Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)
1924-04-19 / 48. szám
Komáromi iiapok“ 9. oldal " él 8 különben általam nagyratirtott mesterségébe » Mázéves segítségére! bebkontárkedtam. Azonban saját reputációm érdekében ; ki kell jelentenem, hogy ezért az idöjósíáaért , pedig minden felelősséget a százesztendősre hárítok azzal, begy abban az esetben, b& ez sem válik be, a leveli békát fogom megkérdezni, bár attól félek, hogyha az idő még sokáig ilyen zord marad, aligha lesz szerencsém ezt a legnépszerűbb időjóst meginterjavo'ni. 1984. április lf. Dárdás. Hajnal. Hegyen, vizen, mezőn keresztül Egy rózsaszínű fény derül. Héjnál van. — A fö d lelke rezdfll S az éj sötétje elmerül. Piros lesz most a rózsa szirma, Hajnalpiros a lányka arca, Hajnalpiros a szép jövő. Hajnalpir ég a láthatáron, Óh jöjj el szép hajnali álom, Oszolj el éji szemfödő! Hajnalpiros szobámban ülve Kihajolok az ablakon, S a hajnalpirban elmerülve A múlt emlékit altatom — A mait emlékit altatom. ül * * Aludj te múlt, pihenj te bánat, Serkent a hajnal élni már Egy szebb jövőnek és a mának S nem sírni mint a rabmadár. Sasok repülnek fenn a légben Ködös pirosló messzeségben, Szállnak az égi fény elé. Rózsát szórhat még egy nagy óra Az elszánt bátor harcolóra, Ki tör eszményi cél felé. S már zug az élet messze távol, Rá százszoros viszhang felel. Vonatfütty hallik más határról. — Fönn már a nap. Szerencse fel! Fönn már a nap. Szerencse feí 1 Komáromi Koboz. Lapunk olvasóinak és jóbaráfainak kellemes húsvéti ünnepeket kivén a szerkesztőség és kiadóhiwaial. — A városi orvosok ügye. Megírtuk már régebben, hogy dr. Gaal Zsigmond városi tiszti főorvost a közegészségügyi miniszter községi orvossá nevezte ki. Dr. Gaat Zsigmond, ki betegsége folytán nyugdijaztatásat kérte, a város tanácsa felkérésére elfogadta a kinevezést és letette a járási főnök kezébe a fogadalmat Dr. Biringer Mór, voll városi rendőrorvos eddig kinevezését nem kapta meg, mert a miniszter állampolgárságát annak ellenére, hogy itt lakik és adózni már harminc éve, nem ismerte el. Dr. Biringer most községi kötelékbe való felvételét és állampolgársági jogot kért. — Esküvő. Dr. Ágoston László & győri közkórház gyermekgyógyászati osztályának főorvosa, Ágoston Miklós nyug. vármegyei vándortanár fia április 22 én délután 6 órakor tartja esküvőjét Budapesten az Egyetemi templomban Gruber Kató urhölggyel. — Kinevezés. Feíaöludányi Kováeh Tibor földiákét, Kováeh Tihamér komáromi gyógyszerész testvérét az Egyesült Budapesti Fővárosi Takarékpénztár cégvezetőjét és tőzsdeintézőjét aligazgatóvá nevezték ki. Tőzsde körökben, ahol Kováeh általános kedvességnek örvend, a kinevezést nagy rokonszenvvel fogadták. — Ezüstlakodalom. Dezséri Rudnyánszky János és neje, született nagylónyai és vásárosnaményi Lónyay Teodóra április 11-én ünnepelték meg barosfüssi házi kápolnájukban szűk családi körben házasságuknak huszonötödik évfordulóját. E szép családi ünnepély alkalmával sokan fölkeresték az ezüstmenyegzőspárt szerencsekivánataikkal, amelyekhez mi is «satlakounk. Rudnyánszkyéknak Komáromban is sok ismerősük és tisztelőjük van. — A híd lezárása az ünnepek alatt A komáromi dunai hid, mint a kettős ünnepek alatt szokásos, most húsvétikor is zárva marad. A hidat m >, szombaton este 7 órakor elzárják » közlekedés elöl és csak kedden reggel 7 órakor nyitják meg újra. Az ünnepek alatt a közlekedés csak a vasúti hídon történik a naponta többször közlekedő vouatjáratokk&l. E vonatokat azonban csak az Útlevéllel bírók Vihetik igénybe. — Bírói kinevezések. A kormány járásbirákka nevezte ki a VIII rangesztályba dr. Kriz Ferencet a yágseiiyeí, dr. L-diusky Józsefet a nagytapolcsányi, dr. Kotynak Václavöt a nyitrai és dr. Lrpkát az érsefcujyári járásbíróságnál. — Olasz hadihajók Komáromban. Értesítés S i érkezett arról, hogy & komáromi Dunau leg- ; 1 közelebb át fog ü&ladui egy olasz torpedó- j naszád (a 75. 0. L. T.) jegyű, valamint a \ 1 „Giuvanui* nevű ágynuaszád, A hajók már j | áthaladtak & Boszporuszon a Feketeteagerbe j ! és megbízásuk szériát a Dunán cirkálva és a j 1 viszonyokat tanulmányozva, a hajózható vizen, ; 1 íimennyire csak lehet egészen íölhatolnak. í Tekintve a hajók csekély melységét, valahol ; Bajorországban jutnak ttjuk végére. Korná- s | rom melletti áthaladásuk biztos idejét még ; | nem tudják. \ — Műkedvelő előadás a Kát. Legónyegy- , ; leiben. A komáromi Kát. Legényegylet folyó hó 21 - én, husvét hétfőn este 8 órai kezdettel Eöt- j I vös-utcai színháztermében R. Moly Margit úrnő ; felléptével, Komáromban először színre hozza ) Ernőd Tamás—Szirmay Albert Mézeskalács c. ; 3 felvonásos daljátékát. Rendező Király József. ; Ügyelő Sotter József. Szereplők: Királyné En- ‘ cella Senkár Annus, Buhu, udvari bolond Kaubek Károly, Örzsi, városi pesztonka R. Moly Margit, Jóska, bujdosó katona Kis Endre, Öreg Jóskáné, szülője Kaubek Vali, Bábi, mézeskalácsos kofa Riszdoifer Maca, Pityi Pál, csizma- í dia mester Blahó Lajos, Lébenlab főhopmester Baráíh Ernő, Mordizom, muskatéros kapitány Kreschka József, Sapperlott, főlakáj Balogh • Kálmán, Túzok, városi dobos Csizmazia Lajos, : Öregkondás Prágay István, Kiskondás Szamhó [ ! Béla, Öreganyó *, I. lakáj Englóhner Ferenc, i II. lakáj Takács Gyula, Hercegek ifj. Léhner i Gy., Csollány Frigyes, Kis-Petik Sándor, Hor- ! vath Vince, Udvarhölgyek Jankuiár Manci, Tóth Bözsi, Sovány Manci, Ivanics Mariska, Dobis lius, Apródok Allia Tériké, Kozler Erzsiké, Ka- j tonák Németh István, Sántha János, Csollány Lajos. Vásári nép, udvari zsandárok, hercegek, ■ j princek, grótok, bárók, palotaőrök stb. stb. • I A táncokat Kominek Antal tánctanár tanította j I be. Helyárak: I. hely 10 kor., II. hely 6 kor., f | földszinti állóhely 5 kor., karzati állóhely 4 K. j Jegyek elővételben Balogh.Mihlósnál Jókai Mór- j utca 15. sz. alatt már kaphatók. Pénztárnyitás jj este 7 órakor. — Komárom hnjóforgalma.A forradalma! és az nj áJlamaíahulaiot követő időkben szervezett Csehszlovák Duaagőzhsjózási Társaság fejlődése évről évre szammeiláihitó főleg akkor, ha az öt. év forgalmát összehasonlítjuk. A dunai forgalomban, a gyüjtöaajók és a vontatók lefuvaroztak:' 1919—1920 bnn 923 000 tonna 1921 ben 338 000 „ 1922-ben 372 000 „ 1923 ban 1-283.000 * súlyú rakományt. Az 1923. évi forgalomban a legjelentősebb szerepet Komárom és Hronská Kamenica játszották, mintegy 35 % al, főleg farakományokkal, míg Pozsony, a dunai hajózás centruma ctak 43-8 % al volt a dunai rakodásban képviselve. — Kéz és lábizzadás ellen — biztos hatású a „Pedin“. Egyszeri használatra már megszünteti a bajt. Kapható jobb fodrászüzletekben. Postán Kováeh Tihamér gyógytára (Komárom) küldi. Figyeljen a Tcészitmény nevére! Ara4 éli. — Az új rokon másodszor! Csathó Kálmánnak óriási sikert ért 3 felvonásos vígjátékét vasárnap mutatta be a Komáromi Ref. Ifjúsági Egyesület a Kollégium nagytermében. A nagy érdeklődés, mely a kitűnő színdarab iránt 8 közönség legszélesebb rétegében már az első előadás alkalmával megnyilvánult, bizonyára még nagyobb arányokat ölt a második előadás-, nál, melyet április 21-én, husvét másodiJc ünne-, péti tartanak meg. Az előadásra jegyek a kollégium kistermében husvét hétfőn délután válthatók előre. A nagyhatású vígjáték főbb szerepeit Joó Leonka, Göttl Erzsiké, Vargha Mica, Szadav Mariska, Nagy Irén, Gőttl Etelka, Fekete Gyula, Hegyi Zsigmond, Mórocz Péter, Lelkes Rudolf, Töltésy Imre és Hegyi Lajos játszák. Az előadás iránt megnyilatkozó óriási érdeklődésből következtetve, a husvét hétfői előadást is zsúfolt ház fogja végignézni. — A cselédeket be kall jelenteni a Mankáspénztárba. A kormány a közeli napokban törvényhozási uion rendelte e), hogy nrin íen munkaadó köteles háztartásbeli alkalmazottját, cselédjét a kerületi munkáspéuztárba bejelenteni. A néhány nap előtt életbe lépett törvény véget vet annak a félreértésnek, melyet nemrégiben a legfelsőbb közigazgatási bíróságnak egy konkrét ügyben hozott döntvénye általánosan okozott. — Adomány a könyvtárnak. A komáromi kulturpalotai nyilvános könyvtárnak a komáromi ref. egyház és Spitzer Sándor köayvke* reskedése 1—1 kötet könyvet ajándékozott. A szives adományokért ez utón mond hálás köszönetét dr. Baranyai József kőnyvtárőr. A könyvtár vezetőcége eznton is kéri a közönséget, hogy köEyvadományaival a könyvtárát gyarapítani szíveskedjék. Az adományokat hirlapilag nyugtázzák. — Lapunk legközelebbi száma a hnsváti ünnepek miatt, csütörtökön fog megjelenni. — Mentesítés a forgalmi adó alól. A pénzügyminisztérium közlése szerint a forgalmi adó alól való mentesítésről szóló szabályokat olyképen módosították, hogy csak azok a szállítások vagy szolgáltatások mentesülnek a forgalmi adó alól, amelyek kizárólag jótékony vagy művelődési célokat szolgálnak. A mentesítés külön kívánságra történik. A minisztérium arra mutat rá, hogy az eddigi könnyítések, melyeket általánosságban köszhasznu intézmények számára engedé^eZtek, december hó végén elvesztették hatályukat és nem hosszabbíthatok meg, amennyiben az uj törvény nem tartalmaz erre nézve külön rendelkezéseket. — A szlovák és cseh nyelv könnyű elsajátítása. Macht Antal, pozsonyi tanító szerkesztésében a következő tankönyvek hagyták el a sajtót: Szlovákul könnyen és gyorsan, magyarok részére, ára 5 korona, Slovaüisch leicht und schnell, németek részére, 3 korona. E könyvecskék mindenkinek, aki az államnyelvet megakarja tanulni, hasznos segédeszközt nyújthatnak. Macht Antal módszere I loquendo discitur loqni — beszélgetés utján megtanulni a nyelvet. Kapható: a Spitzer-féle könyvesboltban Komáromban. — Szinlelöadás. Ógyallai Gazdakör műkedvelő gárdája április 21 én, húsvéthétfőn 6 órai kezdettel a Kifisa-féle vendéglőben előadja „A bátyái- kendője“ cimtt népszínművet. — Kabaré és táncmulatság. A Komáromi Szakszervezetek 1924. évi április hó 20 ik napjáD, husvét vasárnap, a Munkásotthon összes termeiben a felépítendő Munkásotthon alapjára kabaréelőadással egybekötött zártkörű táncmulatságot rendeznek. Kezdete este 8 órakor. Belépődíj 5 csK és külön 1 csK 10 f vigalmi adó. A tánchoz és műsorhoz a zenét a Proletkult saját vonós zenekara szolgáltatja. Felül fizetéseket köszönettel fogadnak és hirlapilag nyngiáznak. Műsor: Szerelmes lett a gyöngyvirág. Bohózat egy felvonásban. Személyek : Juliska Argai Mancika. Rudi, prímás Bagócsi István. Laci, pincér Pa ffy Antal. Márton, II. píímás Wieder AntaL Cigányok. Dal. Énekli Vókony Antal. Második asszony. Szavalja Argai Mancika. Pénztárca. Szatíra egy felvonásban. Személyek: Rongy János Szabó Gyula. Rendőrkapitány Konozer Lajos. Lompos Jeromos, dijnok Weisz Jenő. Első rendőr Vókony János. Második rendőr Bagócsi János. Flóra Juhász Jaliska. Agitátor. Irta : Szilágyi András. Szavalja Pollák János. Dinnyék. (Az ördög.) Paraszt-tréfa egy felvonásban. Személyek: A dinnyecsősz Derainger