Komáromi Lapok, 1924. július-december (45. évfolyam, 79-149. szám)

1924-10-07 / 121. szám

6. oldal. „Komáromi Lapok * 1924. «Héber 7. ■ ■■I IBII Komáromi Első Hitelintézet Alapítva: 1845. évben. KOináirOffl^^NádOF^llíCS^^^S^SZáffl. Alapítva: 1845. évben. Telefon 21. Ezelőtt: „Komáromi Első Takarékpénztár.“ Telefon 21. Alaptőke: Ke. 1,050.000'— [Betétek könyvecskékre vagy folyószámlára kamatozás mellett. Kölcsönök folyósítása előnyös feltételek mellett. Mindenneiuü bank-transakeiók, valuta- és értékpapír üzlet, külföldi ki­fizetések, tőzsdei megbízások. 311 Letéti üzlet és Safe [Deposit. Cíate: 636/1924. Exek. Licitaén^- óznám, Podpísany vyslany súdni exekútor tymto na známost tóra, ze následkom vyroku komárnanského okresného súdu éíslo E. Ü93/1924. k dobru exekventa Fleisch* mann Hermanna to Vei. Mederi, zastupovaného skrze prarotára Dr. Wittkó Rudolfa v Komámé, oproti exekvovanému následkom uhradzovacej exekúcie. nariadeaej do vfíky 348a kor. poíiadavky na kapitále a prísl, na moyitosti obíalovanému zha­­bané a na 6650 kor. odhatnuté vyrokom komárnanského okresného súdu éíslo Pk. E. 293/1924. licitácia sa nariadila. Táto aj do vysky pohl’adávky predoslfch alebo sopersekvestrujácich — nakol’ko by títo zakonného zálozného práva boli obsiahli — na byte obzalovanéhe v Kemárne s tehotou o 14 hodlna dán iO. oktobra 1924, sa bade odbyvat’ kedze súdobne zhabané izebné zariadenie, obehodné zár adenie, 2 kofie, 1 toz a iné movitesti najviae sl’ubujúeemu pri platení hotovymi, y pád« petreby aj pod odhadnou cenou budú vypredané. Vy*yvajú sa vsetci, ktorí z kúpnej eeny drazobnycü movitosti nároky májú na zaspokojenie pred pohl’adávkou exeventa, ze — nakol’ko by sa pre nich exekvo­­yaftie prv bolo stalo a to z exeknőnej zápisnice nerysvíta, — aby zahlásenie svojej pred»osti do zaéiatku drazby u podpísaného exekútora vybavit’ nezameskali. Zikonná lehota se odo dúa po vyvesení oznamu na tabule súdu pocíta. Dáné Y Komámé, dúa 20. septembra 1924. Sébrie! Racátyi Ml sndny exekútor. 636/1924. yégrh. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t. e. 102. §. értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komárnoi járásbíróságnak 1924. évi E. 293. sz. végzése követ­keztében dr. Wittko Rezső komárnói ügyvéd által képviselt, Fleischmann Hermann nagymegyeri lakos javára, egy komárnói lakos ellen 3488 K s jár. erejéig fogana­tosított kielégítési végrehajtás utján le és felülfoglalt és 6650 kor.-ra becsült követ­kező ingóságok u. m. lakás- és Üzleti berendezés, lovak, kocsik stb. nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komárnoi járásbíróság 1923. évi E. 993. sz. végzése folytán Komám óban végrehajtást szenvedő lakásán és üzletében leendő megtartására 1924. évi október hó 10. napjának 14 órája batáridőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­nak meg, hogy az érintett ingóságok az 18ál. LX. t.-c. 137. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglalták é&. azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §, értelmében ezek javára is elrendeltetik. Komámo, 1924. évi szeptember hó 20. napján. Gábrinl Ragályi bír. végrehajtó Mielőtt cipő és csizma JL ~ 1TM— ~ I I szükségletét beszerezné It S IC 1H fe» 8 6 fii 6 íjj • • KOMÁROM, Jókai Mér-u, *á» Hif“ 2. sz. alatti cipőkere&kedő J1» JLJk* vwl ül ahol legolcsóbb árban, legfőbb és legdivatosabb férfi-, női- és gyer­mekcipőket beszerezhetnek, csizmák és bakancsok nagy választékban. L. POPPER-féle legelegánsabb galanterie cipők kaphatók.sie Cís. 16736/1924. Obecny notariat pre mesto Komárno. Vy hlás ka. Ustálilo sa, ze obchodníci miesanym tovarom, koreninami a kramári sa zaobie­­rávajú predajom papierovym tovarom a skol­­skymi nástrojami. Ponevác v meste Komárno sú obchod­níci, ktorí sa vylucne obehodom papieru zaobierávajú, nemajú právo obchodníci miesanym tovarom, koreninami a kramári v Komámé sa zaobíerávat predajom vyse­­oznacenych clánkov. Dotycni obchodníci sa vyzyvajú s tym, ze oproti vinníkom sa zakrocí podí’a zivno­­stenského zákona co najprisnejsiej. Komámo, dfia 27. sept. 1924. Hirdetmény. Megállapítást nyert, hogy a vegyes kereskedők, fűszeresek és szatócsok papír­áru és iskolaszerek eladásával foglalkoznak. Minthogy Komárom városában olyan kereskedők vannak, akik kizárólag papir­­kereskedéssel foglalkoznak, ennélfogva a vegyeskereskedőknek, fűszereseknek és szatócsoknak a fentemlített cikkek elárusí­­tásához nincsen joguk. Az érdekeltek értesittetnek ez utón, hogy a bűnösök ellen az ipartörvény sze­rint a legszigorúbb eljárás fog indíttatni. Eredeti hollandi Jácint, Tulipán, Nárcis, Crocus stb. virág hagy mákat Berghoff er János magkereskedése szállit. POZSONY, Vásár-tér 13. sz. Árlap kívánatra. 568—i. Stabile Platzagenten werden zum Verkaufe von csl. Baulosen aufgenommen. „Merkur“ Brünn, Neugasse 20. 603 Jávor,, hl. notár. ív v .DYNAMO« TIATli.lMIK és PVCHLEB BRÜNN, Kod 5. Telefon: 1986. Telefon: 1986. I Nagykereskedés elektrotechnikai cikkekben. Sü rgönycim 498 ===== DYNAMO BHNO, KÖZI 5. = Magyar levelezési ....-1- ■' ■ ■ -.........—

Next

/
Oldalképek
Tartalom