Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-12-04 / 145. szám

lÜ2tí december -í. Komáromi Lapok 3. oldal Olcsó karácsonyi vásár mat i im ü Bratislava Hurbántér 8-10. gyapjú, selyem és mósószövetek elsőrangú, legjobb minőségben 866 Karácsonyi minlagyOjteményí bériaentve tüldnnk! alól csak akkor tesznek kivételt, ha a felek azt az előirt három napon bellii kérelmezik. Ezt azzal okolják meg, hogy nem lehet a mai személyzettel kétféle nyelven hivataloskodni. Mi er.nek okát abban keressük, hogy a bíróságok hiva­tali irodai személyzetében többségben van a cseh és szlovák elem, ami nyelvi szem­pontból ismét súlyos sérelmet jelent a a magyar nemzeti kisebbségre nézve. Ezek mind tárgyilagos és helytálló panaszok és kifogások, amelyek törvé­nyeken alapulnak. Mi nem kivárunk többet, mint amennyit részünkre tői vé­nyek biztosítanak jog gyanánt. Ebből azonban nem vagyunk hajlandók semmit elalkudni. Az aj brit birodalmi alkotni ily. Amery angol gyarmatügyi államtitkár rádión megmagyarázza a világnak az uj alkotmány jelentőséget. A brit birodalom uj alkotmánya nagy meglepetést keltett világszerte. Anglia ugy látszik szükségét érzi annak, hogy a bi odaírni konferen­cián történt megállapodásokat hiva­talosan kommentálja. Nyilván ezért történt, hogy a gyarmatügyi minisz­térium államtitkára, Amery hivatalos magyarázattal világítja meg a brit és én láttam már a szemedet villogni, megelevenedni, amikor rájuk nézel. Ha most sgy másik ülne itt helyettem, valamelyik azok közül az idegen nők kö/S!. . . A férj komoly arccal felelt: — Mit akarsz tulajdonképen ? ... Ne célozgass ... Légy egyszer nyílt, egé­szén nyílt Merj őszinte lenni 1 .. Csak­ugyan hiszed, hogy én...? A szó mégsem jött ki a száján . . . Nem bírta kimondani. A lelke mélyén tulajdonképpen meg volt boíránkozv". Mégis csak rette­netes ezzel az asszonynéppél 1 Csak legalább tudná, hogy mit akar? His/.i, amit beszél, vagy igy akar nyulat ugratni ?! Az asszony tétovázott. Addig beszélt, addig beszélt, amíg belehajszolta, osto­rozta az urát a házaséletük felturkálá­­sába, de azután megijedt. Mindig igy csinálta. Most mit feléljen? Maradjon következetes ? Vagy pedig ... — Csakugyan azt hiszed, — ismé­telte a férj — hogy én meg bírnám tenni... De honnan veszed ezt? Mire alapozod ezt a vádat? — Egyformák vagytok valamen­nyién, — próbált az asszony kitérni, felülkerülni... — De hogyan, |io!, mikor ? Mert azt ugyebár nem gondolod kómolyan,‘hbgy a hivatal afféle japáhi teahár, ahol a kis gésák... Vagy hogyan képzeled... Hogy valahol a városban tilk'ós fész­keket vértem ? . . . Hogyan képzeled?.. Kellett, hogy végiggondoljad . .. — Nem gondoltául Végig .. . — Nem lehet... Akkor nem mernél igy támadni, belém kötni, összéakasz­világbírodalom uj közjogi profilját s londoni jelentés szerint rádió utján gondoskodott róla, hogy ez a ma­gyarázat mindenhova eljusson. A hivatalos magyarázat a követ­kező : A konferencián — úgymond — kö­zös megegyezéssel világos nyi’atkoza­­tót szövegeztek meg azokról az al­­kotmányszerü alápelvekrol, amelyek a koronagyarmatok és a birodalom viszonyában irányadók. Ezek az alap­elvek a következők: A birodalom egyes részei ame yek önálló igazgatással rendelkeznek, státus szempontjából egymással teljesen egyenlők; egységüket biztósitja a korona amely a korona­­gyarmatokat közös szabaságban fűzi össze, Ez végleges fordulópontot jelent épp úgy, mint ahogy a nagykorúság vég­leges fordulópont az ember életében. A koronagyarmatok nagykorúak let­tek. Ezek az üj nemzetek, amelyek keletkezését a jövő időkben a leg­utóbbi húsz év legfontosabb esemé­nyének fogják jelezni, csaknem észre­vétlenül fejlődtek mostani állapotuk­ba Növekedésük nem háború vagy különvállás, hanem békés megoldás utján következett be. Nagybritániának azonban még kodni a nyugalmommal és feldúlni , . . Valami oka mégis csak van ... De most szembe akarok nézni vele. Vé­gezni kell egyszer, hiszen nem élhe­tünk igy. — Ne fáradj. Ismerem már ezt a taktikádat. Amikor, ahelyett, hogy vé­dekeznél, még te mersz támadni... — Én nem támadók, én csak kér­dezlek, de ezt a legkomolyabban Fe­lelni fogsz.. Most felelni fogsz.. Egy­szer végre-valahára végezni kell ezzel .. Kell... Nem éried, nem érzed, hogy kell.. így ugyebár nem maradhat... Ez az ostoba rém közöttünk... ólálkodik, lecsap váratlanul.. Én már belefáradtam ebbe, igenis... Olyan vagyok, mint a szigorú mostoha megfélemlített gyerek. Én már nem mérek beszélni, mozdulni, nevetni.. Suta vagyok, béna lettem és félszeg. Beiémfagy a vidám mosoly, megsavanyödik a felpezsdülő jókedv, mert állandóan attól kell rettegnem, félremágyarázod... És még mindig nem szelídültéin meg eléggé, úgy latszik. — Ugyan kérlek, ez mind csak szó... Szószaporitás... Te sohasem lehetsz eléggé szelíd és elég megbi ható. Ha vak volnál, süket volnál, rokkant vol­nál, az is mindegy... Férfi vagy.. Nem bírok neked hinni, mert ti mind egy­formák vagytok.,. És még tj merésze­litek emlegetni a hők titkos szövetségét? Még ti hánytorgatjátok föl...-- Szóval, mert férfi vagyok. E.ről igazán nem tehetek. Áru bár, gondolbm, ea lényeges feltétele volt annsk, hogy elvehessélek félérégül... — Akkor másformának hittefek. — Pedig én nem változtámf'Ma^és mindig egyforma. Igen, megvallom, sze­számos évig szükségszerűen nagy részt kell magára vállalni a birodalom védelmében és a I ülpolitikában. A státus egyenlősége azt jelenti, hogy a birodalom nemzetei jogosultak a nemzeti életükből folyó bárminő mű­ködés gyakorlására. Tudom, Hogy akadnak émbérek, akik attól tartanak, hogy ez a biroda­lom felbomlásának kezdetét jelenti, de én nem osztom ezt a nézetei. Én nem hiszem, hogy a birodalmat központi tekintély tartotta össze vagy fogja összetartani; a kölcsönös összetar­tás tényezői a közös lojalitás, a ha­gyományok, eszmények és célok közössége, valamint az uralkodó iránt érzett személyes lojalitás és szeretet. Én azt hiszem,|hogy az egyenlő­ségnek ezen az alapján valami olyat fogunk alkotni, amiről idáig nem is álmodtunk. A katolikus nagybizottság ülése. Mull hó 25 éri Pozsonyban ült össze a katolikus ríagybizoitság. Az ülés napi­rendjén sérelmek, ! uüurájis és szociális ügyek voltak. A katolikus magyar kö­zönséget ezúttal a következőkről tájé­koztatja a nagybizotíság vezetősége: Tyukoss János esperes plébános, ügy­vezető igazgató jelentésében rárrutatott arra, hogy a magyarság elnemzeíleni- Jésére irányuló törekvések immár egy­házi téren is teljesen leplezetlenül nyil­vánulnak meg Erek az elnemzetlenitő törekvések a magyarság megfélemlítésén, visszaszorításán keresztül a magyarság erőszakos meg fogyasztására irányulnak a katolikus egy házi érdekek háttérbe­­szoritásáva! az elnemzeíiedtő szempon­tok válnak irányadóvá. Magyar nem­zetiségű hiveket elütnek a magyar templomi szótól, magyar nemzetiségű gyermekeket katolikus iskolában nem magyar nyelvű tanításban részesítenek, fogy a magyar tanító, fogy a magyar psp, s jóllehet magyar vidéken alig van már kf plán, fogyasztják a magyar kispapok számát is. Egy szóval: az anyagiakban oly súlyos veszteségeket szenvedett magyarságunknak mo st már vallási vigaszába is mindinkább t öbb üröm vegyül. A? Igazgatói jelentés nyo­mán megír dúlt beható vita folyamán beszédes adatokkal illusztrálták bj retem a társaságot, a jókedvet, a szép nőket. Nézni őket, gyönyörködni a természet szép alkotásaiban A vonalak netóes harmóniáját, a mozgás üde, friss fiatalságát, az izmok gangos ér. rangos játékát, az életet szeretem, az örökké megujhodót körülöttem. . De hogy ezt le lehessen rángatni, megrágalmazni... Ennyi az egész... Egy stép nyak, váll, csipő, szép lábak, szép szemek, színek... Ennyi az egész. Ha akarod, clhiszed, ha akárod, nem hiszed el, mégis igy van. Te vagy az egyetlen ,.. Lehetne máskép Is. .. tudom ... Egyik férfi igy, a másik amúgy... Ha akarod, elhi­szed, ha akarod, nem hiszed ... Nem bennem van a hiba, hanem benned, aki nem bírtál belémlátni, aki ntíto tudsz olvasni benném. Aki rákénysze­­rifesz, hogy levetkőztessem a lelkem, pedig ez nem férfi munka ... Abbahagyta. A szája ize fanyar VÖlt, kellet!énül tolta el maga mellől az uj ságot. Félrehajtotta az abroszt ... Ez is milyen rendetlenül, gyűrötten van odadobva ... A gyerekek, a háztartás, hiszen igen, azért mégis .... Rágyújtott, hátrább huzódótt. Bezá­rult. Keményén, szigorúan hétTákat alá. Mintha csak a váratlanul rátört, ösztö­nös vallomást akarná ellensúlyozni. Az asszonyt megérintette a hallgatás hideg szele. Nézte az elsötétült férfi arcot, azt az eddig Soha nem tapasztalt idegen valamit rajta. Másik ember ült ott mellette. Az a másik sbha nem fbgja megbocsájtani neki, soha, ámtért be kellett őt egyszer bocsátani a bezárt ajtó m6gé . . . zofíság tagja a katolikus magyarság fíiindinkább súlyosbodó, sőt heiyenkliK már egyenesen elviselhetetlenné helyzetét. Egyúttal azonban rámüjaUC« a bizottság tagjai arra is, hogy aükeiit, amint eddig a katolikus magyarság sérelmeit pimasz tárgyává tették, ne* vezet a sérelmek gyökeres orvosláséra. A sérelmeket Hgyanis alkalmilag tették panasz tárgyává, ami lehetővé seszi — különösen közvetlen tapasztalatokkal nem rendelkezők előtt — azok kinti» gyarázását s ha a sérelem annyira kiáltó, hogy az nem lehetséges, azoknak mint sporadikus, a felelősi tényezők ak&rnfáfi kívül álló, sajnálatos eseményekként való beállítását. Elhatározta tízért a a nagy bizottság, hogy a sérelmeket hiteles formában összegyűjti, mint do­kumentumait azoknak a rendszeres tö­rekvéseknek, ameiyek a katolikus egy­házat elnemzetlenitő eszközként akarják alkalmazni. Elsősorban a katolikus egyház mérhetetlen kárára. A nagy bizottság a katolikus magyar népnek katolikus szellemű népszerű iratokkal való ellátására irányuló akciót erkölcsi és anyagi támogatásáról íjíz­­íositotls. A komáromi magyar szeminárium intézményes biztosítása érdekében a nagybizotísag jóváhagyta a komáromi katolikus magyar középiskolai fiuinter­­nálus megépítésére 000 darab 1000 koronás építési kölcsönjegy kibocsátá­sát. Ezek elhelyezése érdekében a nagy* bizottság széleskörű propagandát indít. Különösen sí ámít az érdekelt magyar katolikus hitközségek, iskolaszékek, to­vábbá katolikus jellegű egyesületek, szövetkezetek, jegyzéseire. Az építési kölcsön je-yeke! a nágybizotlság pénz­tárosa Gregorovíts Lipót jókai plébános, nemzeígyüiísi képviselő küdi szét. Prágai soitka, napon­ként friss virslii, finom felvágottak. — Sajtok* Trappista; R- queffort, Kign n sib,s szardíniák és fóíndenüiemi! ItfilS«* ‘egességefc iegjobbati és iegolcaébhan, a i Hentesáru vásárolhatók, Komárom Klípkz-tér (Városházai mailéit). — Kereskedők és vendéglősök részé en»gros áraki «st Ä Jókai Egyesület tizenöt éve. 1911-1926. (5) A munka szorgosan haladt tovább és már május 31-én a bokréta ün­nepet ülték az építkezés derék szak­munkásai, akik egy hónap múlva tető alá is hozták az egész épületet, junius 28 án. Aki a kulíurháznak hatalmas fedélszerkezetét, látia, az mind méltán csodálta meg azt, mint az ácsiparnak igazi remeké!. Általá­ban a komáromi építő munkások csők a legnagyobb dicséretet ér­demlik munkájukért, amelyet ezen az épületen 'mibeitek. A nyári hónapokban a falak vako­lása, a mDkómunka, majd az ács és asztalos, lakatos munkák és az üvegezés folynak és október végére ezék is mind pontosan elkészülnek. Nagy segítségére volt ebben az egész kulturháznak az építési bizott­ság és annak lelke, Berzsenyi-Jano­­sits József műszaki tanácsos, aki a művezétésben teljesen helyelesí­­tette a tervező építőművészt. A díszítési és szobrászmunkák Telefon 4438. Lindabüm A. G. Rádiofelfogó. 833 BRNO, SVÉDSKÁ 3. Kóíj.n úr jegyzéket Telefon 4438. Delta saját készítmény.

Next

/
Oldalképek
Tartalom