Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-02-09 / 18. szám

IPS4 febraúr 9 »Komáromi Lapok* 7. olű&í. — Az utlevéllrodák visszaélései. A nyit­­lavármcgyei hivatalos lap közli a zsupán ren­deletét az útlevél és kivándorlási irodák vissza­élései ellen. Sok feljelentés érkezett ez irodák ellen és igy a rendeletet csak megelégedéssel lehet fogadni. Elfordult például, hogy egy ilyen »kivándorlási írodatnlajdonos« csak egy község­ben 21000 koronát vett fel »előlegkép« ameri­kai útlevelek szerzése céljából és aztán egy­szerűen megugrott. Ami az utlevólirodákat illeti, bizonyos, hogy ezek között is kell küömbnéget tenni, mert a számos csalásra berendezett »iroda« mellett vannak olyanok is, amelyek olcsó díjért elvégzik azt a temérdek lőtás-futást, melyet ma a legbecsületesebb útlevél megszer­zése kiváu. Amig ugyanis a legfelsőbb fórumok — a külügyminiszter vagy az egyes szakminisz terek — állandóan az útlevél és vizűm szerzés könnyebbitósérői tárgyalnak és erre vonatkozó intezkedeseket tesznek, a gyakorlatban, az alsóbb hatóságoknál újabb meg újabb nehézségeket tá­masztanak. így például újabban az útlevelet igénylőnek sorra kell végigjárnia a pénzügyigaz­­gatóság összes adóosztályait és mindegyiktől küiöu kell megkapnia a nyugtatást, hogy adóját lefizette. Ezt az óriási időpocsékolással jaró munkát végzik el egyes utievélírodák és e mű­ködésükért aránylag szerény dijat szedve, ko- I moly kifogás nem is emelhető ellenük. — Gyógyithatók-e a tadébajosok? Aki asztmában, a tüdő- és gégetubarkulózisban, aszkórban, tüdőcsúcshurut- 1 ban, idült köhögésben, elnyálkásodásban, tartós és idült 1 rekedtségben szenved, az hozassa meg a fenti cimü \ brosúrát. Dr. med Guttmann ur, a Fiúsén gyógyintézet főorvosa abban a nép által is megérthető módon mutat í azon természetes utakra, amellyel ezen nehéz bajok , aihurithatók. Minden beteg ezen brosúrát kívánatra . teljesen ingyen kapja. Csak egy levelező lap írandó : Puhlmann <(■ Go., Berlin 780, Müggehtrasst 25. a. I címre. 613 Egy jéksrhan levő nssgy vas­kályha eladó. Bővebbet a kiadó- ; híwataihan. — A komáromi köles önkönyvtár a kultur- ! palota emelelóu nyitva vau hétfőn d. e. 9—12, • szerdán és pénteken d. u. 2—5 ig. —- Helyreállították a bajomi Zsitvahidat. ; Még a kommunista támadás alkalmával 1919- | ben felrobbantották az érteknjvári vasútvonalon j a bajcsi Zsitvahidat. A hid helyreállításán 1923 ' tavaszától dolgoztak és vasszerkezetét most he- \ lyezték rá a pillérekre, melyi ken a vonatok pár i nap óta már akadálytalanul közlekednek. Jelmez ruhákhoz divatlapok kaphatók Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedésében Komá­rom, Nádor-utea 29. sz. — Kegyelem a szent szobornak. Galántán a róm. katli. templom előtt áll egy szent szobor már régóta. — A járási főnök beidézte Letocha József plébánost és felszólította, hogy a tem­plom előtt álió Szent Ltván király szobrát távo- ; littassa el. Hosszabb tárgyalás után mindketten elmentek a helyszínére és a plébánosnak nagy­­nehezeD, félórái bizonyitgstás után sikerült csak meggyőzni a járási főnököt, hogy az egy Szent j János szobor és nem magyar Koronát, hanem ; egy arany almát tart a kezében. A szobor ke­gyelmet kapott. — Schratt Katalin emlékiratai. Ferenc József hajdani intim barátnője Schratt Katalin végre engedett egy amerikai kiadó ajánlatának és 70.000 dollár honorárium ellenében megírta élete történetét, emlékeit a monarchia agg csá­szárával kapcsolatban és a könyvben Ferenc József 200 eredeti levelét adta közre. Az üj köny már rövidesen egyszerre nyolc nyel­ven kerül a világpiacra, eddig még nem ismert részleteket fog tartalmazni Erzsébet királyné tragédiájáról, a hires tarokkpartik szereplőiről, Palmer bankeínökrői és Schule udvari tanácsos­ról, majd a főhercegnők összeesküvéséről Schratt ellen é3 dr Kerzl udvari orvos szerepéről, aki a vérig sértett művésznőt újra kibékíti az ud­varral. — A könyvtár kérelme. A kultúrpalota kölcsönkönyvtára ezúton is kéri a közönséget, hogy kiolvasott könyveit ajándékozza a könyv­tárnak, ahol sok százan olvashatják. Szives könyvadományokat hirlapilag nyugtáz a könyv­tár vezetősége. Több évi gyakorlattal bíró hivatalnoknö állást keres. — Cim a kiadóban. — A Bajusz Aranyoson. Dr. Borka Géza., a jeles színműíró nagysikerű darabja, a Bajusz, melyet Komáromban a Legényegylet műkedve­lői is bemutattak, február 24 én Aranyoson is színre kerül az ottani műkedvelők előadásában. A mindvégig mulatságos és ötletes falusi szín­műnek Aranyoson is nagy sikert jósolunk. Színre kerül még dr. Borka Géza »Seregü Gergő okulláréja« cimü egy felvonásom, bohókás énekes falusi története. A »Vonósnégyes« cimü, egy fel vonásos vígjáték is ez alkalommal kerül színre. A legjobb erőkből összeválogatott műkedvelő gárda garancia arra, hogy a kabarét a legna­gyobb siker fogja koronázni. Csépi Hus a esa­­podár menyecske, Horváth Manci Boris, Horváth Eszti Jutka, Széuás Torus Balia, Török E zti pedig Tini szerepét fogja alakítani. A férfi t»z.e rep'ők is mind a legjobb és kipróbált erőkből regrutálódtak: Papp Gyula, Lőriucz József, Hegedűs Péter, Koczkás Karcsi és Szabó Gyula. Az előadás tiszta jövedelme a harangalap javára lesz fordítva. A rendezést Tóth Béla ref. Jeiké&z vállalta, ki sok rátermettséggel és szakavatott­­sággal fáradozik a darabok sikeres szinrehoza­­talán. — Két szobás konyháé lakääfc keresek azonsaira. Címem a kiadóban. — A „Grimasz“, Csehszlovákia egyetlen magyar nyelvű illusztrált élcapja, minden va­sárnap változatos, nivos tartalommal jelenik meg A »Grimasz« élesít, tréfáit, humoreszkjeit a legkiiüaőbb magyar humoristák Írják, rajz át a legnevesebb művészek készítik; ennek tulajdo­nítható az a páratlan népszerűség, melyre a »Grimasz" rövid félév alatt nemcsak a kö?tár­­saságban, de a külföldön is szert tett. A »Gri mász« negyedévi előfizetési dija 15 cX, egy szám ára cX 1'20. Minden tőzsdében kapható. Kiadóhivatal: Uzhorcd—Uagvár. — A pozsonyi Grand-Szanatörium kimu tatásának legújabb havi listája az uj gyógyinté­zetnek elénk látogatottságáról tanúskodik. Azok között, akik a szanatórium gyógytényezőit igénybe vették, nem egy ismert uévvel találkozunk. Ilyenek: BariC3, Balling, Bruuner, Dezső, Draehs­­ler, Fiiipek, nagysárói Franki, Gesteuner, Hmer, dr. Herzfeld, Iaezédy, Kiár, Koliseh, Krüger, Leidenfrost, br. Maurer, Nauhauser, Papp, dr. Rainisch, Schwimmer konzul, Stefanik, Szakács, Treer, Trnovszky, gr. Üchtritz, Vlad, Wowy, Zoch. A művészi alkotás annyira azonos a világegyetem, a szélesebb értelembe vett ter­mészet fejlődési és életformáival, hogy csak az utóbbi dinamikai értelméhez kell igyekez­nünk közelebb férkőzni és ezt az értelmezést viszonyítanunk a művész életformáihoz, hogy megértsük a művészi alkotás lényegét. Az egész világegyetem valaraaly maga­­sabbrendü törvényszerűség szerint, minden miérten és hogyanon túl létezik ós teremt vagy mondjuk alkot, semilyen tudatossággal ki nem fürkészhető belső potenciális kényszer­­folytán. Valahogy a maximált öntudatlanság, a végső, mégink&bb végtelen lehetőségre emelt naivitásnak a mérhatetlsn öntudatossággal, bz isteni Géniusszal való állandó egyesülésének, az örökkévaló plusszok és mínuszok mindig alkotó egymásbaharmouizálódásának kell világ­egyetemünket elképzelnünk. A természet tehát nem a bibliai teremtés által apriori megadott állat és anyaghalmaz, hanem egy, az idököa túli, önmagát teremtő organikus folytonosság. És ami a természet a maga végtel- őségében, ugyanaz a művész is emberi vetületien. A művész tehát maga is természet és amit csi­nál, az természeti jelenség, igazság, távol szük­ségességtől, szükségtelenségtől, jótól, rossztól, az — alkotás. Mint ahogy Schlegel a nsgy romantikus mondja: „A Géniusz az az intel­ligencia, mely természet gyanánt hat.“ Ha ezt elfogadjuk, tisztán látjuk most már, hogy a művészi alkotás egy a nagy természettel való olyan összefüggés, mely n8in kéri kölcsön a környezete maglevőségeit lemásolásra, legyen az tintával-tollal, vagy ecsettel és mássa], hogy azok mint fák. székek, sötét esték, vagy hájas tökfejak éljenek tovább, hanem mint el t»fc nyert alkotás, mint nagy g«niá)is egy­ség külön és csak kü öu életet él. Ntm mint lopott holmik a természet asztaláról, hanem mint uj m igúraótelt teremtés. I. Majakorszk^ a m* élő ieguagyobb orosz költő, aki igy kezdi egyik versét : „Mi újra öntjük ki a teremtés káoszát.“ Nyugodtan azonosíthatják tehát lé­nyeg ben a természeti ós művészi alkotást, m rt hi-iz egyik sem más, meg nem változtat­­h vó Ihangzotc igazságnál, mely mL.dea kő* rüiméayak kör; éii nrngdöuthitien életét túl szép en és esutyái, ízlés >n, életen és halálon, au*,it kon árméd javítani, sem vissza* zivni m m ieheí. L gf-djebó azt mondhatjuk, aki bév heti, vegye be; a többiek prdig vagy ta­­ináskodj msfc, avagy 1 gyeaek közömbösek, csak nenk rossz, mert száraz az ő ólotük, mo-toha'gyermekéi ök a természetnek, akik sem nem tuda laaok, sem nem tudók. Sajnál­jak ő.kst, >n rí, eih gyvft gyermekségüket, meg­szűntök csodálkozni és eas el n m ruuázva, fáivá fáznak. Reichental Ferenc. H y a müvéi-zet szuparnaeiouáiis egye­tí:me,tsé;í:éh :z nem érhet fel a faktíliv nemzeti tófo mltsá*: legszebb n bizonyltja & bécsi „Se~ | cession“ -é i tárlata, bot németek és franci k j jü 1 tarnwk rgytzou épüli than és szerves egy­* m&sbakapcíOiócUsukkJi adják a kor represen­­j táiíci kií rj ző képét. Még két mi is sz mpon'ból is érdékes ez a n m műd viuapi kiállítás. E öszőr: mert a ; világ egyik legnagyobb és légin, esőbb grafikai Í gyöjctóinéuy , az „Albertina“ rendezte; másod­szor ni rt roppant jűüeuiző a mai knlturviszo­­■ uyotra, a közön .ég izlé én k abszoiat rekiám­­{ b. állítására, m-ly a nagyhírű és u&gymmtii ' Alii rüua gyűjt méuyt sóját, ősi termeiből, a l Frigye:-palotái ól & G-tíreidemarkt í „Secession* l apró, eleven kis Jiazáoa kénysz riti, hogy ott * rend-zzirn „vend g kiállítást*, ha a nagynyil­­| vánosságra is számítani »kr... Eí az ut a Frigyes pólóikból a Getreide­­? markira szooiá,ii áz-ompoatbói sokkal többet ' jelent, mint sem hinnők, mer^ azon kiyiil, h;.gy j a közönség leghübb spektrumát adjt: az első f lépés is az individualizmus által telj s<*a exűu­­sivvá vált művészet dninokratizaiasa fölé. Az a körülmény pedig, hogy a „Kunst­­\ stelle* a kiálli'ásbau nyilvános vezetéseket í rtudez, már a logszólea .bb rótegak rezonálta­* tását jelenti. II­; . A németeket egy dűl Menzel képviseli, i fajának minden erejével és tökéletességével, | Senki se hiány/,ik itt mellőle: n^mzotenok év­­: ezred s művészi kultúráját egymaga képes mutatni. Ó.iási elevínrég, drámai erő, abszolút l realizmus mestere. A „nagyféjü kis ember“, > kit kora „uagy i.lu zuatbruak“, ám „kis mű­vesének“ Luiuit cüák el, most, majdnem száz esztendő múlva, el tudta ismertetni magát a j világgal. Minden r?jz», mind *u vázlata místermű. A „Művész tö;di élete“ nea litográfiái f csodáia.os ihlottséga a tiztnayolcéves vatesz­­uak. »Lulh. r eioto* már oiiudulás a minLáiól i az egyéniség f lé, melyet az „Első rézkarcpró­bák“ betetőzünk. A közlük !evö ut a történe­­j lemíndós Mmsel-ínüvészé, ki II. Frigyes korát örökítette köre, ré bu, iába és ezzel — ön­­j kénteleníti is — a négy von ?s évok porosz na­­cioaalízmuján <k hirdetőihez szegődött. Munkái majdnem két gen- ráció életét öieiik át és rop­pant tökéletességgel, tiaomsaggal és elevenség­­\ gél emelik ki magúkból h Ihatatlanná vált mesterüket. III. A franciák közül Daumier emelkedik ki elsőnek, az ötvenes éven párisi kiállításaiból vett témáival. Erős humorral és roppant kife­jj j'-zőerővél gza'cirizá’ja «.órának müvészietien ’ nyárspolgtrid oiógíáját és a poliükus müvész­­- attakjavai ront % elfogult közízlésnek. Delaeroix drámai adatképei ismosak, ele- i veuek és érdekesek. Corot kőnyomatai finomak és előkelők, | mig Lautrec Toulouses, Matisse litográfiái tele vannak a párisi Mont-Martra mondón mámo­­rával, csupa elevenséggel, kokewtériával, búa­­! nel — hatalmas művészi meglátásokban. Még néhány francia és egy norvég égé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom