Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-02-23 / 23. szám

2. oldal. Komáromi Lapok 1926. február 23. Egész felfrissülve érzi magát a régismert, egyedöä minőségű M E N T H 0 L-3ÓSBORSZHSZ néhányszori használata által. Használja ezt borogatásnak daganatoknál, s annak használata után nem­sokára visszanyeri energiáját és életkedvét. De ne fogadjon el semmi más gyártmányt mert csak egyedül valódi ALFA az amelynek törvényesen védett jegye kezeskedik arról, hogy a legjobb minden gyártmány között. Mindenütt kapható. te Ára 5-50 Ke. m I f tizedik paragrafusának a szaktudósok szerint is téves magyarázatát adja akkor, amidőn kimondja, hogy a községi illetőség megszerzéséhez nem elég a négy évi egy helyben lakás, hanem szükséges, hogy a község az illetőt a kötelékébe kifejezetten felvegye. A ma­gyar közigazgatási bíróság továbbá a községi terhek viselésétől mentes sze­mélyeket az illetőség megszerzése szempontjából úgy tekintette, hogy azok a község terheihez munkájukkal járulnak. Ennek megfelelően a magyar nemzeti párt részéről benyújtott javaslat kimondja, hogy a községi illetőség megszerzéséhez elegendő a négyévi helybenlakás és nincs szükség a község kötelékébe való felvétel kifejezett meg­nyilvánulására. A javaslat másik ren­delkezése szerint a községi adók fize­tése alól felmentett személyek közteher­viselőknek tekintendők. Ez a törvény visszaható erővel fog életbe lépni s igy mindazoknak a személyeknek módjukban lesz állam­polgársági és illetőségi ügyük ujrafel­­vételét szorgalmazni, akik a téves törvénymagyarázat miatt hontalanokká váltak. A javaslatnak tizennégy oldalra ter­jedő indokolása az idézett törvény kormányindokolására, a parlamenti bi­zottsági tárgyalására és a magyar közigazgatási bíróság gyakorlatára hi­vatkozik. A másik nagyjelentőségű javaslat, amelyet teljes terjedelmében közlünk, a volt magyar kormány idejében szol­gálatban volt állami, vármegyei és rendezett tanácsú városi tisztviselők és alkalmazottak, továbbá az egykori ma­gyar és osztrák védető katonai havi­díjasai, úgyszintén a községi és kör jegyzők nyugdijáról és végkielégítéséről szól. 1. §. Mindazon állami, vármegyei és rendezett tanácsú városoknál alkalmazott tisztviselők és alkalmazottak, valamint az egykori osztrák és magyar véderő katonai havidíjasai, úgyszintén a községi és körjegyzők, kik Szlovenszkó teljha­talmú miniszterének vagy bármely más hatóságának rendeletével nyugdíj, illetve végkielégités iránti igényű :< épségben tartása mellett vagy anelaüi, jogerősen el leitek bocsátva, illetve állásukíó! felmentve, amennyiben csehszlovák állampolgárok, tekintet nélkül az 1920. évi 269. számú, valamint az 1920. évi 210. számú, továbbá az 1920. évi 233. számú törvény, továbbá az 1920. évi 514. számú kormányrendelet, iiielve az 1920. évi 211. számú törvény idevo natkozó rendelkezéseire, jelen törvény hatálybalépésétől számított három éven belül jogosultak a csehszlovák köztár­saság illetékes hatósága előtt nyugdíj, illetve végkielégités iránti igényüket érvényesíteni s igényükkel a fent hivat­kozott törvények, illetve azok végrehaj­tási rendeletéi megfelelő szakaszaiban előirt folyamodási, illetve szolgálattételre való jelentkezési kötelezettség elmu­lasztása okából el nem utasíthatók. 2 § Amennyiben a fentebb felsorolt tisztviselők, alkalmazottak, havidíjasok és községi és körjegyzők valamelyike nyugdíj, illetve végkielégités iránti igényével a hivatkozott törvények alap­ján jogerős határozattal el lett utasítva, jogosult nyugdíj, illetve végkielégítése iránti igényének érvényesítése végett a jelen törvény hatálybalépésétől számított három éven belül ujrafelvétellel élni s ezen kérelmet a jelen törvény rendel­kezése alapján a fent hivatkozott tör­vények rendelkezéseinek figyelmen kívül hagyásával kötelesek az illetékes ható­ságok érdemben elbírálni. 3 § Amennyiben a fentebb felsorolt tisztviselők vagy alkalmazottak, illetve havidíjasok és községi körjegyzők valamelyike időközben elhalt volna anélkül, hogy nyugdíj, illetve végkielé­gités iránti igényét a csehszlovák állammal szemben érvényesíthette voina jogában áll törvényes örökösének az elhalt nyugdij, illetve végkielégités iránti igényét a 2. §-ban megszabott határidőn belül érvényesíteni s ezen­kívül a nyugdij jogoíult özvegyének és nevelési járulékra igénnyel birö gyer­mekeinek özvegyi nyugdijának, illetve a nevelési járuléknak megáüapitását kérel­mezni s ezen kérelem nem u'asithatő el azért, meri az illető tisztviselő és alkalmazott a fent hivatkozott törvények rendelkezéseinek nem tett eleget. 4 § Jelen törvény 1926 május 1-én lép hatályba. Indokolás. A humanizmus feltétlenül megköve­teli, hogy a javaslatban említett tiszvi­­selők és alkalmazottak sokévi küzdelmes munkásságának eredményétől ne fosztas­sanak meg azért, mert a hivatkozott tör­vények rendelkezésének néni tettek ele­get akkor, amidőn ezen törvények ma­gyar nyelven hivatalosan közzé nem té­tettek, magánforditásban pedig magyar nyelven csak akkor jelente t meg, ami­kor a jelentkezésre kitűzött határidő már letelt. A törvény neaiiudásáva! jogosan védekezhetik mindenki, akit az állam nem hoz abba a helyzetbe, hogy a törvényről tudomást szerezzen s azt módja legyen megismerni. 192C. évben a törvények hivatalos ma­gyar fordításban nem jelentek meg s igy a magyar tisztviselők és alkalmazottak, akik csak magyarul tudtak, nem szerez­hettek az említett törvényekről íudomást ennélfogva mérhetetlen igazságtalanság érte őket azért, mert az áliamjogi változás következett reájuk, még azzal büntetni, hogy esetleges 30—35 évi szolgálat után, hátralevő élelüknek eltengetésére némi támpontot nyújtó nyugdijuktól, illetve végkielégítéstől megfosztassanak. tanácsos. Csak a legdemokratikusabb köztársaságnak hirdeiett Csehszlovákiá­nak jutott az a kétes dicsőség, hogy feláldozta történelmileg kifejlett és ezer éven át jól kipróbált közigazgatási rendszerét s helyette oly bürokratikus melhódust léptetett életbe, mely min­dennek nevezhető, csak demokratikus­nak nem. De akkor, amikor egyértel­műig elitéljük a köztársaság eme el­­játását és törvényes utón a szlovén szkói viszonyoknak megfelelő s annak szükségleteit teljesen kielégítő közintéz­ményeinek visszaállítására törekszünk, nem szűnünk meg figyelmeztetni Mi ni8zter Urakat arra, hogy az Unifikáció te én igenis tegyék meg mindazt, ami a demokrácia szellemének igazán meg­felel. A modern demokrácia csehszlo­vák értelmezésének legeklatánsabb pél­dája, egyszersmind Szlovenszkó tarto­mányi jellegének legkirívóbb bizonyí­téka az az eljárás, amelyet a respublika kormányai a külföldi sajtótermékek be­engedése ügyében követnek. Miniszter Urak 1 Demokratikus eljárásnak tekintik-e Önök azt, hogy a magyarországi könyy- és sajtótermékeket majdnem kivétel nélkül beengedik a történelmi orszá­gukba, ezzel szemben Szlovenszkóba csak a legnagyobb utánjárással enge­­dig be a könyveket, a lapok közül is csak azokat, amelyekről (Világ“ és „Népszava“) egy kormánypénzen kitar­tott magyar nyelvű sajtóorgánum nyíl­tan kijelentette, hogy azért nyitották meg előttük a köztársaság kapuit, mert e lapok „szelleme, hangja, iránya és tartalma“ rokonszenves a hatóságok előtt. Miniszter Urak 1 Ismernek-e Önök magát demokratikusnak nevező oly országot, amelynek terü'etein kétféle jog s kétféle erkölcs van és az egyik részben büntetnek azért, amit a másik­ban 8 millió ember szabadon olvashat. Jogegyenlőségnek nevezhető e az az eljárás, amely fogházbüntetéssel sújtja azt a hírlapírót, aki egy budapesti s Prágában mindenütt kaphaió újság el nem kobzott száma egy cikkéi pozsonyi lapban közölte ? Mindezekre való figyelemmel kérdez­zük Miniszter Urakat, 1. Hajlandók é intézkedni aziránt, hogy az eddigi, a magyarországi nyom­tatványok behozatalát megtiltó s min­den demokratikus rendszert megszé­gyenítő eljárás megszűnjön ? 2. Hajlandók e intézkedni aziránt, hogy a sajtótermékek behozatalát ille­| íőleg uj s a demokratikus elveknek megfelelő rendszer lépjen életbe? A ref egybáz közgyűlése Komárom, 1926 febr. 21. kosztüm, köpeny és ruha modellrajzaim megtekin­tése céljából kérem szives látogatását § magyarországi nyomda­­termékek behozataláért. — Gregorovits Lipót interpellációja. — , Szlovenszkó teljhatalmú miniszteré­lj hex, az unifikációs és az igazságügyi 9 miniszterhez a magyarországi nyómda­­te-rm.kek tárgyában Gregorovits Lipót keresztényszocialista nemzetgyűlési kép­viselő és társai a következő interpel­lációt ierjesztetlék: Az újkori alkotmányosság és önkor­mányzat protoíyp államában, Angliá­ban különböző közigazgatási rendsze­reket találunk. Irlandról nem is szólva, a szorosabban vett Angliában, Skóciá­ban és Walesben az adminisztráció annyira különböző, hogy színié három külön tartományról beszélhetnénk. És ennek ellenére az ottani adminisztráció mégis a legjobb és legtökéletesebb Európában s egyetlen angol államfér­finak sem jutott eszébe a különböző tartományi rendszeren változtatni, mert jól tudják, hogy a tradíción alapuló s jól bevált rendszeren változtatni nem A komáromi református keresztyén egyházközség vasárnap, febr. hó 21-án tartotta közgyűlését az egyháztagok élénk érdeklődése mellett. A közgyűlés foglalkozott az 1925. évi zárószáma­dásokkal, valamint az 1926. évre szóló költségvetéssel, amelyeket egyhangúan tudomásul vett. Egyben az uj lelkész dijlevelét és az uj kántor megbízóleve­lét is megállapította a közgyűlés, amely mindvégig az egyházhoz méltó komoly egyértelműséggel folyt le. A közgyűlést a Kollégium nagyter­mében a délelőtti istenitisztelet után Galambos Zoltán és Fülöp Zsigmond együttes elnökiele mellett tartottak. Ga­lambos Zoltán lelkész-elnök üdvözölte a nagy számban egybegyült egyházta­gokat és a közgyűlés törvényszerűen történt egybehivását és határozatké­pességét megállapítván, a közgyűlést megnyitotta. A jegyzőkönyv vezetésére Igó Aladár egyházi jegyzőt, hitelesíté­sére pedig Konkoly Thege Kálmán és Kecskés Béla egyháztagokat fölkérvén, napirend előtt meleg, közvetlen szavak­ban mondott köszönetét az egyház tagjainak azért a nagyrabecsült bizalo­mért, mellyel őt komáromi lelkésszé történt megválasztása alkalmával ki­tüntette. A megválasztásban az Istennek különös kegyét látja és teljes erejével azon lesz, hvgy Isten országának di­csőségét a régi hírneves és tekintélyes komáromi egyházban való munkálko­dásával is előmozdíthassa. Az Isten áldását kéri az egyházra, ennek tagjaira és az egyházért kifejtendő nagy munkára. Fülöp Zsigmond főgondnok szintén lás köszönetét mondjon az egyház tag­jainak az egyház világi elnökévé tör­tént megválasztásáért. Tudatában van annak a nagy feladatnak, amely a felelősségteljes lisztben, különösen a mostani nehéz viszonyok között reáhá­­rul, de a megnyilatkozott kitüntető bi­zalom arra bátorítja fel, hogy az egy­ház minden tagját arra kérje, hogy ősi egyházuk érdekében kifejtendő munká­jában tevékenyen támogassák. Az egy­ház iránti szeretetre, ragaszkodásra, ál­dozatkészségre és egymás megértésére kéri az egyháztagokat, mert csak ezek biztosíthatják azt az együttes, vállve­­teit működést, amely az egyház súlyos helyzetének eredményes rendezéséhez szükséges. Majd áttérve a napirendre, a közgyű­lés megállapította, iiletve tudomásul vette Galambos Zoltán lelkész dijleve­lét és megállapította Tóth István ének­­vezér megbízólevelét. Az 1925. évi zárószámadásokat Szendy Pál egyházi pénztáros terjesztette elő a közgyűlésnek, amely úgy az egyház közpénztári, mint alapítványi, egyház­fenntartó alappénztári és temetőpénztári számadásokat egyhangúan tudomásul vette, Köszönettel tudomásul vette a közgyűlés az egyház egyik buzgó női tagjának 1000 kor. sirgondozási örök­­alapitványát, Azután az 1926 évi költségvetés megállapítására került a sor. Az egyház pénztárosa állal előterjesztett és az egyház presbitériuma állal megállapított költségvetést 107880 K szükséglettel, — amely különböző bevételekben , 60737 K ban és az 1926 évre kive­­\ tendő egyházi adó címén 47143 K ban nyer fedezetet, — a közgyűlés egyhan­gúan tudomásul vette és megállapította. Sörös István egyháztag javaslatára s a főgondnok hozzászólása után kimon dotta a közgyűlés, hogy ezentúl az egyház elnöksége az évi zárószámadá­sokat, a költségelőirányzatot és az erre vonatkozó közgyűlési meghívót kinyo­matja és az egyház tagjainak megküldi. Minthogy ezzel a tárgysorozat kime­rült, Gilambos Zoltán lelkész megkö­szönve az egyháztagok érdeklődését, a közgyűlést bezárta. LewssMali tenési laimtea Mese Ét fléii gyüiaOlts liito Korai Aladár csemegeketeskedése Komárom. Kishid-utca 1. n Legfinomabb Lipton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belföldi likőrök, tea rumok, vörös és fehér fajborok, angol, francia, spanyol és portugál sardiniák, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié hal félékben, francia és olasz étel­olajok, pisztráng, caviár, tok hal, lazac rák s az összes hal- és húskonservek, naponta friss nyitrai csemege vaj, at összes nyers és cukrozott deli gyümöl­csök, dessert bonbon különlegességek a legfinomabb kivitelig. 824 Komárom és Párkány harca a Duna-kikötőért címmel a Pr. Magyar Hírlap egyik utóbbi számában egy cikk jelent meg, amely egyenesen Párkány javára sze­retné a mérleget billenteni a Duna­­kikötő kérdésben és nem találna fur­csának, hogy Komáromot, ahol már milliós kisajátítások, építkezések tör­téntek, egyszerűen fakepnél hagynak és Párkányban építenének nagy dunai kikötőt. Komárom szinmagyar város ugyjs visszafejlesztésre van ítélve, leépítése már csaknem befejeződött. A közhiva­talok egész sorát vitték el innét, a tönk szélére jutott Komátom egyetlen remény­sége a kikötő és az abból várható ide­gen, pénz és áruforgalom! Épen azért nagyon visszatetsző, hogy a Pr. M. H, egy Pozsonyból keltezett tudósításnak helyt ád, amely egyenesen Komárom ellen Íródott. Komárom magyar lakos­sága megvan győződve, hogy e tudó­sítás csak elnézésből került a lapba, mert mindenki tudja, hogy a Pr. M. H. Komárom rovására tudatosan nem fog propagandát csinálni. A cikk különben igy hangzik: „Pozsony, febtuár 19. Komárom és megragadta az alkalmat arra, hogy há- Párkány közölt tudvalevőleg hosszabb

Next

/
Oldalképek
Tartalom