Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-02-16 / 21. szám

21. Klm. Szombat, 1984. fabruér 19* áss. EOHABOU LATOK p o í.v i T f re a J :iv .a f. ÉlsSastéi! á? «adbMdevik értékben* ÜBlytee le »Mikre pattal »zéíkSIöésaai í $g?á$6 évre 69 X, félévre 40 E, ■egfedévre 30 K. Míföldöa 160 K£. Egyes »nám ára s 80 fillér. II iÚÉti liÉIS Megszólalt és erősen szólnak a sípok, trombiták és a nagydobok a magyar el­lenzéki politikai pártok ótátrafüredi gyű­lésének határozatai ellen. Természetesen az irredenta és államellenesség vádjai röp­ködnek a levegőben, amihez már hozzá­edződtünk öt esztendő alatt és már egy­általán nem hat meg bennünket. Fájdalmasan esik a nacionalizmus tyúkszemének, ha a nemzeti kisebbségek időnként tényeket állapítanak meg és azok jogorvoslatát keresik. Ha ez a jogorvoslat itthon meg nem szerezhető, ha a kormány a nemzeti kisebbségek panaszait csak el­raktározza, ne vegyék rossz néven tőlünk, ha a békeszerződések értelmében a .kül­földhöz fordulunk és a népszövetség dön­tését provokáljuk. Megelégeltük a vándorbotot fogott magyarok nagy számát és természesen nem nyugszunk abba bele, hogy húsz, harminc, vagy hatvan év óta itt lakó dol­gos emberek, azért mert magyarok, ne tekintessenek állampolgároknak. Azt sem lehet elviselni, hogy a magyar törvényeket átveszik a magyar törvénymagyarázat, bírói gyakorlat és jogszokás nélkül, és azokhoz soviniszta izü kommentárokat gyártanak. A sérlő iskolapolitika mértéke is be­telt; a tanítókkal szlovák vizsgákat tétet­nek, azután húsz, harminc évi szolgálat után egyszerűen szélnek eresztik őket, mivel nem állampolgárok. Ellenben ugyan­akkor magyar tanítóképzésről nem gondos­kodnak, hogy a magyar iskolákhoz a na­cionalizmus eszközei, vagy a még ennél is rosszabb renegátok kerüljenek. Ha ma­gyar iskolákhoz van jogunk, akkor magyar tanítókhoz is jogunk van; ebből a ma­gyarság semmit lealkudni nem enged. A földbirtok politika is teljesen a ma­gyar elem kiszorítására vezet. Ezt igy nem tűrhetjük tovább. A földhöz nekünk is jngiink van, jóval több, mint a légioná­riusnak, mert mi ezer éve élünk itt ezen a földön. Ezeket az igazságokat nem lehet megcáfolni, mert igazságok. Csak elferdí­teni és elcsavarni. Mert a mi igazaink a törvényeken és nemzetközi szerződéseken és az azoknál is erősebb természeti jogon alapszanak. A munkáspolitika is teljesen a sovi­nizmus vizein evez. Most már kinyílhat a szeme a jelszavakkal elkábitott magyar munkásságnak is és láthatja, mit várhat a nacionalista kormánytól, mely első sor­ban a maga embereit dédelgeti. A mun­kásság láthatja, hogy a kormánypaktumok mit érnek és politikai pártjaik milyen lej­tőre vezették a munkásságot. A munkás­áLAPITOTTA TUBA JÄ80S. Fffeswkatsfcd; OäAh üYÜLá ár. Szerkesztő: BABANYAY JÓZSEF ár. ság vegye észre, hogy ezek a támadások nemzetisége ellen intézteinek, a magyar munkás tehát ott keressen ez elien védel­met, ahova tartozik: nemzetiségénél. A békének nem mi vagyunk az aka­dályai: magyarok, hanem azok, akik ben­nünket, mint legyőzött ellenséget kezelnek é3 kegyeket osztogatnak jog helyett. = Füssy Kálmán Kürtön és Muzslán. Az Országos M gyár Kisgazda, Földmivcs és Kis iparos párk köz-zeriti.tb^D átló, népszerű kép­viselője Filssy Kálmán, folyó hó 10 én Kürtőn és Muzsiáü tartott beszámolót választóinak. Mindkét helyen nagyszámú párttag és váksztó jelent meg az ülés-keD, am gyeken Fü->sy Kál­mán nemzeigy. képviselő nagyhatású fa*széd­­ben foglalkozott a politikai helyzettel és azok­kal a sérelmes kel, am iyek az itteni magyar ságot lépten nyomon érik. Meg emlékezett & magyarság képvis lőiaek a parlamentben foglalt munkássá'ól, mely rendkívül nagy nebésaé gekbe öifeö ik. Noha a n^gyarság megkérde­zése nélkül került a köztársaságba, ami a kis népek szabadságának és függetlenségének ro vására történt, a hallgatóságot mégis törvény­­tiszteletre hívja fel, mert csak as, aki a tör vényeket tiszteletben tartja, követelheti a rajta elkövetett sérelmek orvoslását. Foglal­kozik a kormánynak azzal az irányzatával, fimeiy a magyar kultúrának elnyomását célozza, a magyar tisztviselőket, dacára, hogy a tör­vényes fogadalmat és vizsgákat letették, a hivatalokból könyörtelenül elbocsátja és koldusbotot ad kezükbe. A kormányt tá­mogató szociáldemokrata pártot a magyarság tömegei emiatt elhagyták, de a kormány a jóhiszemű magyarságot most azzal akarja meg­bontani, hogy gyanús múltú elemekből pártot szervez, mgly Csánki-Neumana vezetésével megmételyezni akarja a magyart. Reflektált Hodzsa Milán földművelésügyi miniszternek a Csallóköz magyarságának megbízhatatlan­ságáról tett nyilatkozatára s azt visszauta­­uíssitva, arra kérte föl a magyarságot, hogy ne higyjen az ámitóknak és az árulóknak és hamis ígéreteknek no üljön fel. A beszédet a hallgatóság mindkét helyen nagy tetszéssel fogadta, = Magyarország ás Románia között a közeledésnek mind több ás többféle jele látható. Talán ezt a közeledést akarja elősegíteni a Budapesten megjelenő Rsvne de Hongrie, mely a dunai Európa politikai és gazdasági problémái­val foglalkozik, aa Uj Magyarország címmel nagyérdekű cikket közöl legutóbbi számában. A Revue de Hongrie, iniutáa a Középeurópát fenyegető szláv veszedalmet vizsgálja és Romá­nia viszonyát szövetségeseihez megvilágítja, arra a következtetóira jut, hogy Romá­niát és Magyarországot ma vagy holnap a szlávizmus tengere áraszthatja el. Ez a folyamat már nyolc évszázad óta árad keletről nyugatra s végül is diadalmaskodhatik. Románia érdeke tehát, mondja a francia nyelvű magyar folyóirat, hogy közeledjék Magyarországhoz, az egyetlenhez szomszédai közül, amely nem szláv, a mely épp oly elszigetelt és veszedelmes helyzetben van, mint Románia. Ezt a közeledést a lap különben is kikerülhetetlenek mondja, annál is inkább, mert arra mindkettő gyönge, hogy külön­­küiön harcoljon a szláv veszedelem ellen. A közös küzdelem céljára pedig a Revue de Hongrie a két ország unióját ajánlja foederáciö formájában a két fővárossal. A továbbiakban a francia Reme Szerkesztő »ég ét kiadóhivatal: Nádor-e. 26,, hová agy * lap szeli era i részét illető közlemények,: a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak itb. küldeniük Kéziratokat nem adunk vissza. ispieii Makin! triton szói: ke&)»i (sitörtökSa ét Magyarország nagy területi és népességi veszte­ségéről és arról a türelmeaeógről ir, melyet a magyar á lam a nemzetiségek irányában tanusi­­tett. Az Iüdepeudanoe Roumaine című bukaresti félhivatalos, mely a magyar folyóirat e cikkét ismerteti, tartózkodik minden kommentártól. = Hlinka nem kap útlevelet. A »Slovák« egyik száma vezetőhelyen hozza Hlinka András képviselő levelét, amelyben elpanaszolja, hogy utievélkérvényét a rózsahegyi járási főnök visz­­szautasitotta. Skycák járási főnök azzal okolja meg az elutasítást hogy H inka ellen lázitás miatt bűnvádi eljárás van folyamatban. Hlinka felháborodva ir személyi szabadságának erről az nj-bb korlátozásáról és leginkább azt fájlalja, hogy a végzést szlovák hivatalnok irta alá. Az állítólagos indokra azzal válaszol, hogy 1906 ban kétévi börtönbüntetés és 5000 korona pénzbün­tetés volt kiszabva reá, mégis szabadon mozog­hatott egész Európában. Hlinka képviselő beje­lenti, hogy a végzés elien felebbezett, noha en­nek sikertelenségéről előre is meg van győződve. Űj konferencia. —febr. 15. Európa konszolidáció ja csigalassu lépé­sekkel halad előre, tőt, ha a dolgok állását és a politikai helyzetet v-sszük szemügyre, szo­morúan kell megállapítanánk, ho;y dacára a kölönbözö békeszerződéseknek, Európa úgy po­­litikai, mint gazdasági tekintetben örökös vál­sággal kü'd s az a bizonyos „egyensúly*, mely a régi palitikuiok szótárában a béke főntartá­­sáfc jslentette, 8Mmmir,épen sem tHd helyreállani. A viágháboru pusztításai következtében felhalmozódott romokat a legnagyobb erőfeszí­tés dacára sem sikerült eddig eltakarítani, a tönkrement erkölcsi és anyagi értékek pótlá­sár* a meglevő erők nem elégségesek, a világ képét átalakító sz-rzödések legkevésbé sem alkalmasak arra, hogy a normális élet báke­­föltételeit biztosítsák. Népek és népek között ma is áthidalhatatlan mélységek tátonganak, ahelyett, hogy a kiengesztelődés érzését plán­tálták volna be a szivekbe, elkeseredéssel és elégedetlenséggel teltek meg a lelkek, ame­lyekben a bosszú és reváns gondolatának lo­bogó üszkét gyújtották meg. A helyzet sokkal kaotikusabb, sokkal ziláltabb, mint volt a há­ború előtt, sőt a világháború tartama alatt is világosabban lehetett a helyzetet megítélni, mint most. Az országok vezetőinek saját közvetlen tapasztalatuk alapján hamarosan ba kellett látni, hogy az uj Európa jövőjét nem bizto­sítják a szerződések, melyeket az elvakult gyűlölet és bosszú s az egyoldalú megítélés hozott létra. A nagy mü nem elégíti ki a kö­vetelményeket és végrehajtásuk szinte lehetet­lennek bizonyult. Mit tehettek voina mást a hatalmak diplomatái, mint azt, hogy újabb és újabb alkalmat keressenek az örökös lázban égő Earőpa krónikussá vált betegségének or­voslására és az elkövetett hibák jóvátételére újabb és újabb tanácskozásokat tartottak. Az uj Európa első öt esztendeje a konferenciák sorozatából állott, de a történelem joggal fogja ezt & meddő konferenciák korszakának jelezni, mert azt tudjuk, hogy azok sok-sok beszéden kívül semmiféle reális eredménnyel nem vég­ződtek. Most újra hangok hallatszanak egy euró­pai konferencia összehívásáról, amelyet Mac­donald, az angol munkáskormány premierje szándékozik tartani Earőpa többi hatalmainak képviselőivel. A konferencia szintén a béke«

Next

/
Oldalképek
Tartalom