Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-01-31 / 14. szám

4. oldal. »Komáromi Lapok* 1925. január 31. zik’S az az elj&r&aa a pénzügyi közegeknek, hogy a kirótt adókat — tekintet nélkül minden /elébbeiéere — behajtják az adózókon, ami ellenkezik minden jogszabállyal és jogbizony­talanságot idéz elő, illnzóriossá tévén a fel­lebbezés jogorvoslatát. 3. Van-e tudomása a miniszter urnák arról, hogy a vagyondézsma és vagyonszaporu­­lati adó kivetése ellen beadott felebbezések még szintén elintézetlenek és a vagyontujaj­­donosokat a felebbezések visszavonására akarta rábírni a pénzügyi hatóság azon ürügy alatt, hogy a vagyondézsma leszállittatott, ami el­lenkezik a valósággal, mert a leszállítás az aj törvénymódosítás alapján áll eló és így a közönség ezzel megtévesztve lett? 285 korona a búza ára. A rendkívüli rossz és gyenge termés kezdi éreztetni romboló, az egész ország gaz­dasági életének egyensúlyát veszélyeztető ha­tását. Már az aratás befejezésekor, midőn nyil­vánvaló lett, hogy a termés úgy mennyiségre, mint minőségre, jóval az átlagon alűl maradt, midőn a világ minden részéből hasonló, ked­vezőtlen hírek érkeztek a termést illetőleg, már akkor 160—170 koronát fizettek egy má­zsa búzáért. Azóta meg állandósult az emel­kedő irányzat úgyszólván az összes gabona­­neműeknéí, ugyannyira, hogy a napokban már 285 koronát kértek és fizettek a pozsonyi ter­ménytőzsdén búzáért. Ez olyan horribilis emel­kedés, melyre eddig példa nem volt. 1921—22. években ugyan drágább volt a gabona, de akkori ára arányban állott egyéb cikkek árá­val s a munkabérek is e magas kenyérárakhoz igazodtak. Ma azonban, midőn a munkabérek a legminimálisabbra redukálódtak, midőn a munkanélküliek ezrei segélyezésre szorulnak s még az olcsó kenyeret sem volnának képesek beszerezni, midőn a hivatalnok, iparos s álta­lában a középosztály is csak tengődve tudja fentartani életét, kétségbeejtő a legfontosabb élelem, a kenyér ily arányú megdrágulása, Pedig kereskedelmi és gazdasági körök véle­ménye szerint a gabona áremelkedése, még nem érte el tetőpontját, még mindig várható drágulás, Az emelkedés oka — mint azt már fen­tebb is említettük — elsősorban az egész kon ■ tinensre kiterjedő rossz termésben keresendő. Különösen Európa országaiban volt katasztro­fális a múlt évi gabonatermés. De nem kis sze­repék van a lelketlen, a mindenáron meggazda godni akaró' spekulánsoknak sem. Készlet nem lévén, az európai államok kénytelenek Amerikától vásárolni, honnan szin­tén rossz terméshirek érkeznek. Amerika ter­mészetesen kihasználja a kedvező alkalmat, mert tudja, hogy Európa kényszerült helyzeté­ben, csak tengerentúl szerezheti meg a szük­séges gabonamennyiséget. így az európai ál­lamok teljesen ki vannak szolgáltatva Amerika kénye-kedvének. A másik ok a spekáláció, a mai kor posványos fertőjére vezethető vissza. Különösen Amerikában, hol egy-egy gaboná­val kereskedő cég hihetetlen milliókat képes egy-egy hosz előidézésére elfecsérelni, csak azért, hogy azután annál busásabb legyen ara­tása. Amerikában nőtt ki leginkább ez a ve­szedelmes kór, mely ellen tehetetlennek bizo­nyulnak úgy a kormányok, mint a sajtó. Bizo­nyítja ezt számtalan eset, de legjobban a most bekövetkezett gabona hosz. Midőn Európa megkezdte vásárlásait az amerikai piacon, a nagytőkével rendelkező és a jó „aratásra“ váró cégek jóval a napi áron felül kezdték vásá­rolni a gabonát, az eladástól viszont tartóz­kodva, sikerült a gabona árát a békeparitás mégegyszeresére felhajtani A napi sajtóban mindgyakrabban köve­telik a kormány ellenintézkedéseit, követelik, hogy tegye meg a kormány a szükséges lépé­seket a drágaság letörésére. Sajnos, azonban fenyegetéseknél, hangos szónoklatoknál egye­bet nem igen látunk, sőt mint hírlik, a vasútat és a postadijat elsejével 10 %-al emelni fogják, mely intézkedésből is látható, mennyire szivén fekszik a mai hatalmasoknak az olcsóság ki­küzdése. Mi meg, szegény polgárok, tehetetle­nül és védelem nélkül várhatjuk, hogy mikor csap össze fejünk fölött az „olcsósági“ hullám. M—ci. könnyű és kellemes lesz, a kellemetlen szag ital és dohányzás után azonnal elmúlik, ha Ön naponta hígított A L P A MENTHOL- SÓSBORSZESZ szájvizet használ. Ez a jelen legjobb ós legolcsóbb száj­ápoló szere. Ügyeljen arra, bogy szorosan zárva és plom­bával ellátva legyen, ami az utánzatoknál nem fordul elő, Ez védi meg, bogy Ön ne mást kapjon, mint valódi ALPÁT Mindenhol kapható. Ára 5'50 Ke. SS Milyen házbért kötelesek a lakók fizetni 1925. február l-óre? Komárom, jan. 31. A lakóvédelmi törvény szerint a lakó, akinek a békebeli házbéra a törvényben rész­letezett százalékkal emelhető, még köteles meg- \ fizetni az adótöbbletet is, amelyek az 1914 ’ évi és az 1924. évi adók közt mutatkoznak. Tehát a lakó köteles fizetni: a) a községi adó többletet, b) a megyei pótadót egész összegében, c) a járási pótadót egész összegében. d) az országos betegápolási pót&dó kü­­lömbözetét, e) a kéményseprési dijat pontosan kiszámítva abból az, ami egy lak­részre esik és az megszorozva a lakrészek (szoba, konyha) számával. Az 1924. évre kivetett adókat az állami adóhivatal mondja meg. A pontos kiszámítás érdekében mindenki helyesen cselekszik, ha a Ház- és Telektulaj­donosok Egyesülete irodájához fordul (Király­püspök'utca 32.), mely tagjainak szívesen áll rendelkezésére. Komáromtól—Jaffáig. Irta: Darida Zoltán. (Folytatás.) Ily világfájdalmas hangulatba jött az éjjeli egy óra, mely az étterembe zárórát jelentett. Kárba veszett a módszer; hiába ettük össze a fél vendéglőt ö, m. a f. A rézsisakos barátom is tovább utazott, a viszontlátás reményébe búcsúzva tőlem. Mi pedig lógó orra!, csende­sen bevonultunk az úri osztályú váróterembe, ahol elteregettük a pokrócokat, s elfeküdt a társaság aludni, emészteni. Ha már igy áll az ügy — gondolám, in­kább ülök, mint fekszem, s inkább állok, mint ülök és inkább megyek, mint állok. Szememre húztam a kalapom s másodmagammal neki­vágtam a csendes éjszakában — Udiaénak. Meglepett az alvó város néma éjjeli csendje. Sehol élő lélek, de még egy kutya vakkantást se lehetett hallani. Ijesztően hang­zott cipőnk kopogása az utca kövezetén. Mintha álom-átokkal sújtott városban járnánk, melyre ráfeküdt a sötét titokzatosság. Mindenütt néma sötét ablakok és az élettelenség a kihalt város benyomását kelti. Annál érdekesebbnek tűntek föl az egyemeletnyi magas, liliputi házikók, az árkádos járdák, s a házoldalakon álló, lehaj­tott fejű busuló kőszobrok, fájdalmas-könyö­rületes mosolyukkal. Különösen egy tér han­gulata ragadott meg a némaságban, templomi ihletével. Reneszánsz és bárok épületek vették körül, középen gyönyörű szoborcsoport állott s fejünk fölé a millió csillagtól ragyogó olasz égbolt borult. Elmerengve itt, sokáig álltunk, élvezve az éj remek, harmonikus megnyilatko­zását. Megfeledkezve mindenről, valami isme­retlen vágy iott — szállni a boldog, kéjes el­­merülésbe. Nirvána felé. Behunyni a szemei, csak a tudatalatti érzésekkel érezni a minden­­séget, zsibbadtan, harmóniában, boldogan. Ezen merengésből gitár hang rezzentett fői, majd tisztán kilehetett venni a szerenáde áriáját. Ha­ragosan hagytam ott a teret, vissza se nézve; érthetetlen bosszúsággal gondolva az éj csend­háborítójára. Ezután már az állomáshoz akartunk visz­­szatérni, de az ám — merre? Ekkor vettük észre, hogy elég becsületesen begabajodtuak a városba. Ténferegtünk jobbra-balra, mig végre — hála a kultúrának — villamos-sínekre akadtunk. Ezután igazodva, kissé sokára, meg kacskaringósan, de mégis az állomáshoz ja­­tottunk. Ép jókor, mert a masina már ott szuszo­gott. Nagy sietve fölpakoltunk, társaink hál’ Istenkedése mellett. Pőröltek velünk a kiállt izgalmakért úgy, mintha legalább is mi vesztet­tük volna el a háborút. (Ugyanis az ő vasúti jegyeik is a mi zsebünkben voltak.) Hallgattam, mert épp a veszekedésből láttam, hogy már valamennyire mégis összetartozunk. Egyébként meglehetős egyhangúan telt az ut, egész Görzig. Ezután már az általam megjárt harctéren futott a vonat. Amint föltűn­tek á tájak, úgy eievenültek fel lelkemben a harctér borzalmai. A szörnyű napok rettenetes pillanatai, amikor bőszült csordaként ölték egy­mást a kultur lények és nagyon piciny értéke volt egy drága emberi életnek. Megelevenültek előttem a Haláldomb (Monte San Michel) ré­mes pergőtüzei, mikor félőrülten szaladgáltunk a rom rajvonalba, halottakon, sebesülteken ke­resztül, remegve az életért, majd a kimerüléstői összeestünk, meglapulva, lelki kínok közt vár­tuk a megváltó végzetet. Könyörögve emeltük szemünket a magasba: Uram, Istenem, tényleg vagy te odafönn ? Visszaemlékeztem a szörnyű barbársá­gokra, amikor a modern technika minden esz­közével, földön, földalatt és levegőben, ávyuk­­kal, fegyverekkel, gázzal, lángszórókkal pusz­tították egymást vérneszeit barmok módjára... Behunytam szemem s mintha álomnak tűnt volna föl. Pedig valóság volt, a múlt rettenetes való­sága. Hol maradt az Élet szentsége ? Az isteni parancs „Ne ölj 1“ Miért halt meg az Üdvözítő ? Van emberszeretet ? Gyűlölködő állatok vannak. Minden bes­­tiálisság igaz volt! A tőmeggyilkolások, az éhség kinjai, az agyoncsigázás; a vérük által röghöz fágyott katonai hullák; a rajvonalak között megfeketedett emberi tetemek; a gránát által ezerdarabra tépett testek; az embervértől piros sziklák s még a fölsorol hatatlan borzal­masságok tömege, mely megtörténhetett a XX. században. Azt mondják, Európa a jog és a szeretet otthona. Nem és újra nem! Itt laknak a ieg­­bestiálisabb, legkegyetlenebb, legistentelenebb barmok, akik tudatában vannak bűneiknek és mégis elkövették azt, a vérneszeit tigrisek, rab­­szolgakereskedők, tömeggyilkosok, kanibálok, szadisták és mit mondjak még? Nem keresz­tények, nem Istent hivők, hanem pogányok földje ez, gyalázatos hazugoké. Becsteleneké, akik minden galádságra készek „és képesek, csak emberek nem tudnak lenni. Os barbárok, kultur kiadásban. Borzasztó undort éreztem, vágytam el Európából, pogányok földjéről a keletre, ahoa­­nan szárnyra kelt az Ige és ahol kifolyt, a drága vér: a megváltásért. (Persze, akkor még azt hittem, hogy legalább ott emberszeretet van.) A vonat szaladt s tova tűntek a borzal­mas tájak. Az állomásoknál látni lehetett az ócskavas hadianyagot. Ágyualkatrészek, grá­náthüvelyek, páncéllemezek, szögesdrótokból emelkedtek nagyobb halmok. Mindezeknek csak rám volt hatása, mert társaim közömbös te­kintettel nézték a rakásokat. Egyik kanyaru­latnál föltűnt a tenger horizontja. Még pár ál­lomás s a vonat befutott Triestbe, a pályaud­var üvegtetös kupolája alá. Kezdődött a kel­lemetlen hajsza élűiről. Idegen város, idegen nép. Tanakodás után elhatároztuk, fölkeressük a Palesztina-hivatalt. Szerencsére megtaláltuk, kétmérföld bejárása után. Nem mintha olyan messze lett volna, dehogy. Csak hát az idegen Komáromban is a Klapka-térnél keresi a Hosz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom