Komáromi Lapok, 1923. július-szeptember (44. évfolyam, 79-117. szám)

1923-07-26 / 89. szám

1923. julius 26. „Komáromi Lapok,® 3. oldal. ismerik el, amelyek a vámhatártól tiz kilo* méternél nem fekszenek távolabb. Ahol a helyi viszonyok megkövetelik, ez a terület tizenöt kilométerig kibövithető. A határkerület állandó lakosai részére, akikn3k hivatásuknál vagy foglalkozásuknál fogva a határt egy vagy több izb&n kell átlépni, a határátlépés megkönnyítése végett határszéli úti igazolványok állíthatók ki. Ezeket az igazolványokat az illetékes első fokú közigazgatási (rendőri) hatóságok ál­lítják ki. Kimondja a rendelet, hogy azért, mert a határt átszel, vagy kettéválaszt egy földbir­tokot, vagy más fekvöséget, a gazdaság zavar­talan továbbvezetését nem szabad megnehazi teni, vagy megakadályozni. A mezei vagy erdei munka végzéséhez szükséges állatokat és esz­közöket, a szükséges vetömagvat és a meg munkált földbirtokokon nyert mezőgazdasági állattenyésztési, erdészeti s egyéb termékeket vám- és illetékmentesen lehet átszállítani a határon a megállapított ellenőrzési föltéte lekkel. Intézkedik a rendelet, hogy a h&tárfor. galom ellenőrzésére hivatott közegek éber fi­gyelemmel Őrködjenek, hogy a könnyítéseket csempészésre, vagy a vámjövedéki szabályok egyéb kijátszására, úgyszintén belépésre nem jogosított embereknek az ország belső terüle­tére való behatolására föl ne használják. E rendelettel egyidöbeu a földmivelésügyi miniszter az élelmiszercsempészés meggátlása érdekében még egy intézkedést tett. Elrendeli a miniszter — mivel Magyarország és a kül­föld között rendes útlevéllel közlekedők havonta csak egyszer vihetnek magukkal húsz kiíogr. élelmiszert — vámvizsgálat alkalmával az út­levélbe feljégyzendő az a körülmény, hogy az utas ezt az élelmiszert magával vitte. Ki okozta a laiyai bolseiiiiait ? A véres világháború vesztett országai mind Wilson amerikai elnököt okozták az őket ért katasztrófájukért, mert hiszea, ha Wilson nem avatkozik a háborúba, annak kimenetele lett volna az igazi világbéka, nem lett volna se győző, se legyőzött. A végső kimerülés meg­hozta volna a sebeket gyógyító, kölcsönösen megbocsátó világbékét és a viiágbékéket nem a győzelmi mámorban élő győzők bosszúja diktálta volna. Ezt mi már belátta maga Wil­son és egész Amerika és ha előre sejtették volna a mai békét, hát nincs hatalom, amely Amerikát a háborúba ugrasssa, éppen úgy, mint Olaszország is százszor megbánta már, hogy a szlávizmus erejét növelő világhatalomba belehagyta rnsigát ugratni. Most már Olaszor­szág is, Amerika is helyre akarnak egyetmást hozni. Wilson elnök a maga tisztázására pedig emlékiratokat ad ki, amelyek kétségkívül sok érdekes dolgot mondanak el, Paul List lipcsei könyvkiadó vállalatának kiadásában e napokban jel nt mag német nyel­ven is „Woodrow Wilson: Emlékiratok és ok­iratok a versaillesi szerződéshez“ cimü hatalmas munkának második kötete, amelyet R. St. Bakernek, az Uaio volt elnöke politikai dol­gozó társának és meghitt barátjának köszönhet a politikai irodalom. Ez a kötet újból meg­erősít beunüuket abban a nézetünkben, amit az első kötet olvasása közben leszűrtünk. Wilson becsületes, jó szándékokkal jött Euró­pába, d9 hiányzott belőle az energia, hogy szándékait valóra váltsa. Mindez persze semmit sem von le az emlékiraíoknak értékéből és évdékességéből. Megismerhetjük általuk a ver­saillesi békeparancsok hátterét és kulisszatit­kait, valamint azokat a rugókat, amelyeknek egymásbakapcsolódása Európa mai szomorú helyzetét előidézte. Bepillantást nyerünk a bo­szorkánykonyhába, melyben Európa békétleu békéjét főzték és baleiátunk a versaillesi po'i­­tikusok lelkének nem egy eddig elrejtett zugába. A kép, amit igy nyerünk, nem valami gyö nyörködtető, mart kitűnik belőle, hogy kevés bölcseség és még kevesebb lelkiismeretesség vezette azokat a férfiakat, akik elevenek és holtak fölött Ítéltek Parisban. A kötetben van egy rész, amely bennün­ket igen közelről érdekel. Baker elmondja, hogy a béketárgyalások során, mikor már nyil­vánvaló volt a francia militarista álláspont kérlelhetetlensége, Büss tábornok elkeseridet­­sen a kővetkezőket mondotta: — Magyarországot a bolsevizmusba tu­lajdonképen a francia militarizmus döntötte, i Ezúton akart a francia militarizmus magáuak | szabad kezet biztosítani katonai akciókban és f katonai egyezségek kikényszerítésében. Csak $ igen kevesen tudják, mily közel állott egész | Európa abban az időben ahhoz, hogy még egy jj borzasztó háborúba keveredjék. Bakernek ez a leleplezése különös vilá- ( gosságba kerül, ha visszaemlékezünk arra, j hogy Vyx alezredes volt az, aki a kommün kitörése előtt néhány nappal megjelent Károlyi Mihály előtt és azt mondotta, hogy a demar­kációs vonalak politikai határok lesznek. Em­lékezetes, Károlyi Mihályt ép ez késztette arra, hogy átadja a hatalmat Kun Bélának, akinek készülődéseiről és terveiről Vyx al­ezredesnek tudnia kellett. S ugyancsak a fran­ciák voltak azok, akik Szegeden megakadá­lyozták a nemzeti hadsereget abban, hogy a vörös hadsereg ellen induljon. Van azonban Baker könyvének más igen érdekes mondanivalója is. — Teljesen haszontalan volt — Írja pél­dául a többi között — a Clémenc9anval való vitatkozás. — Hí valamilyen disputa fejlődött ki, amelynek logikus argumentumait képtelen volt megcáfolni, akkor egyszerűen ebba & for­mulába menekült: „Franciaország biztonsága kívánja, hogy ezt vagy azt megkapjuk. Ha nem kapjuk meg, akkor elvesztettnek tekint­hetjük a háborút“. Ilyenkor Wilson mindig kétségbeesetten jegyezte meg: — Egy óra hosszáig küzködiink, hogy CSémenceaut valamiről meggyőzzük, s vele valamilyen megegyezésre jussunk. Amikor pá­dig visszatérünk az eredeti kérdésre, akkor azt látjuk, hogy Clémancaau ugyanazon a ponton ál!, ahol azelőtt állott. ügy látszott, mintha az öreg tigris iu­­kább az egész világot összeomlasztaná, semhogy az ö úgynevezett, biztosítékai közül akárcsak egyetlenegyet is elejtene. Wilsoa nem akarta Clémeneeau követeléseit elfogadni, mert az volt a meggyőződése, hogy e követelések teljesen felborítanák az amerikai bék^gondolatokat s mindazokat az egyezségeket, amelyeket a fegy­­verszüuetkor kötöttek. Másrészről azonban Cíémeuceau szintén nem volt hajlandó az elnök programját és biztosítékát elfogadni. Nem volt köíös platform, mindegyikünk más és más szempontból nézte a problémát. Az egyik azt mondotta : a békének katonai hatalmon kell nyugodni; a másik azt állította, hogy morális szankciókon, kölcsönös biztosítékokon és tartós magegyezésen kell nyugodni, Lloyd George eleinte ide-oda ingadozott, de úgy március vége feló kinyíltak a szemei. Ebben az időben memorandumot köröztetett a békedelegáció tagjai között. Ebben fejtette ki gondolatait az eddigi tárgyalások menetéről. C émenceau szóbahozta ezt a memorandumot és kesernyésen megtámadta az angol miniszter­­elnököt. Da Lloyd George sem maradt adós és élesen vágott vissza. Felsorolta, mi mindent biztosit Franciaországnak a béketörvezet: — A német kolóniákat, Sál-iát, jóvátételt, Eizász-Lotharingiát, e tartományok vasgyárat és kálibányáit, a némát hadihajók egy részót, Németországot tökéletesen lefegyverzik, ezsn­­felül pedig még Anglia és Amerika biztosítja a területek sérthetetlenségét. Mindezt úgy ál­lítja oda Clémenceau, rnimhi ez csak olyan tengeri népeket érdekelhetne, akiknek nem kell az inváziótól fóiniök. Ami iránt Francia­­ország leglázasabban érdeklődik, az az, hogy a német Dmzigot odaadják Lengyelországnak. Ilyen tónusban folytatta tovább Lioyd George, végűi pádig ezzel fejezte be vágásait: — Eddig abban az illúzióban éltem, hogy Franciaország némi súlyt vet gyarmatokra, hajókra, jóvátételre, lefegyverzésre, Siiriára és a britt biztosítékra, amely a francia föld sért­hetetlenségét garantálja, ügy látszik, téved­tem. No, de lesz majd gondom rá, hogy ezt a tévedést többé el ne kövessem. Igen érdekes Baker könyvének az a ré­sze is, am -ly Focit marsainak azt a memoran­dumát közli, amely a Rajnát a német országok nyugati katonai vonalává akarja megtanul Franciaország tért akart foglalni a Rtjuá'.á1, hogy Németországot a gazdag és népig rajnai tartományok elszakitásával gazdaságilag és politikailag gyöngítse. Fock nem követelte ezeknek a területeknek aunektálását, mindazon­által az aunaktálás burkolt formája volt, ami­kor azt kivánta, hogy a Rajnánál uj autonóm állami alakulatokat teremtsenek és ezeket a Rijnától nyugatra fekvő államokkal egységes vámterületté foglalják össze. Franciaország politikája ma is azokban az irányokban mo­zog, amelyeket Fochnak ez a memoranduma megjelölt. Dorten és Smeets támogatása és a Mschhaus-pör ezt bizonyítja. Szeri). isstaMI és ip lelkészek tanácskozása Budapesten a nemzeti kiselségek stnírül.1 A „Nemzetközi Jóbarátság Világszövet­sége* nemrég általános akciót indított abban az irányban, hogy a leginkább elnyomott nem­zeteknek a békeszerződések által idegen terü­letre jutott tagjait helyszini kiszállások után hallgassa meg s a jogos panaszokat orvosolja. Az első ilyen tanácskozás most két hete Újvi­déken játszódott le, ahol az angolokon és a szerbeken kívül románok és magyarok vettek részt. Most viszont a kisebbségek ügyét Buda­pesten vették fel, ezúttal a szlovenszkói magyar­ság sérelmeinek tárgyalására. A konferencia a Rádayutcai lelkészképző akadémia dísztermében kezdődött s ezen meg­jelentek többek között Sir Dickinson, a Nem­zetközi Jóbaráiság Világszövetségének tiszte­letbeli főtitkára és Ramsay szervezőtitkár az angolok részéről, Zilka prágai theológiai dékáni Knorrek trautenaui és Rnppeedt Fedőn zilina, lelkészek, továbbá Prohászka titkár. Ott volt még Zubkovics György görögkeleti szerb püs­pök, magyar részről pádig Ravasz László és Raffay Sándor püspök, Boór Elek, Józan Mik­lós, György Endre, Szeberényi Lajos, Kaas Albert báró és nagyszáma közönség. A Világ­szövetség magyar csoportja nevében Raffay Sándor üdvözölte az egyb gyülteket és megál­lapította, hogy rendkívüli fontosságot tulajdo­nit a csehszlovákokkal való tárgyalásoknak, amelyeknek megtartására most nyiük elösáör alkalom a nagy félreértések után. Dickinson feszült figyelemtől kisérve válaszolt. Szeretet­teljes szavakkal állapítja meg, hogy Budapesten szép szám nál talált készséges munkatársakra a nemzeiközi jóbarátság eszméjének építésében. Egész Európa, úgymond az iméut operált beteg súlyos állapotában vau. Síjnos, hogy még csak gyakorlott mütőorvosok sem végezték ezt az operációt s igy a kontinensnek most nagyon gondos ápolásra van szüksége, hogy egyálta­lában lábraátlhasson. Ám nsm egyszerű meg­nyugtatásról van szó, hanem a határozott gyó­gyítás eszközeit kell igénybe venni. A népek boldogsága érdekében nagyon kevesen munkál­kodnak, sajtó és politikusok egyaránt inkább izgatják, mint jobb útra irányítják a nemze­teket. Ez pedig nincsen igy jól. A nemesebb belátás, hála Istennek, világszerte jelentkezni kezd. Ideszámítja Diekiuson azt a tényt, hogy a legutóbbi koppenhágai és zürichi világértekez­letek, valamint maga a pápa is a békülékenysóg érdekében szállott sikra. Reméli, hogy a Cseh­szlovákia területén működő felekezetek sérel­meinek eloszlatásával is célt szolgálják. Dickinson után Ramsay szólott és kiemelte hogy a kereszténységnek elő! kell járnia a béke müvének megteremtésében. És elöl is jár. A franciaországi világszövetségi bizottság leg­utóbbi szózatában elitéli azt az erőszakosságot, amelyet hazájának kormánya idegenekkel szem­búi- igénybe vesz. Nem lehat egyetlen civilizált országot sem a másiknak uralma alá hajtani. Vé;üt Zilka cseh professzor beszélt és igen megnyerő modorban jelentette ki készségét arra, hogy a csehek — ahogy magát Zilka kifejezte — a gyakorlati kereszténység mezőire lépjenek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom