Komáromi Lapok, 1923. július-szeptember (44. évfolyam, 79-117. szám)
1923-07-07 / 81. szám
6. oldal. «Komáromi Lapok« 1923. július 7. Géza vezetésével. 5. Magyar dalegyveleg. (Bánatos a falu népe ...) Vegyeskarra szerzetté: Molecz Tivadar. Előadja a Dalegyesület, a Róm. Kath. Énekkar, és a Ref. Ifjúsági Egyesület egyesített vegyeskara a szerző vezetésével. Szünet. 6, Szentgály Gy.: Három magyar dal. E őadja az egyesitett vegyeskar. 7. Dr. Horváth Ákos. Őszkor. Előadja a Komáromi Ref. Ifjúsági Egyesület férfikara Nagy Lajos karnagy vezetésével! 8. Noseda Károly: KataliDpusztai nóták. Előadja a komáromi »Egyetértés« Munkásdalárda Krausz Mér vezetésével. 9. Molecz Margit—Molecz Tivadar: Rám borult az őszi alkouy Előadja a Róm. Kath. Egyházi Éaekkar vegyeskara Molecz Tivadar karnagy vezetésével. 10. Révfy Géza: balatoni rege. Előadja a Komáromi Dalegyesület férfikara Molecz Tivadar karnagy vezetésével. 11. Endrődy Béla—Stoiber Ernő: Esti dal. Előadja az egyesitett férfikar. A zártkörű táncostély este 9 órakor. — Ezüstlakodalom. Dr. Róth Miksa, Érsekújvár tiszti főorvosa és neje a múlt hó 26-án, a legszűkebb családi körben ünnepelték házasságuk 25 ik évfordulóját. A közkedvelt családot igen sokan felkeresték üdvözlő soraikkal. — Jegyzői nyugdíjazás. Többször megemlékeztünk már arról, hogy több jegyzőt nyugdíjaztak, illetve elbocsátottak az állami szolgálatból. Most újabban Bugyács János kémendi jegyzőt nyugdíjazták. — Halálozás. Sulyo3 csapás látogatta meg Major István nyug. árvaszóki ülnököt és családját. Mint részvéttel értesülünk, leányuk, Erzsiké csütörtökön elhnnyt. Temetése ma, szombaton délután lesz a róm. kát. temetőben. A halálesetről az alábbi gyászjelentést adta ki a gyászoló család: Alulírottak a maguk s a rokonok nevében fájdalomtól megtört szívvel jelentik forrón szeretett leányuk, nővérük, illetve unokája Major Erzsiké f. hó 5-éa d. e. 10 órakor a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétele után 22 éves korában történt gyészos elhunytát. A boldogult hűlt teteme f. hó 7-éu d. u. ^6 órakor fog a r. hat. temető kápolnájából örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent miseáldozat í. hó 7-én reggel 8 órakor fog a szent András templomban a Mindenhatónak bemutattatni. Komárom, 1923. julius 5. Nyugodjál békével! Major István s neje szül. Keő Ilona szülői. Major Jenő, Major Béla fivérei, özv. dr. Keő Jenőné szül. Amtman Lenke nagyanyja, — Slmor Jenő Amerikában. (Amerikai Magyar Népszava New-York, 923. V. 31.) A New-Yorkban megjelenő Amerikai Magyar Népszava most érkezett számában örömmel olvassuk neves földink Simor Jenő hegedűművészről az alábbiakat: Az amerikai magyar művészgárda újabb értékes taggal gyarapodott. Néhány nappal ezelőtt Amerikába érkezett Simor Jenő hegedűművész, aki hosszú, sikerekben gazdag művészi múltat hagyott maga után Németországban és Erdély városaiban. Simor Jenő Marosvásárhelyről érkezett, ezért kijár neki is az a szeretet, amellyel felkaroljak az Amerikába szakadt tehetségeket. — Simor Jenő kitűnő művész, imponáló technikával játszik, tudás és mély átérzés jellemzi játékát. Hisszük és reméljük, hogy sikere lesz az uj hazában és ö is megfogja találni azt az elhelyezkedést, amit minden kitűnő művészünk elóbb-utóbb megtalál. — Gyászhir. Juuius hó 26-&n hunyt el Juhász József köztiszteletben levő bánkeszii igazgató kántor-tanító negyven évi fáradhatlan munkálkodás után életének 65. évében. A megboldogultat junius hó 27 én helyezték örök nyugalomra a bánkeszii kath. sirkertben az egész falu és környék óriási részvéte mellett. A temetési szertartást dr. Jantausch apostoli adminisztrátor végezte nagy papi segéglettel. — Feld Irén tréfás csevegő napja Komáromban. Feld Irén, a budapesti színház közkedvelt tagja vidám estét tart jövő szombaton és vasárnap, a komáromi Városi Mozgószinházban. Feld Irén tréfás csevegései karakterizálják az előadást, minthogy a művészieknek olyan intuitiv, ötletes megnyilvánulásait fogja kapni a közönség, mely be fogja bizonyítani, mint lehet fel nem tűnő dolgokról szellemesen, újszerűén úgy beszélni, hogy élvezetet nyújtson és mulattasson. Feld Irén repertoirja különben végtelenül érdekes, mert pesti nagyságokról : Zsázsáról, Jászai Mariról, Beregiről és sok másról fog csevegni. Ennek keretében az élet állandóan felszínen levő problémáira is kitér, ami itt is, mint minden városban frenetikus hatást fog kelteni. Feld Irén művészete felfokozott eredetiséget és értékes vidámságokat fog adni. Az est iránt óriási az érdeklődés. Ülőhely 10, 6 és 4 K. Szombaton 63te egy, vasárnap pedig két előadást fog tartani a neves művésznő. — Iskolai kirándulás. A komáromfüssi r. k. népiskola vezetősége, sikerült kirándulást rendezett növendékeivel. A kirándulók megtekintették az ócsai vasútállomást ós a tanyi Fiedler féle lenfeldolgozógyár berendezését. A gyermekek az utat gyaldg tettók meg és az egész délutáni igénybe vevő kirándulásról a legkellemesebb hangulatban, dalszóval tértek haza este 8 órakor. — Felvétel a siketnéma intézetbe. A siketnémák komáromi csehszlovák állami magyar tannyelvű intézetében felvételt nyerhetnek Slovensko és Podkarpatská Hús területéről oly 7. életévüket betöltött magyar nemzetiségű siketnéma gyermekek, kik e fogyatkozáson kívül más, őket a tanulásra alkalmatlanná tevő hibában nem szenvednek. Kérvények az intézet igazgatóságához mielőbb, legkésőbb azonban jnlius hó végéig küldendők be s felszerelendő a következő melléklettel: 1) Születési anyakönyvi kivonat, 2) Illetőségi bizonyítvány, 3) Orvosi bizonyitvány, 4) Családi és birtokállapotról szóló kimutatás, 5) A szülök és nagyszülők kereseti viszonyait feltüntető bizonyitvány (esetleg szegénységi bizonyitvány is), 6) A szülő, vagy a gyermek felnevelésére a törvény értelmében kötelezett más egyén nyilatkozata arról, havonta mily összeggel hajlandó az ellátási költségek fedezéséhez hozzájárulni, 7) Ugyanolyan nyilatkozat az illető község részéről. A3., 4.és 6. pont alatti nyomtatványokat az intézet igazgatósága dijtalannl megküldi. A tanítás teljesen ingyenes. Az ellátási díj (havonta legalább 150 K) igazolt szegénység esetén teljesen, vagy részben elengedhető. Ruházatról a szülök kötelesek gondoskodni. Az iniézetnek internátu3sal való kiegészítéséig a gyermekek megbízható családoknál helyeztetnek el. Az elhelyezésről az igazgatóság gondoskodik. — Német tannyelvű továbbképző iskola fiatal leányok számára. Prospektus kapható Kintzler Árpádnénál, Spisská Nová Vés (Igló). — Internátus elemi, polgári és gimnáziumi leánytanulók részére az irgalmas nővérek komáromi intézetében. Az internátus növendékeinek jónevelést és gondozást, izietes táplálékot, szép berendezésű tiszta, világos és egészséges otthont, nagy tágas kertben szabad mozgást biztosítanak az intézetet vezető Irgalmas Nővérek. — Az Iparoskörből. A Komáromi Iparos Kör augusztus hóban ismét egy kerti ünnepélyt rendez, melyet igen változatos programmal köt össze. A kör vezetősége máris nagy buzgalommol fogott a kerti ünnepély előkészítő munkálataihoz s mint értesülünk, a műsor Kersék János dr. legjobb mi veiből lesz összeállítva. A részletekről majd legközelebb. — Kiadó lakás. Bútorozott hónapos szoba és konyha kiadó. Tolnai-utca 25. — Felhívás Szlovenszkó és Ruszinszkó magyar értelmiségéhez! Lúgoson Jakabffy Elemér, dr. Sulyok István dr. ós Wilier József dr. szerkesztésében második esztendeje jelenik meg a »Magyar Kisebbség« cimü nemzetpolitikai szemle. A kéthetenkint megjelenő 40—50 oldalas, magas színvonalú politikai és társadalmi folyóirat programmjának alapgondolata az, hogy a Nemzetek Szövetségében intézménnyé lett eszmének és magának ennek az intézménynek minél nagyobb jelentőséget kell tulajdonítanunk s ezen nemzetközi jogalapon állva közös nemzetvédelmi munkára kell összehoznunk a magyar nemzeti kisebbségek értelmiségének minden szellemi és társadalmi erejét. E közös munka célja és értelme: kisebbségi jogainknak és nemzeti egyéniségünknek védelme és fejlesztése. A »Magyar Kisebbség« e nagyszabású programmjával Erdély magyar értelmiségének szine-javát meghódította már s kétezer példányával a kisebbségi nemzeti élet irányitó tényezője lett. A »Magyar Kisebbség« szerkesztői ez év elején összeköttetést kerestek a szlovenszkói ós ruszinszkói szövetkezett ellenzéki pártok Központi Irodájával s javaslatot tettek a szlovenszkói és ruszinszkói magyar értelmiség bekapcsolódása és a lapnak további programmszerü fejlesztése érdekében. E javaslat értelmében a lap a csehszlovák köztársaságban élő magyar kisebbség nemzetpolitikai szemléje is lesz s így ennek szerkesztésében a cseh szlovákiai magyar értelmiség képviselői is részt fognak vénái. A lap az itteni kisebbségi kérdésekkel is épp úgy fog foglalkozni, mint a romániaiakkal s ennek megfelelően kibővíti terjedelmét, továbbá a magyar szöveg mellett néhány oldalas francia nyelvű tájékoztatót is ad, hogy igy a külföldön is elterjedjen és ennek révén a magyar kisebbségek helyzetével szemben a külföld figyelmét is állandóan ébren tartsuk. Hogy ez a javaslat keresztülvihető legyen, ahhoz 80 cskorona évi előfizetési dij mellett 250 szlovenszkói és ruszinszkói előfizetőre van szüksége a »Magyar Kisebbség«-nek. A szövetkezett ellenzéki pártok Közös Bizottságának ungvári ülése e javaslatot egyhangúan tudomásul vette és megbizta a Központi irodát azzal, hogy az előfizetők gvűjtését vegye a kezébe és hogy a »Magyar Kisebbség« szlovenszkói és ruszinszkói szerkesztését szervezze meg. A Központi Iroda e megbízás alapján ezúton hívja fel Szlovenszkó és Ruszinszkó magyar értelmiségének minden tagját, továbbá a magyarság minden szervezetét, hogy a »Magyar Kisebbség« előfizetőinek az Irodánál (Losonc, Füleki ut 12.) mielőbb jelentkezzenek. A jelentkezőknek az Iroda rövidesen megindittatja a lapot, vagy egyelőre mutatványszámot fog küldeni; továbbá az előfizetési dij befizetési módozatairól is idejében értesíteni fogja az érdekelteket. A szemle szellemi részére vonatkozó felvilágosításokkal az érdeklődőknek a Központi Iroda kulturreferense, dr. Sziklay Ferenc (Kassa, Éder-u. 9.) szolgál, aki — mint a szemlének szlovenszkói és ruszinszkói szerkesztői teendőivel megbízott munkatárs — kéziratokat is elfogad. — Katóka őrm6sterné Bajoson. A bajcsi műkedvelő iparos ifjúság folyó évi julius hó 1-én templomuk barangalapja javára szinielőadással egybekötött táncmulatságot rendezett. Színre került Nagy Dénes népszínműve a »Katóka őrmesterné«. A szerepek betanítását és a rendezés fáradságos, nehéz munkáját Szkacsik Margit tanítónő látta el, aki őszinte elismerést érdemel, mert az ő ügyességének köszönhető az előadás szép sikere. A szereplők valamönnyieu jól játszottak, de közvetlen, szép játékukért dicséretet érdemeltek : Szántay Mariska (Katóka), Bankovicä Gyula (Gábor, huszárkáplár), Horváth István (Makkai biró), Ruczman Imre (Füzes huszárőrmester), Nagy József (Tornyos huszár), Kollár János (Virág huszár). Fekete Károly (Pajtás csizmadia) ós Kuharik Ferenc (Pantoffel gyűrűs zsidó). Az előadást reggelig tartó tánc követté, melyre a zenét Pepes jóhirnevü kürti cigányzenekara szolgáltatta. — Szegény férjek, akik állandóan a női divat hóbortjairól és a számlákról panaszkodnak, bizonyára érdeklődve olvassák az alábbiakat. A női divat, amely szeszélyes és könnyed, mint a tavaszi felhő, legújabb, gyorsan terjedő szeszélyével, kedvei, fiús gallérokat illeszt & női rukákra. Utcán, cukrászdákban, társas helyeken, szalónokban, amerre csak megy az ember, míndenftlé fetünnek a fiatal és idős hölgyek, akiknek nyakán kedves „pnbigallér“ díszeleg. A kirakatok is megtelnek a pnbigallérokkal. Felénk mosolyognak a sötétkék zsorzsetruhák, amelyekre meglehetősen széles fehér pubigallért varr az uj divat, máshol sötétebb, helyenként egészen fekete modellt lehet látni, amelyen kicsiny és keskeny a gallér. Néhány esztendő óta a divat a fiatalság jegyében születik s hölgyeink öltözködése egyre jobban visszaszáll a gyermekkorba; családos anyák, akiknek férjhezadó leányaik vannak, öltözködésükben lehetőleg tnl akarnak tenni leánynk ruháin. A pubigallérok felelevenítették a matrózruhák divatát is és számos hölgy kecses matrózruhákban jelenik m8g a délelőtti korzón. Ez a divat is, mként a közelmúlt esztendők számos divatja, túlságosan gyorsan jelent meg és terjedt el, kogysem tartósnak lehetne tartani. Majdnem együtt tűnt fel a török és egyiptomi stilnsokat utánzó szövetekkel és szabásokkal. Most már nyilvánvaló, hogy például a török színek és minták meglehetősen rövidéletüek voltak. Gyorsan túlzásba vitték s ezzel megfosztották vonzóerejüktől. Néhány hónapon át szalmának és selyemnek, szövetnek és szalagnak, mindennek egyiptominak kellett lennie. A divat ma már kezd elfordulni ezektől a túlzásoktól és ahoi