Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-01-29 / 13. szám

4. oldal. »Komáromi Lapok« 1925, jaDU&r 29. az ut nagyobb részén a folyosón levegőztem. Már azért is, mert olvastam valahol, hogy aki ! két szerelmes közé ék gyanánt furakodik, an- ‘ nak ugyancsak nem hagynak békét a Fúriák az alvilágban. Mivel eddigi bűneimért is nem­tudom, mint számolok odaát, nem akartam te­tézni őket, meg megválva az igazat, félek az Erényesektől, akiket olyan anyós féle hölgyek­nek képzelek. Inkább fagyoskodtam, mig ők bent melegedtek. Csak a kalauzra agyarkodtam, hogy esípje meg a kánya. Estebédnél a férj cukrászsüteménnyel kí­nált meg, sőt az asszonyka is rám tukmált egyet. Mai napig se tudom, hogy jutalmazás akart e lenni, vagy csak azért adták, hogy nékem is jusson valami az édességükből. Ily idilikus hangulatban értünk az olasz határra. A vámvizsgálaton én hamar átestem. A nagyobb része azonban nem. Ugyanis akik Lengyelországból jöttek és Palesztinába men­nek, azokat megfürdették. Hiába, ott olyan tisztaság van. Csak ép, néhány fürdetőre is, ráfért volna a fürdés. Éjfél előtt értünk Udinébe. Kellemetlen hűvös éjjelünk volt, a csillagos olasz ég alatt. Már a vonatban is meglehetősen átfujt ben­nünket a szél, így főleg melegedés végett egy­­pár vállalkozó szellemű lengyellel (és mire nem vállalkoznak azok?) bevettük magunkat a III. osztályú éttermbe Mint a társaság disz zsidaja, olyan elnöki szerepkörrel megkezdtem a rendelést a megbeszélt haditerv szerint. Mert bekell vallanom, kidolgozott taktikával vonul­tunk a stratégiai térre, még pedig azon szán­dékkal, hogy ott fogunk melegedni a vonat indulásáig, vagyis reggel ötig. Azonban, hogy koponyánként sokba ne kerüljön a restaurant, egymásután fogunk sorba rendelni. (Hát nem ! vagyok én tényleg egy zsidó?) Amint mon- ( dám rendeltem: egy kávét. Utánam a követ- j kező, fehérkávét egyet föllel. Azután jött a har- < madik, a soros negyedik egész hétig. Újra j rám került a sor, levest kértem. És ez ment újra sorba. Utána jött a pörkölt. Azonban, ; mikor itt tartottunk, kérni se kellett. Amint a ■ soros megette porcióját, a tanulékony pincér < azonnal hozta a következőnek ugyanazt a fo- [ gást. Érthetetlenül nézett ránk, ki nem tudta I találni, miféle megkergült szerzet lehetünk. A ' tulajdonos kitalálta, látszott az ajkbiggyesztésén. Rendeléseim pihenési időszakaiban alkal­mam volt tanulmányozni az étterem publikumát, akik főleg katonákból álltak. Különösen ma­gára vonta figyelmemet egy réztarajos sisakú Iliasból életrekelt modernisált Aeneas utód. Ő, meg társasága szintén felénk figyeltek. Érthe­tetlen módon mulattak rajtunk, a rendelési módszerünkön. Persze nem gondolták, hogy ez sóherságból ered. A sör rendelésemnél hozzánk tántorgott a rézsisakos. Olaszul kezdett motyogni, azon­ban látta, nem értjük meg, németre fordította a beszédet. Kiejtése miatt a kihalt gót nyelv­nek is gondolni lehetett és igy szintén nem értettük. Ne fáradj sógor — mondottam néki ma­gyarul — úgyse értjük meg egymást. A kutyafáját, dehogy is nem . . . felelte nagy meglepetésemre. Mária szent uccse, majd leesett az állam. Ha azt mondja, ő a római pápa, kételkedés nélkül hittem volna. Sok os­tobaságot hittem már életembe s utóvégre Olaszországban vagyok és én még nem láttam a pápát. Hanem, hogy ez a tarajos sisakú ta­­lián magyarul tudjon felelni, nékem az érthetet­lenvolt. Mindazonáltal úgy megörültünk egymás­nak, mint vak a világtalannak. Asztalukhoz in­vitált, s ő meg társai nyakra főre kínáltak, annak a gézengúz korcsmárosnak bicskanyi­­togató rossz borával. Később tisztázódott a helyzet; kiderült, Magyarországon volt hadifo­goly az atyafi. Szakgatottan beszélt, a részeg­ember elraélázó gondolkozásával. Mesélt ma­gyarhoni életéből, meg valami Julisról — utóbb már csak erről. Zsibbadt jóérzéssel ültem ezen pityokos alakok között, akik első látásra szeretettel vet­tek körül, csak azért, mert magyar vagyok. ; Elgondolkoztam — ezek voltak, az ellenségek, j Talán valamelyikük szembe is állt vélem a Do- * berdon. Mink akkor lövöldöztünk, vadásztunk j egymásra, kegyetlenül állati, azaz inkább em- ; béri módon, vagyis bestiálisabban. S mindez a „Sancta egoismo“ politikája miatt történt. Most meg: együtt ülünk békességben — mint ' emberek. Ök borukból kínálnak és egyik ön­érzetes gesztussal tolmácsolhatja, hogy gyer­mekkorában látta a nagy Kossuthot. Fölmerült bennem az a gondolat, allen­­ségeim-e nékem, — nekünk ezek, vagy akár­melyik? Dehogy! Csak úgy volt valamikor, hogy nekünk is, meg nekik is bemagyaráz- i kodták, hogy mi szörnyen haragszunk egy- J másra, ók megakarnak minket, mi meg őket i fojtani s megparancsolták — védjük magunkat, vagyis pusztítsuk el az ellenségek Mi persze védekeztünk, meg ők is: nyomorogtunk, szen­vedtünk, hogy gyilkolhassuk egymást. S ha vitézül ölte, pusztította embertársát valaki, ! még medáliát is kaphatott. Ej be szép idők is i voltak . . . (Folyt, köv.) LYSOFORM a tudomány mai állása szerint a legtökéletesebb fertőtlenítő szer LYSOFORM megóvja Önt és gyermekeit minden bajtól, betegségtől LYSOFORM minden kellemetlen szagot eltüutet és hölgyeknek nélkülözhetetlen: LYSOFORM csak eredeti zöld üvegben e védjeggyel valódi ssi Farsangi naptár. (Mulatságok, előadások) Január 31. A husiparosok bálja a Vigadóban. A J. E. Sz. 0. álarcosbálja a kultúrpalotában. Február 1. Délután 8-kor Julis a Kultúrpalotában. Magyar bál a Vigadóban. Álarcos bál a kát. Legényegyletben. Február 2. D. u. Berta Orbán előadása Jókairól a Kul­túrpalotában Február 7. Diákbál a kultúrpalotában. K. A. C. Karneválja a Vigadóban. Február 8. Komáromi Iparoskör farsangi estélye. A Nótáskapitány bemutatója a Legényegyl. A tűzoltók ésmentők karneválján V gadóban Február 14. A Dalegyesület estélye saját helyiségében. A Komáromi Jóbarát Kerékpárkor bolond estélye. Február 16. Kát. Énekkar dalestélye a kultúrpalotában. A rokkantak bálja a Vigadóban. Február 21. A dohánygyári alkalmazottak bálja. Aranyember előadása a kulturp. Február 22. Jókai Bál a kultúrpalotában. Február 24. A K F. C. jelmezbálja a Vigadóban. Február 28. A festőiparosok bálja. Március 1. Cigánybál a Vigadóban. A Múlt asszonyának. Adjátok nekem, ami az enyém, Csontokat, amelyeken Vágyfogakkal rágok. Adjátok nekem a Holnapot, a könnyekkel mázolt délibábot. Adjatok helyet az Életágyon, egy takarót, egy kis meleget! Nagy tűz kben égnek az álmok s az nccán dermedt emberek. Adjátok nekem a Csókot és ne fájjon sohasem a Yér. Adjátok, hogy ne legyen koldns, aki az uccán életet kér. ... Ti adtátok nekem az Uecát, térdig bűnös sárban járok. Adjátok nékem a Holnapot, a könnyekkel mázolt délibábot. Brünn, 1925. Radváuyi Károly. Menyasszonyi kelengyék és vászonáru szükségletével bizalommal forduljon a köz­ismert Ehrenfreund Jenő fe­hér nemükészitő céghez Bra­tislava» Szárazvam 7, sxém. (Volt Frigyes főherceg utca.) megrendeléseket, töltőtoll javításokat pontos, gyors kivitelben eszközöl: SPITZER SÁNDOR cég Komárom, Nádor-u. 29. Különös égi jelenség. Ha mostanában este 10—11 óra felé, amikor az utca zaja kissé eiült, a szabadban észak felé fordulva hallgatózunk, szokatlan huhogó, fortyogó hangot hallunk éa ha jól fi­gyelünk, enyhe légvonat cirógatását is érez­zük. Öjttönszerüleg ég felé ford;tjuk arcunkat, mart olyan misztikus ez a h^ng és léghuliám, mintha fgy gigászi nagy repülőgép csavarja, vagy égignyuló nagy-nagy szélmalom lapá­tolná móltósáíros nyugalommal a Komáromból felszállt keserű sóhajokat. Szokatlan jelenség, amely már egynéhány gyenge idegzetű embert bünbánatra késztetett, vagy künlevöségeinek sü'gós behajtására kény­­szeritett. Pedig dehogy is üstökös, dehogy világvége. Njm más, minthogy jönnek a Mars­lakók a JES2O jelmezes estélyére. — Tanulmányi kirándulás. A Vágbalparti ármentesitő és belvizszabályozó társulat vezető­sége a zsitvatői szivattyú telepén végzett nagy­mérvű munkáltainak megtekintésén meghívta a szomszédos vizitársulatok vezetőségeit, akik élükön Bartal Ferenc és Kosztics Lsbud elnö­kökkel, továbbá Bálint István é3 Szalay Sándor igazgatókkal kedden utaztak ki a helyszínére. Az érkezőket Aj tics Horváth Dazső elnök, Re­viczky István igazgató és Böhm János főmérnö­kök fogadták s kalauzolták, bemutatván nekik az 1897. ben épült vizemelő gépek körszivattyuin időközben történt rongálások elektromos hegesz­téssel törtójt helyreállítási munkáit. Felemlítet­ték, hogy a telepet az 1919. évi bolsevik i be­törések alkalmával nagy károk érték, a 25 méter magas kéményt ágyulövedékek romba döntötték s az épület is sokat szenvedett. A helyreállítás akkor több százezer koronába került. A tanul­ságos kirándulás befejeztével a társaság a késő esti órákig Reviczky István igazgató pusztavirti földbirtokos házának szívélyes vendégszeretetét élvezte. — Vallásos estély a Kollégiumban. A Ref. Ifj. Egyesület február hó 1 én este 6 órakor vallásos estélyt rendez a Kollégium oagy termé­ben a következő műsorral: 1. L. Schitte: Taran­tella. Zongorán előadja Petroczy Ida. 4. Várady Antal: Az utolsó sor. Szavalja Czirok B;la. 3. Várady—Kun; Petőfi a Hortobágyon. Melodráma. Szavalja Kiss Gyula. Zongorán ki3éri Mészáros László, hegedűn kíséri Antal József. 4 A kálvi nizmus mint társadalmi formáló erő. Előadás. Tartja Zsemlye Lajos. 5. Szabolcska Mihály: Esztétika. Dal a kis Demeter Rózsikéról. Sza­valja Kelemen Klára. 6J Hubay Jenő: Kék ne­felejts. Heg dün előadja Tóth Kálmán, zongorán kiséri Mészáros László. Bibliát magyaráz és imádkozik Galambot Zoltm Beiéptidij nir.es. Helyszámok vasárnap d. u. 3—4 ig kaphatók a Kollégium kis termében. — Épül a komáromi állami villamosmű. A komáromi volt lőszergyár teiepén már három hónapja folyik az állami villamosmű építkezése, mely egyelőre a dunai kikötőt és az Erzsébet­­szigeti Skoda-fele hajógyárat fogja elektromos árammal ellátni. Ez a villamos erőkö pont áll majd a megalkitandó Délsziovenszkói Villamos sági rt. rendelkezésére is, amely eddig még a kormánnyal szemben fennálló elvi differenciák miatt nem alakulhatott mtg. Az érdekeltségből

Next

/
Oldalképek
Tartalom