Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-11-14 / 137. szám
6. oldal. Komáromi Lapok 1925. november 14. November 15-én Komárom is választ, az elkövetkező hat évre küldi a parlamentba képviselőit. Mindenki átérezheti azt a nagy felelősséget, melyet szavazata leadásával gyakorol, mindenki tudatában lehet annak, hogy csak a magyarság összetartása, egységes fellépése hozhatja meg igazságunk győzelmét, törvényekben lefektetett jogaink érvényesülését. Komárom város lakosságára a november 15-iki választásnál kettős feladat és kötelesség hárul: Kötelessége azt a p irtot támogatni« inéig a magyar egység eszméjét hirdeti, de kötelessége egyúttal, hogy várnának azon szü» (ö tjeit, kiket az országos bizalom az első helye* ken jelölni méltónak talált, minden különbség nélkül, egyhangúlag támögassi. Ezek a férfiak a magyar-német közös lista jelöltjei: Füssy Kálmán kisgazda és ifj. Koczor Gyula kisiparos. Komárom lakosságának most minden párt vagy világnézeti külömbséget félre kell tenni és egyakarattal városunk szülöttjeinek listája, a 27 -es mellé kell állani. Iparos, gazda, kereskedő, szellemi vagy fizikai munkás, nemzete, önmaga és városa érdekét csak akkor szolgálja, ha ezeket a jelölteket támogatja. Mindkét férfit ismeri a város lakossága, tudja jól, hogy országos becsülést és tiszteletet szereztek maguknak önzetlen fáradhatatlan munkásságukkal. Álljon téhát melléjük mindenki, egész Szlovenszkóban, Ruszinszkóban, sőt a cseh-, morvaországi németeknél is elismert munkásságukat értékelje, támogassa városunk szülötteit, szavazzon a listára, mert ezzel egyúttal a város minden lakója a saját érdekét is szolgálja. Becsülje meg szülötteit Komárom, mer’t önmagát becsüli meg ezzel! szenvedett, szerencsétlen országra és ezen törekvésünkben semmi sem szent előttünk. Szlovenszkót a tönk szélére juttatták, gyárainkat leszerelték vagy mesterséges eszközökkel elsorvasztották, iskoláinkban olyan tanerőket alkalmaznak, akik. nem birják a nép nyelvét. Egész gazdasági élesünket tönkretették s ezáltal tiz és tízezer munkáscsaládot a legnagyobb nyomorba döntöttek. A munka és kenyér nélkül álló munkások ezrei kétségbeesve tanácstalanul állanaak a rémes tél küszöbén. Az éhező munkások ezrei csatangolnak az utcákon anélkül, hogy a reménynek csak egy halvány szikrája is mutatkozna arra, hogy a nyomornak és szenvedésnek ez a kálváriája hamarosan megszűnne. Ellenkezőleg a nyomor sosem látott méretekben emelkedik, Napról-napra több lesz a csupaszmellü és mezítlábas munkások. Munkások, földmivelők, kisiparosok, kereskedők és tisztviselők! Akarj átok-e. hogy ez a tűrhetetlen <ot végre megszűnjön, akarjátok- e, r gyáraink meginduljanak s a munok újból kenyérhez jussanak, akar,-^ok-e, hogy Szlovenszkó a szlovenszkói népé legyen. Ha akarjátok, akkor november 15-én gyertek velünk. Sorakozzatok a döntő rohamra, a végső nagy leszámolásra, mert november 15 én fog eldőlni az, hogy a szlovenszkói nép sorsa jobbra fordul-e. Ha a választásokon egységesen fogtok a Magyar Nemzeti Pártra szavazni, akkor Szlovenszkó népére boldogabb lapok fognak következni. A Magyar Nemzeti Párt rendithetetenül küzd Szlovenszkó^gazdasági megnentéséért, kulturális szabadságáért. Lnnék a három célnak az elérése lehet :sak biztosíték arra, hogy az agyonanyargatott szlovenszkói népre boldogabb napok fognak következni. Amely >árt a szlovenszkói nép ezen három .övetelését nem irta a zászlajára, az lind egytől egyig ellensége Szlovenszkó lolgozó népének. — Így ellenségei a ommunista, szocialista és agrárpártok, melyek mind cseh kommandóra doloznak. Céljuk éketverni soraink kö- 5tt. Ellenségei és árulói Szlovenszkó olgozó népének a Csánki és Mikleile parasztpártok is, akik Svehla apánk tartottjai és egyedüli céljuk az, hogy Magyar Nemzeti Pártnak a kormány len való egységes támadását megyöngiíse, Csak még most ne tántorodj meg- Szlovenszkó dolgozó népe, amikor a cél előtt vagyunk, még csak egy elszánt roham, hogy végre hosszú és fáradságos küzdelmek után megkezdhessük a romok eltakarítását és Szlovenszkó dolgozó népe számára egy szebb és boldogabb jövő felépítését. Szlovenszkó minden dolgozó rétegének, legyen az ipari vagy mezőgazdasági munkás, kisiparos, kiskereskedő, vagy hivatalnok, aki úgy a saját, mint családja jövőjét tartja szeme előtt, zárt sorokban és egységesen szavaz a 27. sz. listával a Magyar Nemzeti Pártra. Varecha János munkás Losonc. Lepsgilzliaili Mm Irt [»Ma, t«ge és fléli Bvaiiiölts lélMen joggal Aladár csemegekereskedése Komárom. Kishid-utca 1. sz. Legfinomabb Upton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belföldi likőrök, tea rumok-, vörös és fehér fajborok, angol, francia, spanyol és portugál sardiniák, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié hal félékben, francia és olasz ételolajok, pisztráng, caviár, tok hal, lazac rák s az összes hal- és húskonservek, naponta friss nyitrai csemege vaj, az összes nyers és cukrozott déli gyümölcsök, dessert bonbon különlegességek a legfinomabb kivitelig. 824 II Hiptlalisla Párti diadalmas tdrfoglalása a Szegessdgben. A párt választási gyűlései mindenütt a legnagyobb siker jegyében folynak le. Igló, — nov. 9. A szepesi városok a kassai, a falvak pedig a lipiószentmikiósi választási kerüleihez tartoznak. Az előbbi kerület hét mandátumáért 16 párt, az utóbbi hat mandátumáért pedig 13 párt küzd. Legmozgalmasabb a helyzet a Szepességen. Iít egyes községekben egyszerre három-négy párt is gyülásezik. A legnagyobb erőfeszítést fejti ki az itt is teljesen népszerűtlenné vált Srobár- Hodáa párt. Srobár három autóval és hatalmas korteshadával vonult végig ezen a vidéken, azonban mindenütt a nép visszautasító magatartásával talál- I kozott. A népesebb helységekben még aszóhoz sem juttatták a néhai képvise-b löt és minisztert. Kísérleteinek meddőségét belátva, ma már a határszéli kis ruszin falvakban operál; ott reméli, hogy ígéretekkel, pénzzel és pálinkával még lehet halni a szegény népre, A Hlinka párt főleg a tiszta szlovák vidékeket járja. Azonban magyar szavazatukra is törekszik s bar inent exponensei még néhány hét előtt is a magyar beszéd eiien uszítottak, most „kedves magyar testvéreinkének hizeleg magyar nyelvű röplapjain. Hlinkáékról különben a tiszta szlovák vidéken is terjed az a hir, hogy a kulisszák mögött a kormán tyal a korinánybalépésről tárgya!. Sok szepességi szlovák Hlinkáék ellen fordul most azért is, miután a néppártlistáin szepesságit egyáltalán nem jelölt. A Szepesség őslakossága zömének ma is fáj az, hogy megyessákhelyüktől, pénzügyigazgatóságuktól és más fontos intézmények hosszú sorától megfosztották a szepesieket Liptó javára, így a Szepesi érdekeket már a jelöléseknél is háttérbe szorító néppárttal a lakosság széles rétegei már nem hajlandók menni és általános lelkesedéssel az országos keresztényszocialista párt köré csoportosulnak. A keresztényszocialista párt jelöltjei, Fedor Miklós és dr. Tvrdy Jenő e hó 6-án Iglón s 8-án Szepesváralján mondották el programbeszédeiket szépsn sikerült és inlkes hangulat u népgyüléseken. Iglón dr. 7eschler Antal megyei pártelnök, szenáíorjelölt meleg szavakkal üdvözölte a népszerű képviselőjelöltéket és előtiük a keresztényszocialista zipser őslakosság bizalmát tolmácsolta. Szepesváraiján Koschik Károly polgármester üdvözlő beszéde után Fedor Miklós szlovák és magyar nyelvű beszédében az őslakosság sérelmeivel foglalkozott és zajos helyeslés mellett bizonyította azt, hogy az őslakosság sorsának megjavítása érdekében egy zászló alá kell tömörülnie és egységes erővel kell a mai elnyomó rendszer ellen küzdenie.Dr. Tvrdy Jenő Hlinkáék kétszínű politikájával foglalkozott,rámutatott arra, hogy amíg a néppárt lapjában és gyűlésein szidja a cseheket, addig Prágában már tárgyal a kermány embereivel. Véleménye szerint Hlinka legújabb „mérsékelt“ beszédei és Juriga „elszólalásai“ azt bizonyiiják, hogy komoly szándékuk van a kormányba az autonómia kivívása nélkül belépni. Hathatós érvekkel bizonyította azt, hogy csakis a keresztényszocialista pártnak föllépése következtében voltak kénytelenek Hlinkáék eddig is az ellenzéki alapra helyezkedni. S ép ezért is föltétlenül szükség van a keresztényszocialista párt szlovák osztályának főntartására és erősítésére. Ha a nép csalódni fog Hlinkában, utolsó mentsvára a keresztényszocialista párt lesz! A szlovákság tekintélyes tömegei máris belátják, hogy Hlinka az egymiliónyi magyar és a több százezer númet segítsége nélkül az autonómiát soha sem fogja tudni kiharcolni. Az álialános helyesléssel fogadott beszéd után Puskár István megyei főtitkár német nyelven ismertette a helyzetet a koresztényszoctalista párt és a magyar nemzeti párt között s tárgyilagosan rámutatott azokra az okokra, a melyek miatt a közös lista nem volt megvalósítható. A gyűlésen jelenlevő dr .Kern Gyula kanonok örömének adott kifejezést a keresztényszocialista pártnak a győzelem felé haladó eredményes mánkássága fölött. Majd dr. Szontágh Sándor ág. ev. esperes magasszárnyalásu beszédben dicsőítette a magyar-szlováknémet összetartást és egységet. Hangoztatta, hogy csakis az erők teljes tömöritésévnl érhetjük el a közös célt: az őslakosság boldogulását jelenlő igazi autonómiát I Szepesváralja derék népe példát adott arra, hogy a magyar, a német és a szlovák, továbbá a katholikus és a protestáns össze tud forrni egy érzésben és testvéri kezet tud nyújtani egymásnak a közös célok érdekében. Hogyan isozni a ééojtiisi pártok ? (Hamisított plakát Füssy Kálmán nevével — Az utolsó pillanatban pattant ki a titok — Mikié Vince munkában — Lefoglalták a plakátokat.) A gerinces magyarság felette ideges és éb -r figyelemmel kisér minden cselekményt, mert mindenben választási visszaélést lát a hataiom javára és a magyarság kárára. A hivatalos körök ezt túlzóit és felesleges aggodalomnak minősítik. így történt a megjelölés kritériumát magukon viselő szavazólapokkal is, A már ezerszer becsapott magyarság választási trükköt látott benne. A hatóság ezt tagadja. No majd eiválük. Hogy az ezerszer csalódott és becsapott magyarság jogosan fái újabb cselektől, mutatja az alábbi eset, ameíy a józan kritikát egészen kihívja maga ellen. Nagy titokban, suttyomban, mint a nem igaz utón járókhoz illik, a Mikié Vince Paraszt Pártjának, Hodzsa apánk által fizetett és rángatott politikai vigécei plakátot csináltattak a komáromi Puzsér nyomdában, ahova a Hodzsa Csánki- Neumann- Békefi agitációnak sok szála összefut. Szóval a Puzsér nyomdában készült egy hamisított plakát, amely alá rácsempészték Füssy Kálmán nemzetgyűlési képviselőjelölt nevét és azt tartalmazta a plakát, hogy Füssy Kálmán belátta, hogy az Országos Magyar Kisgazda, Kisiparos Párttal nem lehet dűlőre vinni a magyarság ügyét, hát ő ezennel kiiép ebből a pártból és bejelenti belépését a Mikié Vince Paraszt Pártjába. Bár a legnagyobb titokban szedték, nyomiák ezt a hamisítványt, ezt a hazug, valótlan plakátot a Puzsér nyomdában, az igaz magyar ügynek ártani akaró plakátot utólérte a megérdemelt végzete. A titokban nyomott hazug plakát titka mégis csak kipattant és nyomban tudomására jutott Füssy Kálmán jelöltnek, aki a legnagyobb felháborodással ment az ügyészségre, hogy a valótlan hirt terjesztő és a megtévesztést célzó plakátot kobozza el az ügyészség. Majd Füssy Kálmán és ifj. Koczor Gyula a rendőrségen követelte a legerélyesebben a hamis híreket terjesztő plakát elkobzását. Még elmentek a plakát készitő Puzsér nyomdába és ott is tiltakoztak e visszaélés ellen. A plakátot aztán nagy huza vona után a rendőrség elkobozta. Mivel köztudomású, hogy Mikié Vince hátamögött Hodzsa apánk áll Csánki-Neumann-Békefi vezérkarával, természetesen ez a tervezett misztifikáció, apokritplakát se Mikié Vince agyában született meg. Az eredete nyilvánvaló. A fenti plakát leleplezése után Füssy Kálmán nemzetgyűlési képviselő jelölt nyomban távirati utón nyilatkozatot adott le az összes lapoknak és nagyobb politikai központoknak, amelyben leleplezte Hodzsa—Mikié párt alattomos, de nem sikerült aknamunkáját. Szóval a hazug emberről és a sánta kutyáról szóló közmondás itt is beigazolódott. RáTOPAZ A MÉREGMENTES IRTÓSZER. 5 Eredmény garantálva! Kapható gyógyszertárakban és drogériákban üvegenként 14 Ké ért. - Szállítások vidékre postán naponta. Főraktár: Kovách Tihamér gyógyszertárában, Komárom, Klapka-tér. Képeslapok nagy választékban kaphatók Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedésé-3.1 Ko nir'rn, Níiir u 29 Biztos Syors,' enyhe