Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)
1924-07-03 / 80. szám
4. *ldai * Komáromi Lapok« 1924. julittB 3. Julitut 5-én Kominek tánciskolájában Julius S-én BHF* a Vigadóban IW nagyszabású táncbemutató előadással egybekötött TÁNCVIZSGA lesz este 8-tól reggelig. Éjfélkor nagy zenés társasvacsora. JAVA, BLUES, TANGÓ, SAMBA, FRANCIA VALCER, SHIMMY — Gútai gyermeksereg Komáromban. A gútai katolikus népiskolák szivgárdiatái — szám szerint mintegy 300<an — szombaton délután kirándulást tettek tanítóik és Bayler István káplán vezetése alatt Komáromba, hol Oross Elek és Király József segédlelkészek matatták meg nekik a város nevezetességeit. A gyermekek a múzeumot is meglátogatták, ahol dr. Alapy Gyula múzeumigazgató tartott nekik ismeretterjesztő előadást. — Táblás házat vonz a Modern Moziban két nap óta a Eégi törvény, Henny Portendráma az ótestamentum világából, melynek ma csütörtökön van az utolsó bemutatója. Ezúton hívjuk fel a mozikedveld közönség figyelmét, hogy a csütörtöki két előadásban még gyönyörűségét lelheti a csodaszép filmben. 202 — Halálos vs8uti baleset. Halállal végződő szerencsétlenség történt junius 29-én, vasárnap az érseknjvári vasúti vonalon. A délelőtt Érsekújvár felé haladó vonat Ógyalla állomás előtt hirtelen megállott és a kiszálló utasok rémülettel látták, hogy a vonat mellett a vonat vezetője, Véne várháborúit fejjel élettelenül fekszik. A mozdonyvezető Ógyalla előtt gyanuB zörejt hallott a gép elejéről és ezért nagyon kihajolt a mozdonyból, de szerencsétlenségére a bejáratnál levő szamafórba ütötte fejőt oly erővel, hogy kiesett a mozdonyból. Az ütés következtében agyrázkódást szenvedett, melyet agyvérzés követett. A vonat egy órai késéssel érkezett be Érsekújvárba, hol a tragikus sorsú Tenget a kórházba szállították. Itt anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, meghalt. — A szlovák és cseh nyelv könnyű elsa Játitása. Macht Antal, pozsonyi tanító szerkesztésében a következő tankönyvek hagyták el a sajtót: Szlovákul könnyen és gyorsan, magyarok részére, ára 5 korona, Slovakisch leicht und schnell, németek részére, 3 korona. E könyvecskék mindenkinek, aki az államnyelvet megakarja tanulni, hasznos segédeszközt nyújthatnak. Macht Antal módszere: loquendo discitur loqui — beszélgetés utján megtanulni a nyelvet. Kap hatóra Spitzer-féle könyvesboltban Komáromban, — A komáromi kölosönkönyvtár a kultúrpalota emeletén hetenkint háromszor (hétfőn d. e. 9>—12, szerdán és pénteken d. u. 2—5-ig) van nyitva és sok sok ezer kötet olvasni való áll a közönség rendelkezésére. Negyedéveukint csekély 10 K olvasó dijat kell csak fizetni és ez alacsony dij ellenében hetenkint háromszor válthat nj könyvet az olvasó. Iratkozzék be mindenki a kölcsönkönyvtárba, aki szereti a szép, tanulságos olvasnivalókat. A Jókai Egyesület tagjai az olvasó dij felét fizetik. — Kiderült egy régi gyilkosság. 1917. július 30 án a délutáni órákban hirtelen meghalt Gyeszat Gáborné 67 éves teljes egészségnek örvendő asszonv. Mellette egyedüli gondozója Jakoda Istvánná volt, aki az ismerősök kérdésére, hogy milyen baj okozta ily hirtelen halálát, azt válaszolta, hogy gyengélkedett s bizonyosan gutaütést kapott. Ezeu rejtélyes, hirtelen halálnak az oka a napokban jutott napfényre. T. i. Jakoda Istvánná összeveszett leányával, aki az utcán ezeket kiáltotta anyjának: „azt hiszi, hogy az én nyakam is olyan, mint azé az asszonyé, azt gondolja, hogy én velem is olyan könnyen lehet végezni ?“ Ezt meghallva a járókelők azt gon dolták, hogy ök a tettesei a három évvel ezelőtt meggyilkolt Takács Andrásáénak; feljelentették mindkettőjüket. A csendőri nyomozás azonban megállapította, hogy egy hét év előtti gyilkosságról, van szó, amelyet Jakoda Istvánná követett el, Izsák Jánosné negvedi. Sziget utcai lakos felhajtására Gye szát Gáborné ellen. Azért gyilkolták meg őt, hogy végrendeletet ne Írhasson vagyonáról és így legközelebbi rokona, Izsák Jánosné jusson az örökséghez, mivel ő a meggyilkolttal nem a legjobb viszonyban volt. Egy kedvező pillanatban mikor egyedül volt az öregasszony rátámadt Jakoda litvánná a megfojtotta. Ezcu tett elkövattéséért Izsák Jánosné két hold földet és az öröklésből Gyeszát Gábornénak a határban lévő házát Ígérte neki. — Mindketőjüket letartóztatták. Rövid, zephir alsónadrág reklámárban K 16.— darabja. Kaphatók ELBERT divatáruházában Komárom, Nádor utca 19. sz. (Ko ronabankkal szemben.) — Szerelemféitós. Szabó Rafael 21 éves gútai lakos, gazdasági munkás, vasárnap este felkereste szive választottját. Régebbi barátai, szintén gútai lakosok, kiket a leány nem hallgatott meg, bosszút forraltak társuk ellen s mikor Szabó este kijött a leányos házból, meglesték és üveggel, bottal agybafőbe verték, úgyhogy Szabónak orvosi segítséghez kellett folyamodni. Az orvos bekötözte a fején esett sérüléseket, melyek valószínűleg 8 napon túl gyógyulnak és így elég idej8 lesz gondolkozni a trubadúrnak azon, hogy a szerelem sötét verem. — Vizbefultak. A Püspökiközség határában elfolyó úgynevezett kenderáztató Dunaágból a napokban két hullát fogtak ki. Keszölze Mihály püspökii lakos, 50 éves napszámos és felesége, valamint Lőrinc, Ferenc és Lajes fiai kimentek az állami védtöltésen vásárolt széna gyűjtésére, mivel a Duna vize nagyon áradt és félt, hogy a szénáját elviszi a viz, ezért kivitte a családját is segítségül, hogy a széna mielőbb haza kerüljön. A férj, feleség és Lőrinc fink gereblyéztek, 5 s ezalatt a tehenük, mely a kocsiba volt fogva, ! szabadon legelt. Közben, a tehén átment a töl- j tésen, keresztül haladt a vízzel telt, s a véd- S töltés felállításakor kiemelt föld helyén keletke- í zett mély gödrön. A két kisebb gyermek kezdett kiabálni, mire Lőrinc fia, majd a felesége utána mentek, hogy visszahajtsák a tehenet. Lőrinc fia belement a vízbe, de nem ismerve a talaj fekvését, nem tudta, hogy hirtelen mély a gödör, mely vízzel van telve. A fin a gödörbe beleesett és fel sem jött. A kiáltásra odasietett az apa, ! amikor már a felesége is beleesett a gödörbe í és elbukott a vízben. A közelben volt egy Gut j leben György nevezetű szunyogdi i ember é3 az ] a kiáltásokra odasietett a vízhez, de már nem látott semmit. Gereblyével kezdték keresni. Az asszony holttestét meg is találták, s a fiú holttestét pedig egy óra múlva fogták ki. — Egy üzletember regénye. Egy üzletember regénye: ez most a népszerű regények egyike Párisban. Dale a regény hőse, egy amerikai milliárdos, akinek nincs semmire ideje, aki nem ér rá semmire, mert hiszen minden idejét elfoglalja az üzlet. A felesége egészen külön él tőle, a fiát is alig ismeri és végre is a házastársak elválnak egymástól, még pedig a férj hibájából, mert a feleség, aki Párisban í él, megtudja, hogy férjének otthon, Newyork- J ban szeretője van: a szakácsnéja, az is csak I azért, mert csak vacsora idején ér rá hölgyek- I kel foglalkozni. Dale asszony fiával Európában | marad, a férj tovább éli a maga nehéz és fá- j radságos életét, ide-oda utazik Newyork, San- | franciskó, Paris és London között, mígnem -egyszerre csak, hosszú esztendők után észreveszi, hogy ö tulajdonképen nem is él, hogy a vagyonát nem élvezi és hogy gazdagságával és millióival egész egyedül áll a világon Minden vágya most már csak az, hogy visszakapja a fiát: el is jön Európába, hogy megkeresse gyermekét. A fiú ekkor már tizennyolc éves, nincsen semmi életcélja, nincsen semmi törekvése, amatőr boxbajnok akar lenni és kényelmesen szeretné élvezni az életet. Dale ismeretlenül közeledik a fiúhoz, megbarátkozik vele s ekkor ismeri meg annak rossz tulajdonságait: tétlenségét, hajlamát a bűn iránt, hibáit; erkölcstelenségét. A fia meglopja és megcsalja s az apa egyedül marad, egyedül millióival, egyedül az üzleteivel és egyedül magányos, tépelődő, elhagyott leikiismeretévei . . . — Jótékony célra. Dr. Korbuly D zsö ógyallai járási orvos ur 300 K adományt küldött be lapunk kiadóhivatalához á diákmenza, a főgimn. segítő egyesült és a Népjóléti Központ támogatására. Az összeget rendelkezési helyére juttattuk. A nemes tett önmagában tudja jutalmát. — Az érsekujvári ógiháboru áldozata. A júniusi ismétlődő viharok megkövetelték az első áldozatukat. Szombaton délatáu a dr. Ozorai-féle majorban dolgozott Ondruh Mihály 55 éves béres, amidőn & zivatar elől egy bérestársával együtt egy petrence alatt keresett menedéket. Egy közeli fába lecsapódó villámtól keletkezett légnyomás Oadrnhot mintegy 6 méterre eldobta s akkor halt meg a szerencsétlen ember — mint a hivatalos vizsgálat megállapította — nem a villámcsapástól, hanem szivszélhűdés következtében. — Vizbefult cipószinas. Szerdán este az újvári rendőrségre hoztak egy Nyitra parton talált fiaruhát, melynek tnlajdonosa a rendőrség becslése szerint egy 16—18 éves fiú lehetett. Még a nyomozás a ruhatulajdonos kiléte után meg sem kezdődhetett, amidőn jelentés érkezett, hogy a Nyitrából kifogtak egy 16 éves cipészinast, aki Duschek cipész műhelyében dolgozott. — Oroszország nincs többé. Az orosz postaigazgatóság közli, hogy Oroszország hivatalos neve nem Oroszország többé, hanem : „Union des Republíqnes soviétiques socialites“, vagyis: A szocialista szovjetköztársaságok uniója. Rövidítve U. R. 8. S. Ennélfogva az Oroszországba küldött levelek borítékára célszerű lesz ezután ezt a négy betűt írni, aminthogy azt a postaigazgatóság Franciaországban már el is rendelte. IRODALOM. (*) Jókai centennárium. A Jókai centennáriuin ünnepségeit előkészítő végrehajtó bizottság folyó hó 28-án Erdélyi Pál dr. egyetemi tanár elnöklete mellett ülést tartott. Az ülésen résztvett Sziklay Ferenc dr. kultnrr«íerens is, akit az elnök meleg szavakkal üdvözölt. Alapy Gyula dr. főtitkár jelentést tett arról, hogy a bizottság megkeresésére három helybeli pénzintézet 500—500 K-t ajánlott föl az ünnepségek költségeire, a kereskedők testületé már előzőén 250 K-t juttatott az egye« sülét részére a Jókai centeunáriummal kapcsolatos pályadij kitűzésére. A Komáromi Dalegyesület készséggel fölajánlotta & jubileumi ünnepen való közreműködését, ezenkívül a Kát. Énekkar és ez Egyetértés munkásdalárda közreműködésével december hóban egy nagyszabású hangverseny rendezését vette tervbe, a melynek tiszta jövedelme a centennárinmi Hum-p légek anyagi támogatására fordittatik. A Kát. Legényegylet pedig egy arra a célra tartandó műkedvelői előadás jövedelmét ajánlotta föl támogatásképen. A jelentést a végrehajtó bizottság tudomásai vette és a lelkes támogatóknak hálás köszönetét szavazott. Ezután Sziklay Ferenc dr. kalturreferens ismertette a központi irodának javaslatait, melyeket a végrehajtó bizottság elfogadott. Eszerint megalakította az országos intéző bizottságot, melybe a kulturális egyesületek képviselőit is beválasztották, ennek legközelebbi üléie napját augusztus 16 ára Tátraszéplakra tűzték ki. A rendezés minél sikeresebbé tétele céljából egy országos nagy bizottság lesz alakítandó, melynek összeállításával Sziklay kultnrrefereust bízta meg a végrehajtó bizottság. A központi