Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-04-03 / 40. szám

iLoMik Komáromi Lapok 1926. április 3. mutálom, sügfá a negyedik, — ha utifársúl szegődsz hozzám. — Márványba faraglak, — mondta az ötödik, — és térdre kényszerítem előtted az embereket, ha az enyém leszel. Az asszony csak mosolygott és csöndesen rázta a fejét . . . Nem kellett neki a mámor, a gazdagság, a hírnév, a világ szépségei és az emberek hódolata. Nem kellettnek!, mert a szive nyugodtan, egyenlete­sen verte a — nem-et És várt to­vább . . . Várt és hordta az álmo­kat a kristálytemplom boltivei alá... Egyszer . . . amikor nem is gon­dolt reá, megállt előtte valaki . . . Egy férfi . . . Nem volt szebb, mint a többi s nem is volt jobb talán, de a szemében, éppen, mint az asszo­nyéban, messze álmok égtek. S az asszonynak ettől az álommal fütött szempártól — megdobbant a szive. Nem szólt, nem mondott semmit, csak kinyújtotta a kezét a férfi felé és elvezette a kristálytemplom bolt­ivei alá. — Nézd ..mutatott körül a bolt­ívek alatt — ez a tiéd ... Te érted épült, te érted teremfődölt... Erezd jól magad benne s ha valami kíván­ságod van, az előre teljesitődik, Azután félrevonta a függönyt és megmutatta a szentélyt — Itt a nyughelyed ... — mondta csendesen. — Ha fáradt vagy és pihenni férsz, én őrt állok majd a függönyök előtt, hogy ne zavarjon senki... A férfi állt és nézett... De nem a szentély pompáját és a párnák pu­haságát nézte, hanem az asszony lélektől fütött arcát amely több volt a szépnél s amelyet a belső fényes­ség tett ragyogóvá. — Én boldogságot adok ... — mondta végre csendesen — mert szeretlek és mert te is szerelsz. És magához ölelte az asszonyt és mig az ajkára hullott az ajka, látta, hogy a szivárványos pamlag körül az aranyedénykékben föllob­­banik az illatos virágpor és bóditó füst gomolyog a kristálykupola felé. Gomolyog a füst s az aranyedény­kék mélyén tisztaszavu aranycsen­­gök csilingelnek ... — Jól választottál, — hallatszott Isten szava — és én egymásnak adlak titeket. Irta: Boross Kálmán. Micsoda gazdasszony volt az én öreganyám, Vörös Istvánná tisztele­­tes asszony! Kenyérsütéskor a há­­tulsó ház mintha csak pékműhely lett volna! A nagy asztal reggel négy órakor már tele volt rakva gőzölgő friss kenyerekkel, a lócák kulcso­sokkal és lángosokkal. Sok kellett a gelléri paróchia cse­lédségének. A kocsisra volt bízva a két szép vasderes. Az öreg béresre á hat címeres nagyszarvu, fehér szőrű ökör. A kis béresre a tehe­nek és borjúk. Ezen kívül nagy szolgáló, kis szolgáló, libapásztor gyerek. Igaz, hogy akkor még a sze­génység, a cselédség boldogitására nem volt kitalálva a szociális Mun­­kásbiztosiló pénztár. öregapám afféle méhest bújó, könyvmoly pap volt. Róla maradt fenn a szájbeszéd, hogy egyszer, mikor a tisztelefes asszony ökröket kicserélni el ment a győri vásárba, szeles eső miatt a tehenek hama­rabb hazaszaladtak a csordáról és a tiszteletes ur is beszorult a mé­hesből, egy vöröstarka tehenet látott a paróchia udvarán, előkiabálta Zsuzsi szolgálót, hogy hajtsa ki ezt az idegen tehenet! Mire Zsuzsi azt válaszolta: — Tisztelefes uram, hiszen ez a mi tehenünk. Az egész gazdaság, cselédség gondja öreganyám vállára neheze­dett és ez neki édes teher volt, annyira, hogy ha a mellelte levő szolgáló ügyetlenül osztotta el a köpülöből az írói, vagy a sajtárból a savót a moslékos puttonyokba, kikapta kezéből, egyet lökött rajta mondván: — Kelj utamból! Nyáron reggel három órakor már talpon volt. hogy rendet tartson a cselédek között. Tizenegy órára már készen volt az ebéd. Engemet haj­szolt, hogy hivjam már elő öreg­apát a kertből, hogy legalább ke­nyeret szeljen a cselédek tejfeles levesébe. beit hadd el hadd, ha azoknak a bolondos méheknek éppen akkor jutott eszükbe a rajzás, mert öreg­apám ilyenkor a méhek pártján volt és nem ment be addig, mig bogár­káit hasba nem helyezte. Dé azért ne gondolja ám senki, ho.gy a gazdasszonyi hajsza egész nap tartott. Nem, hanem csak a dél­előtti időben és este. mikor a cse­lédség a földekről hazajött. Ebéd után, mig a szolgáló moso­gatott, legfeljebb fél óra hosszat szunyókált a fotelban. Majd délután 4 óráig harisnya kötés mellett olva­sás. Kis elemi iskolás létemre is­mernem kellett, persze csak a külső formáról és a képekről, hogy me­lyik a Fillértár, melyik a Szépirodalmi Közlöny, Vasárnapi Újság, Hazánk s a Külföld, Regélötár. Kéznél voltak: Csokonai, Erdélyi János, Losonczy László, Nagy Ignác, Szigligeti, Jókai munkái. Ezeket rendszerint Csu­­kásné tekintetes asszonnyal cserél­ték ki. Csukásné tekintetes asszony! öf­­ven év óta folytonosan ott motosz­kál a fejemben az ö rendkívüli egyénisége. Hogy is ne, mikor az én öreganyám afféle kardos asszony volt, akit a muszka katonatiszt megkardlapozoft, mivel nem akarta előadni a pince kulcsát. Ezelőtt a megkardlapozotf tisztelefes asszony előtt csak egyetlen földi tekintély volt: a Csukásné tekintetes asszony. Nem azért volt előtte tekintély, mivel a gelléri, szilasi, laki, ekeli határokban négyszáz hold földnek volt a tulajdonosa. Nem is azért, mert várbogyai Csepy Katalinnak született és előbb alsó-borsai Csorba László, majd zekenyei Csukás Imre úrnak volt az özvegye, hanem azért, mert mint valami női Napóleonnak, tiszteletet parancsoló volt az egyé­nisége. Egyetlen leányának Csorba Ilo­nának Erdélyi János költő és böl­cseletiró volt a férje, de mikor 1868-ban meghalt, a kicsinyke árvák: Zoltán és Pál az öreganyai ház ne­velésére szorultak. A fájdalomtól sújtott«, szelíd lelkű édesanya mel­leit az apa szigorú lisztét az öreg­anya töltötte be. Csukásné tekintetes asszony isteni rendelést látott abban, hogy a költő­nek árváit, a gyengéd édesanya mellett, neki kell nevelnie. Egész udvartartása volt női sze­mélyzetből, kocsison és öreg bére­sen kívül nem volt férfi az ö segít­ségére. Nyári munkáltatás alkalmával nap­tól bámult arcával, a széles kari­­májú szalmakalappal olyan volt, mint valami vérbeli amerikai farmer. Gazdaságában neki mindent kel­lett tudni és látni. Ilyenkor ha pesti vendégek mentek is hozzá látoga­tóba, rábízta Relli néni, Tóni néni, majd özv. Halmayné tensasszo­­nyokra, vagy kihívta vendégeit a fo­lyosóra és onnan dirigálta, hogy ki mit tegyen, Argus szemekkel őrkö­dött mindenfelé. Szó nélkül se be, se ki nem mehetett senki a tágas udvarban. Ha a cselédek hozzátar­tozói gyanús kosárkával vagy ken­dővel akartak kimenni, bizony nem áfallotfa magához szólítani és meg­tekinteni, hogy nincsen-e vámtárgy a batyuban? A becsületes szegény mindig se­gítségre talált nála. A törekvő, szerző embereknek kölcsönpénzeket adott, még pedig irás nélkül. Az volt az elve, hogy ha becsületes, akkor irás nélkül is megadja, ha nem becsü­letes, akkor irás mellett is letagadja. Ismerte névszerint a falu apraját, nagyját. Nem történhetett semmi az egyes családoknál, amiről ő ne ér­tesült volna mások által. Ha valaki valami könnyelműséget követett el, magához hivatta és lekorholta Ha valahol valami baj volt, Relli vagy Tóni nénit küldötte el segítő vagy vigasztaló közbenjárásra. A városi hivatalokban személye­sen intézte el ügyeit A fiatalabb1 hi­vatalnokokat csak uramöcsémezte és többnyire letegezte. Persze akkor más világ volt és a bizalmas letege zést megtisztelő bizalomnak minő­sítették. Nem szerelte a parádét, divatos öltözködési; puritán kálvinista volt külsejében, gondolkozásmódjában, beszédében. A gellérí templom egyik sarka az ő kertjébe szögellett, hogy ne kell­jen rangjához és padjához méltóan felöltözködni, vasárnaponként kert­jéből gyönyörködött az Úrnak dol­gaiban késő öregsége idején. Egy évben egyszer, vagy kétszer tett látogatást a paróchián. Hogy biztosra jöjjön, előtte való nap be­jelentette Volt ekkor sürgés, forgás, tojáshab verés a satós piskótához. Tejszínhab a kávéhoz. Ha öreg­anyám az izgalomban hangosabban adta utasítását a szolgálónak, mikor Csukásné tekintetes asszony már a kapun bejött, akkor nem maradt el a szelíd dorgatórium. — Ugyan, ugyan Esztikém, mikor békülsz már te meg a cselédekkel? Ezt a pár szót nem tudom elfe­ledni ötven év óta Hogy is feledném? A megkardlapozotf tiszteletes asz­­szonynak szemtöl-szembe mondta. Észrevettem öreganyám arcán a pi­rulást, öregapám ajkán a jóleső mosolyt. Én mint parancshoz szokott kisgyermek, tátott szájjal, megkö­vülve bámultam Csukásné tekintetes asszonyt, mint valami győztes had­vezért. öregapámnak a gellérí lelkészi állásban utódjától, Tóth Kálmán tb. esperestől hallottam egypár igen érdekes eseményt Csukásné tekin­tetes asszony életéből. Egyik az, hogy egy alkalommal Csukásné házvezetőnőjével kocsin ment el Sárospatakra vejét, Erdélyi Jánosékat meglátogatni. A mai kor­ban nem urinő, hanem férfi is alig akadna vállalkozó ekkora útra Ko­máromon, Érsekújváron, Vácon ke­resztül. A másik az, hogy koporsóját ha­lála előtt már évekkel előbb elké­­szittetle, hogy kéznél legyen, ha kell. A hatalmas méretű, nagyjában gya­lult koporsó a padlásra volt helyezve. Szemfedőnek egy vég fekete posz­tót veit. Erről meg úgy infézke­­delt, hogy a koporsónak sírba té­tele után vegyék le, egyharmadát adják a harangozónak, kétharmadát a sírásóknak ruhának. Azt mondá: Minek a pompa a sírban? Sem a koporsót, sem a szemfe­dőt nem vették igénybe az ő szá­mára, mert 1890 febr. 8 án Komá­romban, leánya házában halt meg és onnét szállifották ki őt a meg­illető tisztelettel Gellérre, ahol az évszázados vadkörtefa árnyékában várja a boldog feltámadást. Bölcs Salamonnal minden hiába­valósága mellett is szerette az életet. Ó is azt tartotta, hogy „Jobban van az élőknek! dolga, hogynem a meg­holt oroszlánnak." (Pred IX. 6.) Egy alkalommal, mikor már a hetvenes éveket taposta, említették előtte, hogy egy fiatal asszony minő rettegéssel várja lebetegedését, mire ő ezt mondta: — Nem olyan nagy baj az, szíve­sen'kiállanám én helyette az ilyen szenvedést, csak lehetne! Szerelte volna, ha egyik unokája gazdásznak fanul és átveszi az ősi birtok kezelését. Ez a vágya azonban nem teljesült, mert Zoltán jogász, majd a vármegye ura lett; Pál édes­apja fudományszomját örökölte. A magyar tudományos irodalomnak nagy hasznára lett, de falán nem csalódom, ha azt mondom, hogy a csallóközi ősi nemesi birtoknak minden röge busán sóhajt Csukásné tekintetes asszony után, hogy vágya nem teljesült. nm i ki a magyar, szlovák és német nyelvekben jártas alkalmazást nyer a MEINL féle kávébehozatali r. t.-nál Komárom, Nádor-utca. 224 Megjelent! BAUER A. B. úr. kiváló bécsi orvostanár szenzációs műve. a század műve a század özl]a a 07979(1 legkiválóbb uZtu&uU irodalmi műve Érdekfeszitő tanul­mányok, élvezetes írások a nő testéről, leikéről, nemi életé­ről és erotikájáról. Ezen érdekfeszitő, 520 oldalas lexikon alakú diszkötéses mű főbb fejezetei: A NŐ-i test és életmű­ködései A NŐ-i lélek és műkö­dései A NŐ élete A NŐ erotikája A NŐ és a férfi stb, A páratlanul gazdag ki­állítású könyv bolti ára diszkötésben csupán Ke 120-Megrendelhető a könyvesboltban KOMÁROM, NÁDOR-UTCA 29. SZÁM. Bárhol és bárki által hirdetett könyvek, valamint a legújabb újdonságok dús választéka és nagy raktára. MM leitü asszony.

Next

/
Oldalképek
Tartalom