Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)
1923-01-27 / 12. szám
ütgyvtenegsedik évfolyam. 12. szám. =aas Szombati 1923. Január 27« KOMÁROMMEGYEl KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. • £!étizetést ir c«eh-«devá& értékbe*: Helybe* és vidékre pssíe! szétküldéssel: évre ÖO £, félédre 40 K, negyedévre 20 K. KUlfSldö* 160 Ke. Sgyei »iám ára: 80 fillér. ill ip His folyt le Komáromban, egy nevezetes intézménytől kell búcsút vennünk, a Komárom vármegyei Gazdasági Egyesülettől, amely hatvan évi működés után beszüntette működését. Komárom vármegye, a területi kapocs megszűnvén, meg kellett szűnnie annak az egyesületnek is, mely az ezen területen élő gazdatársadalom színe javát egyesítette magában, annak irányitója volt, abba gondolatokat, munkaterveket vitt be, s amely érdekeit kormányokkal és a többi társadalmi réteggel és gazdasági tényezővel szemben képviselte a közgazdasági élet nagy organizmusában. Hat évtized az alkotások időszaka volt, a lendülésé, az emelkedésé, a céltudatos és komoly munkáé, melyet a világháború megállított. Azután elkezdődött a nagy örökségnek likvidálása s a Komáromvármegye Gazdasági Egyesület tevékenysége is megbénult, a kormány tehetetlenségre kárhoztatta, működését nem nézte jó szemmel. Feloszlatására ugyan nem került a sor, hiszen az egyesület jóformán csak vegetált és erre okot nem adott, de az aknamunka, hazug jelentések titkos hadjárata megindult ellene. Méltatlan lett volna az egyesület tisztes múltjához ezzel szemben a harcot felvennie. Nem is tette. A Gazdasági Egyesület több volt, mint a megyei gazdák egyesülése: képviselte ennek a területnek gazdasági egységét, melyet először Trianon darabolt szét, azután pedig a nacionalizmus ollója vágott szét részekre, hogy a magyarságot új politikai keretekbe ossza be, amelyekben most már csakugyan nemzeti kisebbséggé lett. A Gazdasági Egyesület jelentette a magyar rög egybetartozóságának tudatát, azt a gondolatot, hogy ahol magyarság él és túrja a főidet, annak egy egységbe kell kapcsolódnia fajának, rögének védelmére. A szétdaraboltság állapotában ezt az egységet már más utakon kell keresni az itt élő magyarságnak ezentúl. A Gazdasági Egyesület működésének megszűnése azoknak az erőknek a gyengítését jelenti, amelyek pedig a közös akcióknak, a közös munkának és a közös programnak voltak irányitói s a közös érdeknek védelme. A nagy tábor guerilla csapatokra szakadoz szét, amelyek a magyar föld védelméért küzdenek, amely a mi tulajdonunk s amelyen élnünk, halnunk kell. A küzdőknek vezérkara már nem lesz, mert ez volt a Gazdasági Egyesület, idegen gazdasági szervezetekbe olvadunk bele, amelyeknek céljai talán ALAPÍTOTTA: TUBA JÁNOS. Főszerkesztő: GAÁL GYULA dr Szerkesztő: BARANYAY 1ÓZSEF dr. nem is a régiek, és a célok elérésére szolgáló eszközük is, vezetőik is újak, nekünk idegenek. A vármegye gazdasági egyesülete hat évtizedes múltja nyomát a becsülettel végzett munka és kötelességtudás határkövei jelölik. Mostoha körülmények között, sokszor nehéz közállapotokban derekasan állotta meg helyét és tisztes múltja végállomásánál félárbocra száll az élet küzdő tengerén hányódó magyar hajó lobogója. Mily igazság rejlik az egyesülettől búcsúzó szónok szavaiban, hogy nagy fájdalmak könnyeit beleié sírjuk el, amelyek sziveinkre hullva talán jobban égetnek, mint a rendes könnyek. így vagyunk Komáromvármegye felosztásával és ebből a kényszerhelyzetből folyó azzal a következménnyel is, mely a Gazdasági Egyesület megszűnését vonta maga után. Szép csendesen, emóciók nélkül siratjuk meg férfias meginduítsággáí e régi kipróbált egyesületet, amely darabokra tört és széthullott, miként Magyarország és mint szükebb hazánk, Komáromvármegye. A múlt emléke, a tradíciók ereje azonban eleven és élő jelenség, amely tovább él velünk, hogy fennmaradjon és soha el ne múljon tőlünk. = Csehszlovák—magyar tárgyalások. A régóta húzódó és megszakításokban bővelkedő gazdasági és pénzügyi tárgyalásokat, melyeket a múlt év őszén kezdtek meg a csehszlovák és magyar kormányok képviselői, most újra fölvették. Prágában kezdték meg újra a pénzügyi tárgyalásokat, mig a budapesti gazdasági tárgyalásokat februárra halasztották. A jogi és politikai ügyek letárgyalását későbbi időpontra tartották fenn. = A nemzetgyűlés uj ülésszaka. A nemzetgyűlés fübruár hó eiején kezdi meg uj ülésszakát, melynek nspirendjére a következő fontosabb ügyeket tűzték ki: a köztársaság védelméről szóló törvényjavaslat, a vagyon növekedés megadóztatása, szociális biztosítás, lakók védelme és valláspolitikái kérdések rendezése. (Ünnepnapok megállapítása,) = A kisantant magyarellenes propagandája. Az a propaganda, melyet a kisantant az utóbbi időben oly feltűnő módon indított Magyarország ellen, az egész külföldi sajtót élénken foglalkoztatja még most is, amikor már az egész világ előtt bebizonyosodott, hogy a ráfogások minden alapot nélkülöznek. A rágalmazó hadjárat teljes kudarccal végződött és előtérbe kerül az a kérdés, hogy ezzel az eljárással a kisantant mennyiben erősítette a világ bizalmát maga iránt és előnyére válik-e az ilyen és hasonló fellépés ennek az imperialista célokat szolgáló szövetségnek. Hogy mint ítélik meg a külföldi sajtéban ezeket a békeellenes vállalkozásokat, eléggé megvilágítja egyik semleges állam lapjának, asvédSvenska Dagblattnak cikke, mely elsőbb a tiianoni békeszerződés tarthatatlanságával foglalkozik és a legutóbbi incidensről a következőket írja: — A legutóbbi hetekben szervezett pro-Szerkesztőség ét kiadóhivatal: Nádor-u. 29«, hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendők. Kéziratokat nem adunk vissza. Megjelenik hetenkint háromszor: késiéi csütörtökön és sztatika paganda indult meg, amelynek gyökerei nemcsaK Bukarestben, Prágában és Balgrádban, de a svéd sajtóban is érezhetők. A legutóbbi politikai válságról kiderült, hogy nem volt egyéb elsietett propagandamunkánál. A lap kiemeli, hogy milyen nyugodt magatartást tanúsított a magyar kormány, amely a budapesti antant-bizottságokat felhívta, hogy iuditsanak szigorú vizsgálatot a magyar-román határon. E inek a vizsgálatnak eredménye ismeretes. Teljes vereségét jelenti a kisantant propagandájának. Az ügy lefolyása beigazolta, hogy a bizalmatlan tartózkodás fölötte helyénvaló ezzel a propagandával szentben, melynek nincs más célja, minthogy a külföld közvéleményét is belevonja az észak felé meghosz* szabdalt Balkán erőmérkőzéseibe. Jellemző, hogy ugyanakkor, mikor a kisantant Magyarországhoz demarsot intézett, Bulgária ellen is megmozdította a nagyantantot, hogy a bolgár miniszterelnököt is nyilatkozatra kényszerítse. Természetes, hogy Stambuiiu8zky bolgár miniszterelnök is kijelentette Bulgáriának békés szándékát , és törekvéseit, de Jugoszlávia követe előtt hangsúlyozta, hogy ősziüta politikája Belgrádtól türelmet és bizalmat remél. '= A köztársaság védelme. A februárban megnyitandó uj ü ésszaknak egyik feladata lesz a köztársaság védelméről szóló törvényjavaslatnak letárgyalása. A cseh nacionalista érdekek megerősítésére szolgáló ezen javaslat három fő részből fog állani. Az első a köztársaság és a ' kormány védelméről szól, a második a sajtóra vonatkozik s a harmadik rész a devizaspekuláció ellen nyújt védelmet az államnak. A törvény tervezete még nem készült el teljesen és most a koalíciós pártok foglalkoznak vele. = Tessék! — legyen szerencsénk! Ismerete, hogy Scotus Vútor a külföldi sajtóban újabban a Manchester Quardiánban arról cikkezik, hogy a felszabadított szlovákság milyen boldog életet él a Csehszlovák köztársaságban. Természetesen ezt Hlinka a Slovák hasábjain a leghatározottabban tagadja és Scotus Viatornak azt írja, hogy a kormányköröktől sugalmazott és kitartott sajtó vezette félre. Jöjjön el Scotus Viator Szlovenszkóba és győződjön meg az itteni nagy szabadságról. Hlinka élénk világot vet arra a sajtóhadjáratra, amely az autonómiáért küiuö szlovákság ellen a külföldi lapokban a kormány elkövet. Nekünk, magyaroknak jó ezt tudnunk, mert ebből láthatjuk, hogy milyen aknamunka megy miellenünk a külföldi sajtóban, ha a csehek a testvérnek vallott szlovákság ellen is képesek olyan eszközökkel dolgozni. Hlinka több cikkben felel Scotus Viatornak. Lábúak ezekből egy kis szemelvényt: Mi Scotus Viatornak — Írja — hálásak vagyunk védelmeért. És ahogyan ő hisz az én munkám és intencióim tisztaságában, épen úgy éu is meg vagyok róla győződve, hogy Scotus Viatort félrevezették és rosszul informálták a CTK. cantralista közléseivel és a prágai centralizmus lapjaival. Én meginvitálom Scotus Viatort, hogy jöjjön újból a mi Tátránk alá. Hadd lássa a mi Szlovenszkónkat, a mi szabadságunkat és jólétünket. Én nem akarok a mi barátunknak semmit szuggerásni, csak egyet kívánok: teljesen pártatlan ítéletet — a CTK hivatalos információitól mentesen. Jöjjön Scotus Viator Szlovenszkóba, ahogy a magyar óra alatt eljött és U9 hallgassa meg