* nek három könyvkiadási napján: hétfőn, szerdán és pénteken délután keli be­szolgáltatni a könyvtár helyiségébe (Kultúrpalota, földszinti könyvtárterem) — Kö~CS iónük túrós ah da. Közös fedél alatt laknak Kőhidgyarmaton Verbók János és Cserge Márton, akik­nél ismét bebizonyosodott a „Rossz szomszédság, török átok“ közmondás igazsága. A két szomszéd nem tudott békésen megférni egymással, ami aztán súlyos civódásokat eredményezett. Egyik napon Cserge feleségével a kúthoz ment, amikor Verbók rajtuk ütött és Csergét késsel, feleségét pedig bottal megsebezte úgy, hogy nyolc napon túl gyógyuló sérüléseket szen­vedtek. A véres viszálykodásban a bíróság fogja az utolsó szót kimondani. — Ats (Lőtt a háti ritt. A napokban egy jugoszláv katonai egyenruhába ÖHDző i főifi szökött ái Heiembáná! a hatat on. Elfogták és őrizel alá vették. Kihaiigaiásakoí Paviovics Browiszláv jugoszláv alattvalónak mondia magát Ügyet vizsgálat tárgyává teszik. — Megkezdi a Koronabank a beté­tek visszafizetését. Ilyen címen meg­jelent tendenciókat nem nélkülöző cik­kelyben olyan áliitás foglaltatik, hogy hangos suttogásokat és sajtórágalmazá­sokat zúdítottak a mindenki felett áüő, hozzáfei heteden személyiségek nyakába és azokat keverték a gyanú árnyékába. 1 Minden félreértés elkerülése végett ki kell jelentenünk, hogy mi semmiféle hozzáferhetetlennek hitt személyiséggel nem foglalkoztunk, de a bank hitele­zőinek az érdekeit képviseltük a Ko- l ronabankkal foglalkozó, sokszor radiká- í lis, de mindenkor az objektivitás hatá- I rain belül mozogó közleményeinkben. — Szanatórium „Cartas“ Bratislava [ Torna-u. 18. Telefon: 28—95, Szülészet, 1 sebészet, nőgyógyászat, urológia és l laryugológia. I. osztály napi 80 Kcs. \ H osztály napi 60 Kcs. Szabad orvos \ választás. A munkásbiztosiio, Liecebny jj Fond és a szegénysorsu betegek az ; intézet rendelkezésére álló jótékonysági ! alapot vehetik igénybe, amelynek alapján ' műtét esetén 8 napra teljes szanatóriumi költségek fejében 400 Kcs-t fizetnek. \ Jelentkezni erre az alapra az intézet igaz- ; galóságánál lehet naponta 10—12-ig. : fe — Brooktynban sajátságos ítélettel j sújtotta az ottani rendőrbiró azokat a ü személyeket, akik a köztisztaság eílen \ vétettek. Egy automobilistát, aki az \ útra üvegeket dobált, az üvegcserepek \ «»»leszedésére ítélte, egy kirándulót • pedig arra ítélt, hogy az eldobált pa­pirosokat szedje össze egy mértföldöu keresztül — Akik megverték a táneaastert. Párkányon csúnya és eléggé el nem ítélhető éjszakai verekedést rögtönzött néhány fiatalember a hét elején a köz­ségi nagy vendéglő közelében. Tusla Tivadar táncinester éjfél után két óra­kor iparkodott hazafelé, midőn az uccán megtámadták és kékre-zöldre verték. Az in/.ultáit táncmester feljelen tette a támadókat, akik állítólag fel­­bujtásra cselekedtek. A büntető eljá­rás megindult ellenük. Izsap- és Sark iaypusztai tea­vaj. Sajtkulönlegességek Legfiaomaob kárpáti málna szörp. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Horniman angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrkülőnleges­­ségek Asztali és Paíugyay fajborok. Pezsgők. A legfinomabb fajkávék na­ponta frissen pörkölve kaphatók: Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Városház-ucca. 840 — Réthy pemetefű cukorka, köhögés és rekedtség ellen is­mét kapható. — B itó«esek a vidrán. Kuralon is­meretlen tettesek betörtek WjiI Adolf kereskedőhöz és ezer korona értékű árut és szeszt elloptak. — Szőgyénbin Elzer János háíáoan jártak be örök, akik 1940 korona értékű ruha és ágy­neműt zsákmányoltak. — Párkáayban Kovács Istvá i éléskamráját fosztották ki ismeretlen tettesek. Mintegy 800 korona értékű húst, zsírt és lisztet vittek el. A nyomozást mindhárom esetben erélyesen megindították. — Mulatság Kurtakaszm. A Ksrta­­keszi Önkéntes Tűzoltó Testület saját feirunázási alapji javára 1927. január hó 29 én (szombaton) Marikovecz László vendéglőjében ártkőrü zíánc/igáimat rendez. Kezdete este 7 órakor. Belépd díj férfi- 6 K, nő- 3 K családjegy 12 K. Jó cigány zene. Éielek és italokról gondoskodva van. — A gyerjnakkonytia köszöiats. A gyermekkonyhi részére az címűit hétéi a kővetkező adományok érkeztek Kész­pénzben: Iskolai gyűjtésből 55 20 K, Steiner Mihály nagybirtokos Ógyaila 200 K, Renner Miksa 50 K. Spitzer Béla Komárom 100 K, N N, 40 K, Szabó Fererc Komárom 30 K, N. E, 50 K. Éelmi szereitek Lilák Kornál keszegfalusi birtokos. Saját adománya és gyűjtése. 50 kiló dara liszt, 20 kilő kenyér liszt, 3 és fél métermázsa bur­gonya, 54 ás fél kiló bab és 4 kiló cukor Singer Endre. — Februsr27 énlesz aKúh. Egyházi Éne k r fsrs&ngi mulatsága. Evyik legkedvesebb napja lesz február 27 a farsangi báiozőknak. Ekkor tesz az Egyházi énekkar kitűnő farsangi mű­soros estélye. A rövid, de pompásnak Ígérkező műsor oly nagyszerűen van összeállítva, kitűnő szereplők, élénk és változatos migánazámoki ami már maga biztosítja az est fényes sikerét. A tán­cos gárda minden egyes tagja (még a harminc éves tagok is) már most kü­lön kurzusra járnak, ahol nem is any­­nyira a táncokat fogják tanulni, mint inkább arról nyernek oktatást, hogyan lehet egy e3?e harminc hölggyel tán­colni. Á mindig kedves müJór leg­kiemelkedőbb száma most is a kiiünő vegyeskar lesz, amely Molecz mester vezetésével két számmal fog fellépni. Méltóan sorakoznak mögéje még a férfikar két népdal egyvelege, valamint 3 kis egyfelvonásos színdarab. Külön megemlítésre méltó Kathona Rudi ügyes magánszáma. Azonkívül fel fog lépni egy külföldi zenekar is, amelyről majd legközelebb bővebben beszámo­lnunk. Minden .egybevéve, előre meg­jósolhatjuk, ezzel a mulatsággal ismét csak gazdagítani fogja jó hírnevét a Katii. Egyházi énekkar. — Adomány a múzeumnak. Gulyás Mihály ny. államvasuii főkalauz ur, aki már több szép tárggyal gazdagította múzeumunkat igen szép és értékés elefántcsont kálváriát adományozott a muzeum részére boldogult nejé hagya­tékából. A múzeumban az adakozó ne­vével együtt fogjuk őrizni. Az adako­zónak hálás köszönetét mond dr. Alapy Gyula muzeum- és könyvtárigazgató. — Jelmezes estély a Legényegyletben. Nagy érdeklődés előzi meg a Legény-L egylet január 30-iki jelmezes mulat­ságát. Ha a két ev elő ti jelmezest sikerére gondoiu ík, ez érthető is. Öröm volt látni a paj án jókedvű, de minden tekintetben szolidan viselkedő if jú iágot. Épp ez az a nit az ifijú.ágtól várunk, hogy a mai tuloa túl farsangot járó világban, sok tekintetbea kifogás alá kerülhető mulatságok Között nyújtsanak tiszta szép szórakozást, mutassák meg, hojy a jelmeze* farsangi mulatság is csak minden tekincetoen szolid és ízléses jelmezekkel, Kifogástalan tánccal udvarias, határt tűi nem lépő maga­tartással szerzi meg az ifijikiaK és idősebbeknek eg/araat az eléggé szük­séges tisztes szó-akozást. Az egylet ifijusága nagy törekvéssel azon fára­dozik, hogy a nagyszállónál Készülő kedves vendegek a mulatságra meg­lepetésszerűen fai díszített teramoea nagyon kedves fogadtatásban és kelle­mes zsóraKozásban részesüljenek. j — G/aiz as jj iKeiysij. Schlesin­ger Fű öp bátorkeszi fö.dbirtosos neje egy Becs melletti szanatóriumban el­halálozott. A te ne és napján a gyá­szoló férj 50)0 koronát osztatott ki Batork eszi község szegényei Között felekezeti kiitóm őségre való tekintet nélkül. Az énoeroarád adományban i száz szegény c>aud részesült. Az éle j tében jótékonyságáról ismert uriaő \ emlékének Kegyeleti áldozatot hoztak j Bátorkeszi és líórn/ékéaek társadalmi és egyéb egyesületei, amennyiben gyász­­közgyüiés Kereteben méltatták érde­meit. — V dski csontj ai. Bináiter Fdlöp bátorkeszi lakos iuzíiiik foiyosójaroi ismeretien tettes etiopott egy nordó bort. — A köooticau bcitesinger ura­dalomból őt juiui iop.4k et. h tolva­jokat Lakatos l.on» es Gtlíó Maria cigá íyasszonyot szeinei/eoea kinyo­moztak es eiienílk a oű uető eljárást megindították. — A D uaisuza részére Sciiwazer Arturné úrnő lő g cutrot ddomaayo­­zou, amelyért tízu.o i is naias kjsző­­neiet mond a D.tanenza Oizottsagne­­véoen üadór K»p. János. — Aiiiaiir a .jVí* smgvatlii mk. Izgalmas jelenetüknek voltak szemtanúi hétfőn delelőu Párkányon, a Rákóczi utón járókelők. Gödi József venaegiős lovai valamitől megookrosodtak és el­ragadták a kocsit, meiy a vad vágca­­tásban felborult és keicétorött. A ko­csis, Gregor ist/au 34 eves köböikuti lakos lezunant és íejéj, kezén sérülé­seket szenvedett. Színház. (Firagó nshéísijuí a sicjadí szín­házzal) A sz.:g :di szinti izat a múlt év őszén faragó Ödön, a pozsony-kassai kerület von szí ugazgaioja vette át. A színház akzor kikerü.t a válságból, most azonban újra vaisag előtt ail. Faragó annak idején átvette a régi rezsim tér heit is, amelyet; között a szerződtetett színészei íui nagy szama jelentékenyen súlyosbította a terheket, u gyanis az uj igazgató nem akarta e bocsátani azokat a tagokat, akket elődje, Andor Zsig­­mond szerződtetett. Mist, nogy a népi tizennyolc millió maximális bevételt minimálisan tizennégy millió terhel, Faragó tárgyalni kezded a fölöslegessé vált színészesket, hogy békés utón bont­hassa föl velük a kólód szerződést. A színészek az ajánlatot elutasították. A helyzet annyira auyos lett, hogy Sze­ged városa elhatározta, hogy vagy házi kezelésbe veszi a színhazat, vagy uj bérletpályázatoí hűdet. A Sziovenszkó­­ből nagy reniányes.id távozod Faragó ismét válsággal küzd, sajnos azonban, ezúttal a szinpánoió szövetség nem siethet támogatására, amit szlovenszkói működése alatt állandóan igénybe vett. Irodalom. □ Aj „UJ Társaság“ harmad k év­folyama. Luaínich Frigyes, Rainer Brúnó, Farkas István és Gyorffy Lajos szer­kesztésében megjelenő .Uj Társaság“ c. közművelődési és társadalmi valamint ifjúsági folyóirat III. évfolyamban 1, száma megjelent é3 csupa értékes, ér­dekes és élvezetes cikkekben gazdag. A szerkesztők kiváló és elismerésre méltó gonddal igyekeztek a közönség figyelmét és érdeklődését minden irány« ban felkelteni. A tanulságos cikkek kö­zött első helyen kell említenünk Luki. nich Imre dr.-nak .Rákócziné éleiéből“ c. tanulmányát, amely a fejedelemasz­­szonynak Karlsbadból való menekülé­sét mondja el eddig ismeretien törté­nelmi adatok alapján. Or. Leffler Béla Selma Lagerlöf-rői ir igen érdekes ta. nalmányt Az irodalom, Tudomány, Utazás, Könyvszemle, Ifjúság, Színház, Művészet c. rovatok változatosak, míg a „Cserkész“ c. ifjúsági mellékletnek 1 az a célja, hogy a hazai ifjúságot a nemzetközi cserkészmozgalommal meg­ismertesse és összekösse. A lap etöfi­­í zetási ára az ifjúsági „Cserkész“ lap­pal együtt évi 25 — korona, melynek \ lefizetésére felhívjuk olvasóink figyelmét. Szerkesztőség: Kogtce, Komensky u. 18, , Mutatványszámot szívesen küld dijtala­­| nut a szerkesztőség. Törvénykezés, (§) A oseiédat akarták meglátogatni A komáromi államügyészség magán­lakássértés büntette miatt vádiratot adott be Kanyuska Márton, Kovács Sándor, Kanozsai József, Kanyuska József és Kovács Jáaos kürti fiatal le­lemények ellen, mert Kürtön 1925 szeptember 21 én karókkal felszerelve behatoltak Csillag Károly kürti lakos udvarára és a konyhaajtot feszegették, majd Kanozsai József az ablakon ke­resztül a karóval mellbe vágta Csillag Joachímnét és rajta 8 nap alatt gyó­­gyu ó testi sértést ejtett. A vádlottak a tárgyaláson beismerték, hogy az udva­ron bent voltak, de tagadják azt, hogy aZ ajtót feszegették volna, hanem csak ko­cogtak az ajtón, mert a cselédlányt akar­ták meglátogatni. A kihallgatott tanuk sem tudtak terhelő bizonyítékokkal szol-Igálni és a sértett nem ismerte fel bántal­­mazóját. Ezért a törvényszék Kovács 1 Sándort. Kanozsai József, Kanyuska 1 Boldizsár és József vádlottakat magá­­| nosok elleni erőszak vétsége miatt jj fejenként öt napi fogházra Ítélte. Az j ítélet jogerős. A meg nem jelent vád­­jj lottakat a törvényszék később vonja j felelősségre. I(§) M igánfaksártéa. A komáromi főr­­vényszék csütörtökön vonta felelősségre m igánlaksériás bűntettének kísérlete ] miatt Kuttiy Mihály aranyosi lakost, I mert Aranyoson 1926. szeptember 12 én \ Bcrecz József házának kerítésén áimá- 8> ott, majd az ajtót rugdosta és késsel fenyegetődzött. A vádlott a terhére rótt vádat beismarte 8 azzal védekezett, hogy tettét ittas állapotban követte el. A bíróság ezért enyhe Ítéletei hozott: jogerősen 7 napi fogházra Ítélte el, (§) Az Itéíőfabla személyenként nyolc napi fogházra ítélte el a felmentett he­fényi himnusz éneklőket. A komáromi államügyészség a rendtörvény elapján vádat emelt huszonhárom hetenyi gazda ellen, akik 1925. március 15 én az is­­tentiszteiei alatt a magyer himnuszt éne­kelték. A komáromi törvényszék a vád­­íj loüasat az 1925. december 15-én tar­­{ tott tárgyaláson felmentette a vad és \ következményei alól, az ítélet ellen azon­ban az áilamügyész semmiségi panasz­­l szál élt. A pozsonyi Ítélőtábla ítéletét jj csütörtökön hirdeite ki a komaromi tör­­; vényszék a vádlottak előtt, akik egy I kivételével valamennyien megjelentek. Az itáíőiábia a törvényszék felmentését : nem hagyta helyben és az elsőrendű ! vádlottat 14 napi foghizrá ítélte, mig a többi 22 másodrendű vádlódat sze­lj mélyenként 8 napi fogházra ítélte. Az ítélet végrehajtását azonban a tábla egy évi időtartamra felfüggesztette, amit | a megjelentek megnyugodva vettek tu- i domásul. i X A belföldi fapiac helyzet». A fa­­| piac arra a hírére, hogy az épitkezési • tevékenység nemsokára szünetelni fog, j kedvetlen volt. A vago tfa árai kielégí- i tők voltak, de a forgalom rendkívül csekély volt. A gömfipiacon január végéig még elegendő üzieí várható, ami az árakra is kedvezően hat. A német kereslet tartós voi eddig. Uszály - fát szilárd árak mellett a belföldi papír­ipar nagykereskedelem elegendő mér­tékben vásárolt. A tüzifa-ára nagyjában hslyiérdeklődés kielégítő voit. A láda­­alkatrészek üzlete egyelőre szintén ki­elégítő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom