Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-08-11 / 96. szám

1 I ■egyvenhatodik évfolyam* 96. szám. Kedd, 1925. augusztus H. KOMAROMI LAPOK POLITIKAI-LAP. Előfizetési ár csehszlovák értékben: Helyben és vidékre postai szétküldéssel: Egész évre 80 K, félévre 40 K, negyedévre 20 K. — Külföldön 160 K5. Egyes szára ára: 80 fillér. ALAPÍTOTTA: TUBA JÁNOS. Felelős főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: 3ARANYAY JÓZSEF dr. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nádor-u. 29-, Megjelenik hetenkint háromszor: kedden, csütörtökön és szombaton. Rémlátások. Komárom, — aug. 10. A csehszlovák köztársaság költ­ségvetésének jelentékeny milliárdjait emészti föl a hadsereg. Állig föl­­fegyverkezve, a legmodernebb fegy­verekkel és emberpusztitó eszkö­zökkel fölszerelve, Közép-Enrópa békéje »őrének« gerálja magát Csehszlovákia, minden eshetőségre készen állva, ha netalán szükség mutatkoznék erejének bebizonyítá­sára. És mégis idegrohamot kap és izgatottan kiált tüzet, valahányszor a kis, szétszaggatott Magyarország­ban valami olyan dolog történik, amely nem az ő szájaize szerint való. Nemrégiben egy magyar szöke­vény besugásávaí felültették az an­tant ellenőrző bizottságát, mely Szombathelyen hiába kutatott fegy­verek után, sőt a lakosság jogos fölháborodásával kellett találkoznia. Nosza a külügyminisztérium hiva­talos lapja, a Ceske SIovo, egy hosszú cikket ereszt meg és azt követeli, hogy Magyarországban szigorított katonai ellenőrzést kell bevezetni és ezt persze a régi el­koptatott érvekkel indokolja meg, újra és ismételten, az Isten tudja, hányadszor fogván rá Magyaror­szágra, hogy nem tartja be a béke­­szerződéseket. Ezenfelül dühösen tesz szemrehányást a legfőbb pát­­ronusnak Franciaországnak is, hogy az is csak Németországgal törődik, pedig épen olyan veszedelmes Ma­gyarország is. Mindezek beíetőzé­­seképen pedig azt Írja, hogy résen kell lenni, mert nem lehetetlen egy német-osztrák-magyar szövetség, ami ha létrejön, Csehszlovákia há­rom oldalról ellenség gyűrűjébe kerül. Hangosan követeli tehát, hogy a kisantantnak meg kell engedni, hogy résztvehessen Magyarország katonai ellenőrzésében, amelyet meg kell szigorítani, hogy pedig az ellenőrző bizottság akadálytalanul működ­hessék, szükségesnek tartja, hogy ezek védelmére megfelelő számú antant katonaságot osszanak be! Még jó, hogy nem mindjárt azt a követelést állítja föl a külügymi­niszter lapja, hogy vonuljon be a kisantant hadserege a szomszéd országba és okkupálja azt. Bizo­nyos, hogy ha rajtuk állana, már régen megtették volna, azon­ban ebbe másoknak is van bele- 1 szólásuk. A nagy antant ma már nem igen reagál a csehszlovák sajtó ki­töréseire, Londonban és Párisban csak mosolyognak az idegességen, mert tisztában vannak azzal, hogy ezeketaz izgalmakat pusztán a rossz lelkiismeret szüli, amely nem hagyja nyugodni Csehszlovákia ve­zetőit. A nyugtalan lelkiismeret pedig nemcsak hogy mindjárt ré­meket lát, de a legrosszabb tanács­adó is, amelyre hallgatni igen koc­kázatos dolog. Ez a nyugtalan lel­kiismeret igen sok nehézségnek szülőanyja és elérkezhetnék végre már az az idő, amikor a cseh­szlovák vezetőkörök nem abban látnák a szomszédos országgal való jő viszony akadályait, hogy lesze­relt-e Magyarország vagy nem sze­relt, — holott az egész világ tudja, hogy ezt a sokat szenvedett or­szágot mindenéből kifosztották, — hanem abban, hogy a cseh köz­társaság mai valóban nem képesek arra a bázisra helyezkedni, amely az (őszinte megértést biztosítaná. Ha számot kellene vetni, hogy a két ország közül melyik nem tartotta be á szerződéseket és hogy me­lyik tett eleget kötelezettségének — igen furcsa kis eredmény jönne létre, amely semmiképen sem volna kedvező Csehszlovákiára nézve. Azért tehát ne izgassák hiába az itteni lakosságot azzal, hogy Ma­gyarországot állandóan befeketítik és minden rosszat ráfognak, hanem térjenek arra az útra, mely a bé­­békéhez vezet és amely megszün­tet minden félreértést, minden ide­gességet. Értsék már meg végre, hogy a két ország földrajzi helyzeténél fogva egymásra van utalva, tartsák szem előtt, hogy Csehszlovákiának igen életbevágó érdekei függnek attól, hogy Magyarországgal békés egyetértésben éljen. Az örökös iz­gatás, örökös hadilárma csak mé­lyíti a két ország között úgyis tá­tongó szakadékot, pedig bölcs előrelátással meg lehetne épiteni azt a hidat, amely a két államot szoros kapcsolatba forrasztaná. De persze, amig a csehszlovák politikai vezérek elfogult soviniszta érzéssel intézik a köztársaság ügyeit, amig az idekényszeritett magyarság jo­gainak teljesítéséről megfeledkez­nek és őket harmadrendű polgá­roknak tekintik, alig lehet remélni, hogy a helyzet változzék. Ha majd jobb belátásra térnek, ha köteles­ségük teljesítése következtében nyu­­godtabb lelkiismerettel tekinthetnek a jövőbe, akkor talán emberiesebb gondolkodás szelleme fog megnyil­vánulni a külpolitikában is. Mert akinek a lelkiismerete tiszta, nem fél a rémektől, nyugodtan halad előre a fejlődés utján. = Akik nem kívánják a választásokat. A politikai helyzet teljesen megérett arra, hogy kiirják a választásokat, mert a mai rendszer teljesen tarthatatlan tovább és a mostani kormánykoalíció­ban többé fö! nem tariható a szétzül­­lési folyamat. Az összes szociálista pártok követelik a választások mielőbbi kiírását, egyedül a Kramárdr. vezetése alatt álló cseh nemzeti demokraták nem kívánják a választásokat. Kramárék ugyanis, mint prágai politikai körök beszélik, nincsenek kellőképen előké­szülve a választásokhoz, pénzük nin­csen, de program dolgában is soványan állnak. Minthogy választóiknak nem sokat tettek öt év alatt, most az Ígé­retek bőségszaruját rázogatják és külö­nösen a tisztviselők elbocsátása ellen és fizetésük felemelése mellett foglalnak állást. Erre a pártra egyébként is sok panasz van, Szlovenszkóban előrelátható máris a bukása s így az öreg Kramár szeretné még legalább tavaszig kitolni a választások határnapját, hogy az ad­dig hátralevő idő alatt választóikat elő­készíthessék. Kramár ragaszkodik ahhoz, hogy a jövő évi költségvetést és az adóreformról szóló javaslatot még a választás előtt letárgyalják. = A magyarok „védője." Ki szolgált volna jobban rá erre a címre, mint Hodzsa Milán dr. a földmivelésügyi miniszter, a ki a magyarokért oly sokat fárad a kormányban és olyan sokat tesz Szlovenszkó boldogulásáért ? 1 Az ő halhatatlan nagy nevéhez fűződik a földreform müve, amelyet egyenesen a magyarok „védelmére“ iktattak tör­vénybe s amely szerint a magyarok földjét elvették és jó áron eladták cseh­szlovák testvéreiknek, ezeket mint tele­peseket behelyezték a magyarok köze­pébe. Már maga ez az egy tény azt sugallja, hogy Hodzsát a „magyarok védőjének“ tekintsék, de ezenfelül azt a gondosságot is hálás szívvel kell fogadni, amivel a határmentén lakó magyarságot támogatja. Hodzsa „ma­gyar“ politikát csinál, és másrészt pedig az állam érdekét szolgálja azzal, hogy a magyar területen a határmentén „jó és megbízható honfitársakat“ nevel Csehszlovákia számára. A Slovenski Dennik pláne arra is hivatkozik, hogy „Hodzsa-apánk“ még a magyar éra alatt mint magyar országgyűlési képvi­selő, védte már a magyarokat (bizonyára a csehektől és a szlovákoktól 1) és mint a múltban, a jelenben is védi azok érdekeit. Ezt eddig nem is tudtuk s bizonyára még sok minden kifog erről a nevezetes férfiúról tudódni, hogyha sokáig bent ül a földmivelésügyi mi. niszter székében s talán még azt i8 kisütik róla, hogy nem ő az a bizonyos Hodzsa Milán, aki, két évvel ezelőtt az egész világ előtt nyiltan kijelentette, hogy tiz év múlva nem lesz magyar kisebbségi kérdés Csehszlovákiában. A választások közeledésével nagy mun­kát fejtenek ki a Hodzsapárt vigécei, hogy höbölygéseikkel maszlagolják a hiszékeny magyarokat, aki azonban a hírhedt „magyarbarát“ táborába áll be, az árulójává lesz nemzetének és fajának. = A kommunisták és a koalíciós lapok. A kommunistákra az utóbbi he­tekben nagyon is rájuk járt a rúd. Azt a vádat emelték ellenük, hogy merény­letet terveztek Masaryk köztársasági elnök ellen, amiért a párt vezetőinek lakásán a rendőrség házkutatást tartott. Ennek az lett az eredménye, hogy a párt titkárát, Housert és társait letartóz­tatták. Úgy látszik, hogy a kormány a kommunistákkal még a választások előtt le akar számolni, azonban erőszakos fellépésével nem sok eredményt érhet el. Mikor a letartóztatások történtek, a kormánykoalíció lapjai nagy cikkekben leplezték le a kommunisták összeskü­­vését, most azután, hogy a bizonyítás igen ingatag alapokon áll, a koalíció lapok is megfujták a takarodót és kö­vetelik, hogy a merényletterv tárgya­lását még a választások előtt tartsák meg, nehoev a kommunisták ezt poli­tikailag kihasználják. fl szabadság-eszme bukása Curópában Egy Ausztria-Magyarország helyeit — hét. — Nitti előadása. Nitti volt olasz miniszterelnök a cam­­bridgei egyetemi szünidei tanfolyamon előadást tartott a szabadság-eszme bu­kásáról Európában. John Maynard Keynes cambridgei egyetemi tanár, a hírneves angol nemzetgazda elnökölt az előadáson és az angol szellemi világ nevében üdvözölte az előadót, aki érte­kezését francia nyelven olvasla fel. Nitli a szomorú európai viszonyok föokául a békeszerződéseket jelölte meg, amelyeket a háború folytatásának uj módszere gyanánt dolgoztak ki. A béke erőszakos béke volt. A háború előtt csu­pán egyetlen Elzász-Lotharingia volt. Jelenleg legalább kilenc vagy tiz van. A háború előtt csupán egyetlen Ausztria- Magyarország volt. tehát csak egyetlen állam, amely különböző nemzetiségekből állott központi hatalom uralma alatt. A békeszerződések legalább hat vagy hét ilyen uj államot alkottak. Ezeknek az államoknak legklasszikusabb példája Csehszlovákia. A csehszlovák köztársaságban a leg­különbözőbb fajú nemzetek élnek — németek, magyarok, oroszok stb. Maguk a csehek még kisebbségben is vannak a szlovákokhoz, magyarokhoz ás néme­tekhez képest. Ennek folytán nagy had­seregre van szükségük, üldözési poli­tikára és központosításra, mindent elkö­­vetnek, hogy saját nyelvüket a többi Szenzációs lesz az 583. számú Stand a pozsonyi Duna vásáron Hof bauer Andor butorkiállitása. Komáromi áruházamban állandóan 50 különböző szobaberendezés raktáron. Óriási választék hálószobák, ebédlők, szalon és uriszobákban. Ebédlők kü­lönböző stylben u. m. üpendel, Renesance, Hollandi Bárok. — Telehálószobák: habos kőris, jávor, afrikai körte, citrom stb. stb. Saját készítmény ü bőrgarnitúrák, seslon, dívány és matracok. 'Vidékre díjtalan csomagolás. t

Next

/
Oldalképek
Tartalom