Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-04-08 / 41-42. szám

1926 április 8. Komáromi Lapok 5. oldal. ziát tartottak a Péroban és kornyékén, az Összes iebujokban s keresték a személyleirás alapján azokat a lányokat akik Szabóval sétáltak. Hosszas ke­resés után sikerült ezekie rábukkanni, de a lányok felháborodva utasították visza azt a vádat, hogy ök részesei lettek volna valami rablásnak. Azt nem tagadták, hogy homokot szórtak a fia­talember szemébe, de ezt mérgükben tették, mert szemtelenkedett velük. A rendőrségen hitelt adtak a két lány vallomásának s az egész rablási histó­ria meglehetősen gyanús volt. Kíván­csian várták Szabó jelentkezését s az esetleges szembesítés eredményét. Ugyanis nem tudtak okot találniarra, mi késztelhette a fiatal embert erre az értelmetlen csalásra? Nagy meglepetésre elmúlt a délelőtt s az orvostanhallgató még nem jelentkezett. Ekkor már igen gyanús volt az eset s elrendelték Szabó köröztetését. Az ógyallai csendőrség tartoztatta őt le s bekísérték Érsekuj várra, lit hamarosan bevallotta, hogy a rablás nem történt meg s mese volt az is, hogy 2600 koronája volt s az is, hogy orvostanhallgató. Szabó — aki jófellépésü intelligens fiú — a lipcsei vasúti zenekar (?) másodkarmestere volt, ahonnan el kellett mennie s Prá­gában csekély jövedelméből, — zeneta­­nitással foglalkozott - úgy tudott csak megélni, hogy egyetemi hallgatónak adta ki magát s a menzán étkezelt s a diákszociális intézmények kedvez­ményeit élvezte. így került Érsekújvárra, ahol több idevaló fiú, prágai kollégái gyűjtöttek is néhány száz koronát szá­mára, azonban a rósz hajlamú fiatal ember egyetlen éjszaka eldorbézoha a pénzt. A rablási mesét azért találta ki, hogy a rendőrségtől igazolványt kapjon a kirabollatásáról, amit segélykérésnél sikeresen használhat fel mindenfelé. Miulán Szabó semmiféle bűncselekményt nem követett el, eljárás nem indul el­lene, de mint magyar állampolgárt ki­toloncolják őt Szlovenszkóból. Igazi élvezet téli hidegben, erős szeles időben alapos bedörzsölés a valódi — mentholos — DIANA SÓSBORSZESSZEL Frissít, erősít, fájdal­mat csillapít, alkal­mas massirozásra, Szájápolásra, borogatásra Kis üveg Kg 5*50 ( Közép üveg Ki 16-— J Nagy üveg Ki 33-— 'i — Öngyilkossági kíséret. Molnár István párkányi piaci árus, afeleti el­keseredésében, hogy egyik vidéki útja alkalmával kéiszáz koronát elveszített, öngyilkosságra határozta el magát és házának padlásán önakasztást kísérelt meg. Tettét még idejében észrevették, levágták a kötélről és megmentették az éietnek. — A „Fejtörő“ legújabb húsvéti száma (9 szám) most jelent meg érde­kes keresztrejtvényekkel és változatos tartalommal. A Fejtörő kiadóhivatala a rejtvények megfejtői között nyere­mény dijat — 200, 100, 50, 30 és 20 korona — sorsol ki A megfejtés a lapban közölt szelvényen és 2 korona bélyeg melléklésével a Fejtörő kiadó­­hivatalába Pozsony, Kórház utca 18. küldendő be. BRenyassxanyi üKttien­­aszyineműefi,ágy> neműek és váizonaru szükségletével bizalom« mai forduljon közismert Ehrenfreund Jene fehér« nemfikéezífő céghez Sra« iislava, Sxarazv^m 7, sx, {tíolt Frigyes főherceg utca.) — Dunából kifogott holla. Bős köz-' ség határában a Duna hullámai zátonyra vetették egy 20—25 év körüli nő hul­láját. Az illető jól táplált testű 161 cm. magas. Arca ovális, haja gesztenye­barna, szeme barna, fogai épek és fel­tűnően szépek. Ruházata zöld kockás kötött kabátból, kékesszürke szövet szoknyából (gummi óvszoritóval), fehér ingből, reformnadrágból és kcmbinéból áll. Az összes fehérnemű csipkével szegélyezett. Az egyik lábon tesUzinü harisnya barna gummikötővel, mig a másik láb meztelen. Cipő a lábon nincs. A holtlest körülbelül 14 napig lehetett a vízben. Különös ismertető jelek és külső erőszak nyomai a hullán nincsenek. — ;Hatvan kilót fogyott szerelmi bánatában. Budapestről jelentik: A járásbíróság most tárgyalta Molnár Vera artistanő keresetét, amelyet Schwetz Rezső ligeti mutatványosbódé tulajdonosa ellen adott be. — Molnár Vera előadása a bíróság előtt, hogy a „direktor“ néhány héttel ezelőtt fel­bontotta a szerződést azon címen, hogy lefogyott. — Tény, — mondta az ar­tistanő, — hogy pár hónnappal ezelőtt még 200 kiió voltam és ilyen testsúly mellett szerződtem le Schwetzher, a viiág legkövérebb nőjének. Vera Fetti néven léptem fel s mondhatom, hogy óriási sikereim voltak. Pár hónap alatt hatvan kilót fogytam, ez igaz de a direktornak volt joga legkevésbé kifo­gásolni azt, tekintve, hogy miatta fogy­tam le. Én tudnillik szerelmes voltam bele és ő viszonozta szerelmemet. Egyszer aztán észrevettem, hogy elhi­­degült tőlem és nemsokára rajtakaptam azon, hogy egy más nővel vacsorázott. Szerelmi bánatomban elkezdtem fogyni és miatta jutottam ide. Tulajdonképen ő nekem kártéritésseí tartozik, — ami­ért igy lesoványodtam és azért nem volt joga hozzá, hogy eibocsáson. — A megtört szivü, száznegyven kilós leány ezután tanukat jelentett be an­nak igazolására, hogy Schwetz hűtlen­sége idézte elő a katasztrofális fogyást. — A bíróság a tanuk kihallgatásáig elnapolta a tárgyalást. — Betörések a vidékén. Nagyölve­­den ismeretlen tettesek betörtek Má­­csady István házába és 670 korona ér­tékű ágyneműt elloptak. — Bátorkeszin Schlesinger Fülöp uradalmából isme­retlen tolvajok 300 korona értékű mé­zet loptak el. A nyomozás folyamatban van. — Lopások. Sárközi Karolin Kázmér Zsigmond nemesabonyi gazda udvará­ból ellopott egy teknőt és eladta. Sárközi beismerte tettét és várja méltó büntetését. — Madarász Mihályné vá­­sáruti lakostól Szupel Franciska tyúkot lopott és azt egy baromfikereskedőnek akarta eladni, azonban rajta vesztett, mert a csendőrség a lopást reábizonyi­­tóttá; szintén várja megbüntetését. — A vásárufi gyilkosok kinyomozása ügyében a csendőrség suiyos munkája megiönnyebbedett. Konkoly Sándor ugyanotfani legény önként jelentkezett e napokban, hogy lelkiísmeretén köny­­nyitsen. Ugyanis a náluk lakó Madarász Béla már régebben unszolla őt, hogy legyen társa egy a Popper József bér­lőnél tervezett gabonalopásnai. Konkoly Madarásznak bedőlt és a gyilkosság éjjelén 2 zsák búzát loptak, amelynek elvitelében Hamzsa őket megakadályozta és feljelentéssel fenyegette meg őkef. Ekkor Konkoly hallotta Harnzsa rimán­­kodásál: Ne bánts Bála, nem jelentlek fel. Erre Madarász hirtelen Hamzsa mellett termett és — csend lett; elvágta a nyakát és a kést eldobta. Konkoly megjegyzi, hogy & másik gyanúsított: Hamar teljesen ártatlan. E tyébkéni Madarász szembesítésére kerül a sor, aki a gyilkosságot konokul tagadja. — A férj és a fogyókúra. Két asz­­szony beszélget. — Te kilencven kilót nyomsz és a fogyókúra naponként egy kilóval csök­kenti a súlyodat? — Igen. — És hogy tetszik a férjednek a kúra ? — Azt szeretné, ha kilencven napig folytatnám. — Eltűnt a Csendes Óceán egyik szigete. A Meteor nevű német mérőhajó a Csendes Óceánról visszatérve, azt jelenti, hogy a Bvuvet szigettől 80 mér­­főldnyire északkeletre fekvő Thompson sziget nyomtalanul eltűnt. — A világ legnagyobb motorhajójá­nak titka. A jövő brit hajója, Az „As­turias“ hajó készen áil első útjára. Detektívek őrzik. Idegen cégek a gép­ház titkának birtokába igyekszenek jutni. A legnagyobb, legerősebb és leg­­fényűzőbb hajó, aminő valaha épit/e lett, az „ Asturias* 22 000 tonnás, a The Royal Mail Steam Packet Company társaság számára az ismert Harland & Wolff hajógyárban Belfastban szer­kesztve, Southamptonba érkezett s ké­szen áll első útjára. A bajó próbau-ja f. évi február 12 én volt. Az „Asturias* az angol hajóépitészet triumfusa, a jövő hajója. A jelenben ugyanannyi motor­hajó épül, mint gőzhajó E hajó szer­kezetére vonatkozó adatok a legnagyobb titokban vannak tartva. A hajót éjjel-nap­pal detektívek őrzik, hogy idegen cégek kémei gépházába ne jutassanak. Az Asluriast követni fogja testvérhajója az „Alcantara*. — A gépház titka. Idegen kémek hiábavaló igyekezete a titok fel fedésére. — A Daily Express kiküldött tudósítójától SouthampionbóJ. Az „As­turias* bizonyos fajtájú hajó-karanténé­ban van s csak azok lettek ma a fe­délzetére bocsátva, akik felmutatták a „sárga jegyet.“ Az Asíurias hajó szer­kezetében annyira fontos konstruktiv különlegességek fordulnak elő, hogy hónapok hosszú során át éjjel nappal egész sereg deiektivvel kellett őriztetni. Hamis nevek. Idegen gépgyárak szol­gálatában álló egyének, akik az As­turias gépházának titkát szeretnék meg­ismerni, minden eszközt kipróbáltak. Egyesek idegen néven kisegítő gépész­ként alkalmazást iparkodtak szerezni, mások a társaság alkalmazottjaitól meg­hívót iparkodtak szerezni a gépház meglátogatásához. A dokkok Belfastban es Southamptonban az utolsó néhány héten hemzsegtek a kémektől. Van egy­néhány külföldi hajóépítő cég, mely minden eszközt felhasznál, hogy birto­kába jusson az Asturias hajó titkának, mely tisztán műszaki jellegű s melynek laikus számára semmi jelentősége nem volna. Ennek következtében a hajó lá­togatóit óva osan megválogattás s a magyarázatoknál elmaradt minden em­lítés a gépház felől. A gépberendezésre vonatkozó legegyszerűbb kérdésekre ke­rülő válaszl adtak. Tisztán műszaki kérdésekre mosoly volt a válasz Mig a látogató bármi felől érdeklődött, ami a francia empire éltermet, a georgiai stilü társalgókat, az Ádámtól való ol­vasótermet, vagy a William és Mary síilü pohányzót illeti, legrészletesebb felvilágosítást kapott. Mihelyt azonban a kérdés a hajó próbagyorsaságát, tel­jesítőképességét, gépházának berende­zését érintette, az Asíurias titka époly mély és áthatatlan lett, mint az Atlanti Óceán mélységei. Voltak cégek, melyek hajlandók voltak óriási összegeket fi­zetni ezen műszaki információkért En­nek ellenére a titok mindeddig angol kezekbeti maradt Csak néhány kevés angolnak van pontosan összeállított in­formációja s ezek jól el vannak téve. Azonban ettől eltekintve is sok újat láttak a látogatók, mivel az Asturias forradalmat jelent a hajóépitkezés terén. Az első osztály étterme márványból, mahagóniból, purpurból és bronzból van s egyszerre 400 utast fogad be. A társalgónak színpadja és parketlpadlója van a tánchoz. A télikert. A legfelsőbb fedélzeten télikert is van, mely a mór stíl minden színében játszik. Piros-fehér sávok, árkád ablakok, márványoszlopok, faragott asztalok és székek s végül pó­dium a zenekar részére. A gyermek­játékszobában,mely az aranykor stíljében van berendezve, ott van a mesebeli kas­tély a kastélyudvarral. Megemlítendő a pompái i fürdő is. —Loud- speaker- ek teszik hallhatóvá a híjó bármely részé­ben a zenekar, gramofon, vagy rádió zenéjét. A zenekar a hajó bármely ré­szében tarthat koncertet s a zenét a hajó minden részébe elvezetik. A hajó összesen 1300 személyi fogad be, Izsap- és Sárkánypusztai ísavaj. Óvárt kövér sajt. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konssrv ha­lak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. — Hornlman angol és orosz teák. Legfinomabb vérnarancs, nápolyi karfiol, római maróni. Bel- és külföldi rum, likőr különlegességek. Asztali és Palu­­gyai fajborok. Pezsgők. Konyhakerti és legfinomabb pázsit fümagvak. Herz­­féie magyar szalámi. Oetker-féle pudding por különböző Ízzel. A legfinomabb faj­kávék naponta frissen pörkölve kaphatók BERGER F. VILMOS oseBeaeBzIeiébea Koaárasi, Várastiáz-utoa, ■ Megjelent! BAUER A. B. dr. kiváló bécsi orvostanár szenzációs műve. , a század LXedeke!ebb a század kultur munkája a C7S7Sl3 legkiválóbb öLuIÚAí irodaimi műve Érdekfeszitő tanul­mányok, élvezetes írások a nő testérői, leikéről, nemi életé­­| ről és erotikájáról, Ezen érdekfeszitő, 520 oldalas lexikon alakú diszkötéses mű főbb fejezetei: A Nö-i test és életmű­ködései A NŐ-i lélek és műkő* dései A NŐ élete A NŐ erotikája A NŐ és a férfi stb, A páratlanul gazdag ki­állítású könyv bolti ára diszkötésben csupán Ke 120-Megrendelhető a könyvesboltban KOMÁROM, NÁDOR-UTCA 29. SZÁM. Bárhol és bárki által hirdetett könyvek, valamint a legújabb újdonságok dús választéka és nagy raktára. Sá1**

Next

/
Oldalképek
Tartalom