Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-07-03 / 80. szám

4. *ldai * Komáromi Lapok« 1924. julittB 3. Julitut 5-én Kominek tánciskolájában Julius S-én BHF* a Vigadóban IW nagyszabású táncbemutató előadással egybekötött TÁNCVIZSGA lesz este 8-tól reggelig. Éjfélkor nagy zenés társasvacsora. JAVA, BLUES, TANGÓ, SAMBA, FRANCIA VALCER, SHIMMY — Gútai gyermeksereg Komáromban. A gútai katolikus népiskolák szivgárdiatái — szám szerint mintegy 300<an — szombaton délután kirándulást tettek tanítóik és Bayler István káplán vezetése alatt Komáromba, hol Oross Elek és Király József segédlel­készek matatták meg nekik a város neveze­tességeit. A gyermekek a múzeumot is meg­látogatták, ahol dr. Alapy Gyula múzeum­­igazgató tartott nekik ismeretterjesztő előadást. — Táblás házat vonz a Modern Moziban két nap óta a Eégi törvény, Henny Porten­­dráma az ótestamentum világából, melynek ma csütörtökön van az utolsó bemutatója. Ezúton hívjuk fel a mozikedveld közönség figyelmét, hogy a csütörtöki két előadásban még gyö­nyörűségét lelheti a csodaszép filmben. 202 — Halálos vs8uti baleset. Halállal vég­ződő szerencsétlenség történt junius 29-én, va­sárnap az érseknjvári vasúti vonalon. A dél­előtt Érsekújvár felé haladó vonat Ógyalla ál­lomás előtt hirtelen megállott és a kiszálló utasok rémülettel látták, hogy a vonat mellett a vonat vezetője, Véne várháborúit fejjel élet­telenül fekszik. A mozdonyvezető Ógyalla előtt gyanuB zörejt hallott a gép elejéről és ezért nagyon kihajolt a mozdonyból, de szerencsét­lenségére a bejáratnál levő szamafórba ütötte fejőt oly erővel, hogy kiesett a mozdonyból. Az ütés következtében agyrázkódást szenve­dett, melyet agyvérzés követett. A vonat egy órai késéssel érkezett be Érsekújvárba, hol a tragikus sorsú Tenget a kórházba szállították. Itt anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, meghalt. — A szlovák és cseh nyelv könnyű elsa Játitása. Macht Antal, pozsonyi tanító szerkesz­tésében a következő tankönyvek hagyták el a sajtót: Szlovákul könnyen és gyorsan, magyarok részére, ára 5 korona, Slovakisch leicht und schnell, németek részére, 3 korona. E könyvecs­kék mindenkinek, aki az államnyelvet meg­akarja tanulni, hasznos segédeszközt nyújthatnak. Macht Antal módszere: loquendo discitur loqui — beszélgetés utján megtanulni a nyelvet. Kap hatóra Spitzer-féle könyvesboltban Komáromban, — A komáromi kölosönkönyvtár a kultúr­palota emeletén hetenkint háromszor (hétfőn d. e. 9>—12, szerdán és pénteken d. u. 2—5-ig) van nyitva és sok sok ezer kötet olvasni való áll a közönség rendelkezésére. Negyedéveukint csekély 10 K olvasó dijat kell csak fizetni és ez alacsony dij ellenében hetenkint háromszor válthat nj könyvet az olvasó. Iratkozzék be mindenki a kölcsönkönyvtárba, aki szereti a szép, tanulságos olvasnivalókat. A Jókai Egye­sület tagjai az olvasó dij felét fizetik. — Kiderült egy régi gyilkosság. 1917. július 30 án a délutáni órákban hirtelen meg­halt Gyeszat Gáborné 67 éves teljes egészség­nek örvendő asszonv. Mellette egyedüli gon­dozója Jakoda Istvánná volt, aki az ismerő­sök kérdésére, hogy milyen baj okozta ily hirtelen halálát, azt válaszolta, hogy gyen­gélkedett s bizonyosan gutaütést kapott. Ezeu rejtélyes, hirtelen halálnak az oka a napokban jutott napfényre. T. i. Jakoda Istvánná össze­veszett leányával, aki az utcán ezeket kiál­totta anyjának: „azt hiszi, hogy az én nya­kam is olyan, mint azé az asszonyé, azt gon­dolja, hogy én velem is olyan könnyen lehet végezni ?“ Ezt meghallva a járókelők azt gon dolták, hogy ök a tettesei a három évvel ez­előtt meggyilkolt Takács Andrásáénak; felje­lentették mindkettőjüket. A csendőri nyomozás azonban megállapította, hogy egy hét év előtti gyilkosságról, van szó, amelyet Jakoda Istvánná követett el, Izsák Jánosné ne­­gvedi. Sziget utcai lakos felhajtására Gye szát Gáborné ellen. Azért gyilkolták meg őt, hogy végrendeletet ne Írhasson vagyoná­ról és így legközelebbi rokona, Izsák Jánosné jusson az örökséghez, mivel ő a meggyil­kolttal nem a legjobb viszonyban volt. Egy kedvező pillanatban mikor egyedül volt az öregasszony rátámadt Jakoda litvánná a meg­fojtotta. Ezcu tett elkövattéséért Izsák Jánosné két hold földet és az öröklésből Gyeszát Gábornénak a határban lévő házát Ígérte neki. — Mindketőjüket letartóztatták. Rövid, zephir alsónadrág rek­lámárban K 16.— darabja. Kapha­tók ELBERT divatáruházában Komárom, Nádor utca 19. sz. (Ko ronabankkal szemben.) — Szerelemféitós. Szabó Rafael 21 éves gútai lakos, gazdasági munkás, vasárnap este felkereste szive választottját. Régebbi barátai, szintén gútai lakosok, kiket a leány nem hall­gatott meg, bosszút forraltak társuk ellen s mikor Szabó este kijött a leányos házból, meglesték és üveggel, bottal agybafőbe verték, úgyhogy Szabónak orvosi segítséghez kellett folyamodni. Az orvos bekötözte a fején esett sérüléseket, melyek valószínűleg 8 napon túl gyógyulnak és így elég idej8 lesz gondolkozni a trubadúrnak azon, hogy a szerelem sötét verem. — Vizbefultak. A Püspökiközség határában elfolyó úgynevezett kenderáztató Dunaágból a napokban két hullát fogtak ki. Keszölze Mihály püspökii lakos, 50 éves napszámos és felesége, valamint Lőrinc, Ferenc és Lajes fiai kimentek az állami védtöltésen vásárolt széna gyűjtésére, mivel a Duna vize nagyon áradt és félt, hogy a szénáját elviszi a viz, ezért kivitte a családját is segítségül, hogy a széna mielőbb haza kerül­jön. A férj, feleség és Lőrinc fink gereblyéztek, 5 s ezalatt a tehenük, mely a kocsiba volt fogva, ! szabadon legelt. Közben, a tehén átment a töl- j tésen, keresztül haladt a vízzel telt, s a véd- S töltés felállításakor kiemelt föld helyén keletke- í zett mély gödrön. A két kisebb gyermek kezdett kiabálni, mire Lőrinc fia, majd a felesége utána mentek, hogy visszahajtsák a tehenet. Lőrinc fia belement a vízbe, de nem ismerve a talaj fekvését, nem tudta, hogy hirtelen mély a gödör, mely vízzel van telve. A fin a gödörbe beleesett és fel sem jött. A kiáltásra odasietett az apa, ! amikor már a felesége is beleesett a gödörbe í és elbukott a vízben. A közelben volt egy Gut j leben György nevezetű szunyogdi i ember é3 az ] a kiáltásokra odasietett a vízhez, de már nem látott semmit. Gereblyével kezdték keresni. Az asszony holttestét meg is találták, s a fiú holt­testét pedig egy óra múlva fogták ki. — Egy üzletember regénye. Egy üzlet­ember regénye: ez most a népszerű regények egyike Párisban. Dale a regény hőse, egy amerikai milliárdos, akinek nincs semmire ideje, aki nem ér rá semmire, mert hiszen minden idejét elfoglalja az üzlet. A felesége egészen külön él tőle, a fiát is alig ismeri és végre is a házastársak elválnak egymástól, még pedig a férj hibájából, mert a feleség, aki Párisban í él, megtudja, hogy férjének otthon, Newyork- J ban szeretője van: a szakácsnéja, az is csak I azért, mert csak vacsora idején ér rá hölgyek- I kel foglalkozni. Dale asszony fiával Európában | marad, a férj tovább éli a maga nehéz és fá- j radságos életét, ide-oda utazik Newyork, San- | franciskó, Paris és London között, mígnem -egyszerre csak, hosszú esztendők után észre­veszi, hogy ö tulajdonképen nem is él, hogy a vagyonát nem élvezi és hogy gazdagságával és millióival egész egyedül áll a világon Minden vágya most már csak az, hogy visszakapja a fiát: el is jön Európába, hogy megkeresse gyermekét. A fiú ekkor már tizennyolc éves, nincsen semmi életcélja, nincsen semmi törek­vése, amatőr boxbajnok akar lenni és kényel­mesen szeretné élvezni az életet. Dale isme­retlenül közeledik a fiúhoz, megbarátkozik vele s ekkor ismeri meg annak rossz tulajdonságait: tétlenségét, hajlamát a bűn iránt, hibáit; er­kölcstelenségét. A fia meglopja és megcsalja s az apa egyedül marad, egyedül millióival, egye­dül az üzleteivel és egyedül magányos, tépe­­lődő, elhagyott leikiismeretévei . . . — Jótékony célra. Dr. Korbuly D zsö ógyallai járási orvos ur 300 K adományt kül­dött be lapunk kiadóhivatalához á diákmenza, a főgimn. segítő egyesült és a Népjóléti Köz­pont támogatására. Az összeget rendelkezési helyére juttattuk. A nemes tett önmagában tudja jutalmát. — Az érsekujvári ógiháboru áldozata. A júniusi ismétlődő viharok megkövetelték az első áldozatukat. Szombaton délatáu a dr. Ozo­rai-féle majorban dolgozott Ondruh Mihály 55 éves béres, amidőn & zivatar elől egy béres­­társával együtt egy petrence alatt keresett menedéket. Egy közeli fába lecsapódó villám­tól keletkezett légnyomás Oadrnhot mintegy 6 méterre eldobta s akkor halt meg a szeren­csétlen ember — mint a hivatalos vizsgálat megállapította — nem a villámcsapástól, ha­nem szivszélhűdés következtében. — Vizbefult cipószinas. Szerdán este az újvári rendőrségre hoztak egy Nyitra parton talált fiaruhát, melynek tnlajdonosa a rendőrség becslése szerint egy 16—18 éves fiú lehetett. Még a nyomozás a ruhatulajdonos kiléte után meg sem kezdődhetett, amidőn jelentés érkezett, hogy a Nyitrából kifogtak egy 16 éves cipész­­inast, aki Duschek cipész műhelyében dolgozott. — Oroszország nincs többé. Az orosz postaigazgatóság közli, hogy Oroszország hi­vatalos neve nem Oroszország többé, hanem : „Union des Republíqnes soviétiques socialites“, vagyis: A szocialista szovjetköztársaságok uniója. Rövidítve U. R. 8. S. Ennélfogva az Oroszországba küldött levelek borítékára cél­szerű lesz ezután ezt a négy betűt írni, amint­hogy azt a postaigazgatóság Franciaországban már el is rendelte. IRODALOM. (*) Jókai centennárium. A Jókai centen­­náriuin ünnepségeit előkészítő végrehajtó bi­zottság folyó hó 28-án Erdélyi Pál dr. egye­temi tanár elnöklete mellett ülést tartott. Az ülésen résztvett Sziklay Ferenc dr. kultnrr«­­íerens is, akit az elnök meleg szavakkal üd­vözölt. Alapy Gyula dr. főtitkár jelentést tett arról, hogy a bizottság megkeresésére három helybeli pénzintézet 500—500 K-t ajánlott föl az ünnepségek költségeire, a kereskedők tes­tületé már előzőén 250 K-t juttatott az egye« sülét részére a Jókai centeunáriummal kapcso­latos pályadij kitűzésére. A Komáromi Dal­egyesület készséggel fölajánlotta & jubileumi ünnepen való közreműködését, ezenkívül a Kát. Énekkar és ez Egyetértés munkásdalárda köz­reműködésével december hóban egy nagysza­bású hangverseny rendezését vette tervbe, a melynek tiszta jövedelme a centennárinmi Hu­­m-p légek anyagi támogatására fordittatik. A Kát. Legényegylet pedig egy arra a célra tar­tandó műkedvelői előadás jövedelmét ajánlotta föl támogatásképen. A jelentést a végrehajtó bizottság tudomásai vette és a lelkes támo­gatóknak hálás köszönetét szavazott. Ezután Sziklay Ferenc dr. kalturreferens ismertette a központi irodának javaslatait, melyeket a végrehajtó bizottság elfogadott. Eszerint meg­alakította az országos intéző bizottságot, melybe a kulturális egyesületek képviselőit is bevá­lasztották, ennek legközelebbi üléie napját augusztus 16 ára Tátraszéplakra tűzték ki. A rendezés minél sikeresebbé tétele céljából egy országos nagy bizottság lesz alakítandó, mely­nek összeállításával Sziklay kultnrrefereust bízta meg a végrehajtó bizottság. A központi

Next

/
Oldalképek
Tartalom