Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-01-29 / 13. szám

,>J28 január 29, „Komáromi Lapok54 9. nii&i. s mégis Komáromban 3, Érsekújvárban 3 és Ipolyságon 2 magyar tanárt bocsájtottak el állá­sából, s nem törődtek a kenyér nélkül maradt családdal. A jólképrett pedagógusokat utcára te* szik s beállítanak helyettük arra nem hivatott elemeket, kiknek viselt dolgairól legutóbb Kas­sán és Nyitrán épü etes dolgokat olvashattunk. A lapokban napvilágot látott dolgokat Hatala főigazgató ur vagy nem látja meg, vagy pedig megengedhetőnek tartja. S t&ián Hatala ur is azon sokak közó tartozik, kik azzal vá­dolják a magyarságot, hogy sérelmi politikát folytatnak. Ha nem érne sérelem, nem folytathatnánk sérelmi politikát, vagy 8 tanár kidobásával nem érte sérelem a magyarságot? Vagy az erköcs rontás dicső cselekedet? Hol van az egyes tanárok renumerációja ? A had­seregnek, mely meddő munkát végez, de pro duktiv munkát végzőknek csak eiboc ájtás az az osztályrészük, mert magyarok. Ezes. után joggal mondhatjuk, hogy azok idézik elő a sérelmi politikát, kik legjobb m a szemünkre vetik. A bajt a forrásnál kell orvo­solni, akkor nem lesz panaszra ok. Ipolysági. „Karnevál“ Szépségápolás, „IZA“ kozmetikai intézet Clíistltut de Beállté „Xza‘0 65 Bratislava, StefanlK.út ÍO. sz., II. A báli évad alkalmával ajánlatok azon­ban azon höl£yeka*k, akik estélyen kiváló szépen akarnak magjalenni, „Iza“ folyékony zománcot, *maly a bőrön mindent eltakar fel­tűnés nőikéi é* irigylésem élté széppé, tisztává, üdévé, puhává, bársonyossá taszt az arcot, kezet és karokat, a vá at és fcebl-.fc. Ezen gar­nitúra pontos utasítással 4 szerből áll. 77 kor. Szamápoló garnitúra estélyekre, amely a szemeket széppé és fiatalabbá változtatja, erő­síti éa. ápolja 4 szerből á l, 37 korona. Estély tikra hajápoló garni ura 4 kiváló szerből áll hajerősitésre és növesztésre, amely dússá és selymessé teszi a tnjaí. Mellékelve angol brilliáns pud^r, 47 korona. Kérem a u>jeziat és z&iroa, vagy száraz miaőiégat megjelölni. Vörös kezek és foltok elleni garnitúra pontos utasítással 3 ezerből áll, az eredmény gyors, 37 korona. Kebelfejlesztő éa erősítő garni!ura, 3 szerből áll, pontos utasítással 77 korona. Ezen szerekre Párisb&u aranyérmet és diplomát nyertem. Az idei farsang. Zimankóé, hideg idő járja. Mindenki siet a dolgát elvégezni, az utcán m jdnom fu uak az emberek, hogy mihamarabb elbújhassanak a csof időjárás elől. A jól fűtött szobák ké p zik ma azokat az oázisokat, ahol az embe­rek jól érzik magukat. Magam is egy ilyen jól fűtött kis szobának lakója, keresem az újság hasábjain a legújabb, szenzációs hir-ket. A szemem e lap h-sábjai között a „Farsangi naptár“ on akad mg. T rmészetrenek találom, hogy ismét rovatot nyitott a rzerkesztóség a far­sangi naptár számára, mert így könnyű a há­lózó közönségnek ny lvántsrtani a mulatságok napjait és helyét. Ahogy figyelmesen olvasom a naptári, vagy 15—20 mulatság tartását Ígér­getik. Hiszen rarnt kezdődik csak Komárom­ban a farsang! Eddig csak ízesítő volt belőle. Csak ezután fog bevonulni & báltermekbe, az igazi, mindig titokzatos, szenzációs hatású Karnevál őfensége. Belemerülve a farsangi naptár olvasásába, öakénieUnül eszébe jut az embernek, hogy mi minden készü ődés bibi meg egy-egy farsangi bált. Mennyi mindent lát és hall az ember a bál msgtartásáig 1 Da csak sorrendben, A hu iparosokat láttam a héten eyülésezni. Az asztalion a I ál 3 védnökét, az érdemes, gazdag niesten-két. Lázasan tár­gyalták a muitság részleteit. Határoztak sok misdeurő). E:y újítást honiak b- a bálrende­zésnél. Aki legjobban fog mulatni a bálon, a Zíüri ítélete alapjáé, egy két mázsás hízott sertést fog jutáinu! kapni. Második helyin a .Marslakók bá jt“ azaz a „JE8ZO“ álarcos­bálja van. Ez a fantasztikus módon készülő bál az, amMy körül legtöbb a titkolódzás és igy a találgatás is. Már akadtak kLhitti embe­rek, akik esténként kiálltak a kapujukba, s lesték, hogy a jó Marsból mikor és hogyan jönnek a bál előkészítői a Fő dra, utbaigazi tásokat adni. Nam szógyenhm bevallani, de kérem, önkéntelenül jutottam ezek közé. Hal­lottam sokat a titkos varrodák készülődéseiről. Pazar jelmezekről. A Nap szép asszonya ia hivatalos Issz a bálon. Ragyogásával befogja aranyozni a Marslakók bálját. És ekkor jöt tem cs-.k rá, hogy ebben a zimankóé időben nem minden ám a meleg szoba, van ám meleg másutt is. Hogy csak egy példával illusztrál jam, illetve egy ti kot eláruljak, ott, ahol a Mar-lakók bá jára a le^njubb shimmykurzust tartják. Ott, ahol a komoly, partitépas em­berek idomi'ják a c'pőiket a Marslakók picike lábaihoz. Er a „Mars“ láz parancsolja az indulást majd, h hó utolsó napjáD Ógyal­­láról, a hires ob-zervatoiium környékéről az iatellig> nciáuak és a tudományos embtraknék azért, hogy tanúságot tegyenek az uj simu’ó táncok Gtyalia vidéki mikénti elsajátításáról. Kivánesúa lesem, hogy hány földi tündér fog örökre ölelkezni és simulni a „Mars" tündéreivel. Utáua következő n;>ptn a fö d egyez rü «obere', a magyaro fognak mulatni a „Vigadó* összes termeiben. Nagyohbszabásu mulatság lesz. Épp a elhnkezöja hsz az előbbi napnak, az ezüst gombos magyarokat látjuk viszont, ügy lösz, mint ahogy azt a magyar embar szi ve kívánja, bújában, nemzeti viseletben mu­lat majd a magyar. Messze vidék magyarsága ad találkozót ezen a napon Komáromban. Már délután fél 4 órai kezdettel Dr. Sz’jj Ferenc páiy nyert'-ss 3 f->lvoná-;o3 színdarabja a „Ja is“ bemutatásával vezeti be az xgilia rend-isőaég a híres magyar bál. Ugyanazt» p a komáromi katolikus legények álarcos bálja * Legéayegy­­letb n. A meghívóink szép kivitelű. De mivel azon helyen még ez sem volt Komáromban, hát kíváncsian elm gyünk s megnézzük a jelme­zeket is. Február 7 re is mgy a készülődés. Komárom rövidnadrágos és rövidszoknyás kis emberei fognak mulatni az éjféli órákig. Juta­lom a legjobb táacospárnak „lovaskaton**“ és „hajasbab.“ iesv. A díjnyertes párt a mulat Ságról szó ó beszámolónkban közölni fogjuk. E napnak a másik mulatsága a KAC azaz j a Komáromi Atlétikai Klub mulatsága lesz a ; Vigadóban. Ez a mulatság lesz hivatva az egyesület nehéz „terhén“ enyhít ni. Az évi i kapott gólokat itt jókedv melhtt liquidá-ják, egy szebb jövő reményében. Február 8-án városunk érdemes céhbeli iparosai, fűzi­­\ onálva a céheukivüli iparosokkal, rendezik l szokásos farsangi mulatságukat. Nagy a ké­­; szülődé* az iparostáraadalom' an erre a mulat­­j ságra. Érdamas a j-jgyet elővételben megvenni. - Aki ezt a jó tacácaot megfogadja, annak fo- I galena lesz a mulatságon résztvevő, jó táncos szösíkékről. Egy k&rneváhst is lesz február 8-án. A Komárom Városi Tűzoltóság és Men­tők Karneválja. A meghivón levő műsoruk első számán a jelmezesek felvonulása van je­lezve. A műsoruk második száma nem elég értelmes. Jó vo>nr ha közölnék akár utólag is, hogy hol lehet előgyakorlatokat venni a „Tosca“ operához, — meg hogyan képzelik a Vebncei éjt. Az egyesületek N sztora -> Komáromi Dal­­egyesület farsangi estélyét február 14-én tartja. Oda nem igán k 11 csalogatni az embereket, a hagyományos szép műsor minden épkézláb Hu­bert odavisz. L«sz ott jókedv is, Lajos barátom érti azt ügyesen csinálni. Mis I nap a római katholikus Evybázi Éarkkar farsangi estélye. Ez a mulatság sikerül, az biztos. Ez az érd-mes dalteBtüDt, ha részt­­veszel a mu!a ságán, tiszteletből az utolsó utadon elkísér. Do rám borult már az est sötétje, tovább most nem fo ytatom. A* e ti öreg cimbora vi- Dgitá-a mellett, már most indulok a rende zőkböz bejei?nt ni, hogy én is elmegyek a Jeszoba, nehogy úgy járjak, mint tavaly a nsgy tülekedésben, a pokolban, ahonnan majdnem ki marsoltattak. —gi. — Adomány a Jókai ünnepélyre. A Jókai cantennáriumi ünnepségek fedezésére Torma Gyula ur Nagymegyerről 20 K-t adott át nekünk. A fenti szives adományt hálásan köszöni a Komáromi Lapok szerkesztősége. Szabadoktatási előadás a kultúrpalota emeleti színháztermében 1925. febr. 2 án, hétfőn d u. 6 órai kezdettel dr. Berta Orbán fögimnáziumi tanár címmel tart előadást Komárom nagy szülöttjéről. Továbbá: II zongoraművésznő Grieg: Sonata című zougoraszámot ad elő. Belépődíj nincs, csak kiadásai fedezésére kér minden látogatótól tet­szés szerinti, önkéntes ado­mányokat a Jókai Egyesfllet. Komáromtól—Jaffáig. Irta: Darida Zoltán. (Folytatás.) A nép nagyrésze nyomorgott s alig lehe­tett beszélni valakivel, akinek ajkán az első pár szó után előretört volna a panasz. Az idegen forgalom meglepően élénk volt. A jóvalutájí országokból jöttek a — jól élni akarók, mert azon időben, ugyanazét a pénzért Bécsben ol­csóbban és jobban ehettek, ihattak mulathattak, mint a saját hazájukban. Különösen sokan vol­tak a magyarok, kit legnagyobbrészt a proletár diktatúra bukása után menekültek ide. Helyzetük szomorú volt, tengődtek a nyo­­j mórban. Nagyrészének nem is volt számbavetődő I bűne. Az apró kicsiny lelkeknek szereplési visz­­ketegsége él bennünk a kinság, hogy egyszer urak lehessenek, megbízott, vagy eféle. Sok ártatlan volt közöttük, névtelen följelentés, I személyes bosszú áldozatai, akiknek else kellett ! volna hagyniok hazájukat, azonban kóros tünet­ként jelentkezett náluk, valami heteges félelem. És a dicső „Bécsi Magyar Újság“ még fokozta ezt. Vágytak haza, és nem mertek menni a szerencsétlenek, mert félkegyelmüek tűlsötétnek festették előttük a helyzetet. Azonban élt itt egy kis tömege a proletár diktatúra főkolomposainak is Ezeknél nem lehe­tett tisztán látni, hogy a butaság, az őrület, vagy a gonoszság nagyobb-e? Emberi hullákból szerették volna az egyenlőség templomát föl­építeni és vérrel akarták ráírni: Emberszeretet. Megváltóknak képzelték magukat, kiket a jelen­kor sötét elméi (buta tömegek, amint mondták) nem képesek megérteni. Egyik félórában keb­lükre akarták ölelni az egész világot a másik­ban, Caligula módra sajnálták, hogy az összem­­beriségnek nincs egy nyakon a fejük. Undor fogott el, még halgatni is ezen Lomhrosó tanulmányokat. Tíz napot töltöttem Bécsbe, meglehetős jól. Utoljára, már beszélni is tudtam, természe­tes csak a magyarokkal. Nem is igen éreztem hiányát a német nyelvnek. Egy ízben sajnáltam, hogy nem tudok, amikor az opera mellett meg­szólított egy csinos müncheni leány. Valami felvilágosítást kért, mellyel a társam szolgált. Életemben egyszer történt, hogy szép leány fordult hozzám, akkor se tudtam felelni. Hát nem pech ez ? Mikor minden dolgom elvégeztem, búcsút vettem uj ismerőseimtől (természetes a szoba asszonytól is, akiről kisült, hogy pesti lány volt). Fölkerekedtem s fölszálltam a trieszti vonatra. Előzőleg tárgyalásokat folytattam a kala­uzzal, mert hát megokosodik az ember a világ­ban. A kalauz is okos ember lévén, olcsó tarifa mellett össze csukott egy nászutas párral. Gon­dolom elővigyázatból tette, valószínűleg jobban tudta miért, mint én. Az asszonyka még örült is jelenlétemnek, ha nem tévedek, ellenben a férj, — csak a Mindenható tudja, hová kíván­hatott kalaüzostól. De én diszkrét ember lévén,

Next

/
Oldalképek
Tartalom