Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-10-25 / 129. szám

m4 októfcer U. »Kotn&rowi Lapofc« 8. ói--*»!. Háló és ebédlő mesés kivitelben, a legmodernebb stílben. Nagy választék konyha bútorban, chaíslon, szalon és bőrgarnitúrák­ban, matracokban és gyermek­ágyakban a legolcsóbb árakban. Kérem kirakatomat megtekinteni uiUäii. Hni Ktiifl. — Heformíitus templomnak 8iemb»n. — Saját kárpitos és asztalos műhelyek. Vidékre díjtalan csomagolás!! 646 szuette páholyai is uj épületért kiáltanak, hogy itt pár száz család odúban lakik, mint ahogyan a békeszerződést fabrikáló grand cingu sem tudta, hogy egyáltalán hol s hogyan kerül egypár millió magyar az általuk sohasem látott, róluk soha nem álmodott területek alföldjeire, hegyei közé, A kölcsön mögött mondattanul is az áilam áll, az állam, amely aligha fog 300 millióért csődöt kérni maga ellen attól a kül­földtől, amely elé törvénytelen propaganda­­jaiílióvai az Eldorado boldogságát festi s amely minta berendezkedést hirdet s non plus ultra demokráciát mindenfelé. Félni tehát attól, hogy a dollár-kölcsön valutáris szempontból kárt jelenthetne a városnak, teljesen felesleges, Komárom város anyagiakban ma hasonlít a kártyáshoz, aki pár bankóval ül le a nagyon sok bankóval rendelkező kártyások közé, a játékban vesztenivalója nines, mert a va banque rizikóját az állam viseli, Hadd viselje! A város reálisan felbecsülhető vagyona megüti a felveendő kölcsön mértékét, ebben kár aggályoskodni. A legfontosabb kérdés a beruházások és ezek haszoneredményénefc kérdé­se. A városi tanács a csatornahálózat, a kövezés kiépítését, viilanymü berendezését, munkásla­kásokat és színház-mozi, vágóhíd épitését vette tervbe a kölcsönnel kapcsolatban. Alig hihetem, hogy akadna bárki is, aki mind e beruházáso­kat feleslegesnek tartaná. Tény, hogy városból község lettünk, ez azonban sem jelenti azt, hogy városi igényeink, főleg a civilizációval menthető igényeink lecsökkentek volna mondjuk Diósförgepatony igényei mértékére. A város és község kérdésében ugyanis rettenetes félreér­tések kaptak erőre. Láthattunk külföldön köz­ségeket, amelyek kikérték volna maguknak, hogy Komárom várossal összehasonlítsák őket. A múlt Komáromja még nem a városiasság kőbe vésett szobra. Komáromban munka kell, dolgozó kezek ezreire van szükség, hogy azok mellett a másik ezer megélhetést találjon, ne­künk termelni kell a fogyasztóközönségünket, mert nemsokára csak üzletek lesznek — vevő nélkül. A kereskedők osztályának számbeli megnövekedése nem a szükségletek sZaporulá­­sát igazolja, sőt ellenkezőleg. Ma a megcsap­pant létszámú város lakosságából majd két annyi eladó akar megélni. De vegyük csak a beruházásokat komoly bírálat alá. A csatornázási munkálatoknak már régen befejezetteknek kellene lenni, a csatorna­fenntartási alapot felemésztették más szükség­letek, a kövezésre szánt kövezetvám ugyancsak átment a mástermészetü kiadások rovatán; ha a csatornakiépitést és rendes középeurópai nivóju kövezetei kivánunk, bizony nem nagy kívánság, s a beruházás törlesztését a csatorna­díjak és kövezetvám fedezni fogja. Egyet kell csak csinálni: ezeket a dijakat nem szabad hiábavaló más kiadások fedezésére fordítani még akkor sem, ha valamelyik politikai párt j ezért meg is haragszik. A vágóhíd építése jö- 1 védelmező vállalkozás, magamagát törleszti, a viilanymü kiépítése, akármennyire szerelmesek vagyunk is a gázgyárba, mégis csak haladást és több munkát, tehát több jövedelmet jelent. Hogy a gázgyár megfelelő felértékeléssel ke­rüljön a viilanymü társulati szervezetébe, az a vilianybizottságunk élelmességén múlik. Aszin­­ház-mozi épitést sem lehet egészen rizikós vállalkozásnak minősiteni, mert bármennyire le­romlottak is szellemi szórakozásra igényt tartó kívánalmainkat financirozó Zsebeink, a fenti nagyobb méretű munkálatokkal teremtődő munka és kereseti alkalmak majd kimódolják a kulturális szükséglet koronáit is. A számítás aiapmottójáu! kell venni, hogy a tervbevett 8 millió koronás városi kölcsön­nek évi kamata közel 800 ezer korona lenne, Elhitte, hiszen nem szoktam hazudni. Az anyám szobája felé támolyogtam, Gizi hangja állított meg. — Elment a méltóságos asszony. Mi baja van, Bandi urfi ? Olyan sápadt. — Mondja Gizi, — fordultam feléje — nem talált egy fotográfiát az ágyamban ? — Nem kérem, hanem a méltóságos asz­­szony, meg a nevelő ur beszéltek valami fény­képről. — Az anyám ? — Igen, Bandi urfi. Elrohantam. Egyenesen a leánygimnázi­umba. Alicet kerestem. A szolga kihivta, mert azt mondtam, hogy a testvére vagyok és a nagyatyánk haldoklik Úgy futott ki riadtan s hogy engem meglátott, a szeme kitágult a cso­dálkozástól. Rémült meglepetéssel nézett. — Alice... — S hogy kimondtam a nevét suttogó szájjal, már nem volt mondani­valóm, csak törten dadogtam: — Valami rettenetes történt velem . . . Nem tudom . . . Segíts ! Meg kell halni . . . Le­hetetlen ... meg keli halni . . . Sirva fakadtam. — De Bandi mi lelt ? Az istenért Bandi — rémüldözött. — Meg kell halni, — mondottam zokogva. — Meg vagy őrülve ? Mi történt ? Beszélj már 1 Hallod ? Beszélj 1 A szolga odajött a sírásomra. Felocsúd­tam, éreztem, hogy most mondanom kell vala­mit, ügyeset. Hazudni. A lányért. De nem tud­tára mást mondani s ezt is fuldokolva : — Siess Alice haza , . . éa megyek ,.. A szolga ajánlkozott, hogy lehozza a könyveit és a kabátját, de ő nem fogadta el A kapuig kisért Alice. Faggatott* Most már makacsul nem válaszoltam. Ott ráütött dühö­sen a karomra, úgy sziszegte : — Te bolond . . . És visszaszaladt. Hazamentem. A nevelőm már járt az iskolában, keresett engem. Nem talált. A tanárok mindent elmond­tak neki. Az anyám sirógörcsök közt kínlódott a besötétitett szobájában. Az apám a nevelő­vel üzentetett: — A méltóságos ur látni sem kívánja önt, akiben annyi gonoszság van, akinek az ágyá­ban lányok fotográfiáit találjuk aki az iskoiá ba későn jár, ott nem tud felelni, az egyik társát majd meg öli, aztán elszökik az előadás­ról, csavarog, mint valami utcasuhanc, hazudik, a tanárok kénytelenek a szüleinek ajánlani, hogy vegyék ki az iskolából. Ön egy hazug, ön egy gyilkos, ön szégvene a családjának. Ezt üzenteti az ön atyja. És a méltóságos ur csupán az én kérésemre engedi meg, hogy amíg az ön sorsa fölött dönteni fog, hogy addig itt maradhasson. Meg tetszett érteni ? Kérem, tessék válaszolni. Ránéztem és ahogy a fáradt, könnyes szemem oda tévedt az arcára, hirtelen eszembe jutott, hogy őt tegnap pofonvágták. Leolvasta a tekintetemről a gondolatomat. Az arcát te­kintélyesen összeráncolta. Akkor már nem áll­tam tovább. — önt tegnap pofonverték. Én tudom nevelő ur. Maga hallgasson Valamit rikácsolt utánam, de én már el­futottam. Úgy dőltem be, roskadtan a nagy­atyám szobájába. Odavánszorogtam a karos­­székhez és letérdeltem eléje. Megcsókoltam a kezét, de már a könnyeim ömlöttek. Nagyon szerettem a nagyapámat. Azután őszintén el­mondtam neki mindent. Részletesen, örülve, Hagy nem kell hazudni. Mindent. Azt is, hogy azt mondtam, hogy ő meghalt Azt is, hogy nekem nine» mit tegyek r meg kell halnom. | a megfelelő törlesztéssel ez az összeg megütné az 1 millió koronát, amely összeg a jelenlegi alapokon cirka 180% os pótadónak felelne meg, a kamat és törlesztés biztosítás céljából tehát eddigi 200%-os pótadónak 380% ra kellene emelnünk Ugyan mondja meg nekem bárme­lyik polgártársam, feítehető e, hogy Komárom lakosai kibirnák-e ezt a terhet? Ne felejtsük el, hogy régi tartozásaink is megütik a 2 mil­lió koronát s bár az idei költségvetésbe néhány százezer koronát felvettünk kamatra és törlesz­tésre, ebből hitelező bankjaink egy fillért még nem láttak. Erre ismét számíthatunk 25—30% adótöbbletet. Ilyen perspektíva mellett nehéz lenne dön­teni a külföldi kölcsön kedvére. Mégis, ha te­kintetbe vesszük, hogy a közegészség, forga­lom s a kulturális élet egyetemes érdekeit hi­vatnák szolgálni a tervbe vett beruházások, építések, meg kell találni azokat a százezreket a város háztartásának keretei között. És meg lehet találni: a város háztartásába kél! bele­vinni a »községi“ elvet, ezt oly egyszerűvé tenni, hogy a felesleges kiadások elkerülhetők legyenek A város minden üzemét, vállalatát ki kell ragadni a hivatalos bürokrácia aktaten­geréből és egyszer már véget kell vetni annak a gavalléros tempónak, amely nem veszi észre, hogy a kereskedelem és ipar, minden állami é-t községi élet fenntartó eleme a nyomor üst­jének káváján ül már. Ma a város háztartásával járó teendőket végez csak, erre pedig a mainál kisebb, de jóval kisebb apparátusnak is elegendőnek kell lenni; kell lenni, mert többre nem kerül. A szo­ciális jólét alapja a munkaalkalmak nyújtása, de csak oly munkákra, amelyek produktivitása a város összlakossága egyeteme érdekeihez kapcsolódik. Ez egyetemes érdekek mellett el kell tőrpülnie a sajnálkozásnak és hazugul hu-Meg, mert a gonosz viszi az utam. Engedett beszélni a nagyatyám. Ő sem­mit sem szólt. Amikor már nem volt se sza­­; vám, se könnyem, csöndesen kért, menjek a szobámba majd hivatni fog később. Hosszú, néma fuldoklással megcsókolt. Még egyszer ráborultam s rettenetes zo­kogással, a könnytől alig birva a szót, hö­rögtem : — Meg kell halni, mert visz a gonosz., A szobámba lopództarn. Úgy aludtam el ülve a széken. Arra riadtam fel, az atyám rázza a váltam. — A nagyatyád meghalt. Gyere. Még kábult volt a fejem a kimerültség­től, a mély álomtól. A szemem dagadt a sok sírástól. Nagyon gyenge voltam. Reszkettek a lábaim. Zavaros agyammal próbáltam küszködni. Nem volt egy tiszta gondolatom. Elájultam. A temetésre nem vittek el. Betegen fe­küdtem. Alice eljött hozzám. Sirt. Nekem nem volt könnyem. Nagyon jó volt hozzám Mielőtt elment, azt mondta, hogy én vagyok a legjobb barátja. Forrón megszorította a kezem. Gizi arra kért, hogy ne mondjam el senkinek a múltkori kerti esetet. Az osztályfőnököm is meglátogatott és kért, hogy legyek az a jó fiú, aki voltam. Az atyám azt mondta, hogy ezután fokozottabb mértékben kell tanulnom, mert én örököltem a nagyatyus után. A nevelő ur a temetésről jövet, azt mondta: — Remélem, hogy ön nem lesz háládat­­lan az iránt, aki oly nagy odaadással tanította s aki önnek mindig igaz barátja volt. Hiszen tudja ... Az anyám sok csók és könny közepette adta vissza Alice fényképét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom